BUKU-BUKU JEPUN
NATSUME SÕSEKI
Kokoro
Translated with an
Introduction and Notes by
MEREDITH MCKINNEY
NATSUME SŌSEKI (1867-1916), one of Japan’s most
influential modern writers, is widely considered the foremost novelist of the
Meiji era (1868- 1912). Born Natsume Kinnosuke in Tokyo, he graduated from
Tokyo University in 1893 and then taught high school English. He went to
England on a Japanese government scholarship, and when he returned to Japan, he
lectured on English literature at Tokyo University and began his writing career
with the novel I Am a Cat. In 1908 he gave up teaching and became a full-time writer.
He wrote fourteen novels, including Botchan and Kusamakura, as well as haiku,
poems in the Chinese style, academic papers on literary theory, essays, and
autobiographical sketches. His work enjoyed wide popularity in his lifetime and
secured him a permanent place in Japanese literature. MEREDITH McKINNEY holds a
Ph.D. in medieval Japanese literature from the Australian National University
in Canberra, where she teaches at the Japan Centre. She taught in Japan for
twenty years and now lives near Braidwood, New South Wales. Her other
translations include Ravine and Other Stories by Furui Yoshikichi, The Tale of
Saigyo, and, for Penguin Classics, The Pillow Book of Sei Shōnagon and Natsume
Sōseki’s Kusamakura.
Introduction
Natsume Sōseki’s Kokoro was published in 1914,
two years before his death at the age of forty-eight. Sōseki, even then widely
acknowledged as Japan’s leading novelist, was at the peak of his writing
career, and Kokoro is unquestionably his greatest work. Today it is considered
one of Japan’s great modern novels, known to every schoolchild and read by
anyone serious about the nation’s literature.
The reasons
for Kokoro’s importance lie not in its literary quality alone. Sōseki
was a superb chronicler of his time, and Kokoro cannot be fully
understood without some knowledge of the world from which it sprang.
Japan’s
Meiji period (which ended with the emperor Meiji’s death in 1912) began in 1868
with the tumultuous overthrow of the old Tokugawa shogunate, which had ruled
Japan unopposed for 250 years. The shift signaled far more than a change of
power. Japan under the Tokugawas had been rigidly feudal and isolationist, a
Confucian society cut off from the changes that were rapidly overtaking much of
the rest of the world. Pressure from Western nations eager to expand their
sphere of trade finally proved irresistible in 1853, when the commander of a
U.S. squadron, Matthew Perry, anchored his “black ships” threateningly offshore
and sent an ultimatum to Japan’s ruling powers. The subsequent internal
upheaval resulted in a new government that opened Japan’s doors to the West and
embraced the introduction of Western culture and technology. In the next four
decades Japan was utterly transformed. The Meiji period is synonymous with the
fundamental transformation that set Japan on the road to becoming all that it
is today.
Such rapid
change inevitably comes at a psychological cost, and this is what Sōseki
acutely documented in his finest novels. The dilemmas that he portrayed were
deeply felt. Natsume Kinnosuke (Sōseki was his nom de plume) was born in 1867,
the year before the Meiji era began, in what was still known as Edo (now
Tokyo). The old Japan was his inheritance in more than birth. He was educated
in the Chinese and Japanese classics and in the Confucian moral code, which
Western concepts of individualism and individual rights were only just
beginning to undermine. Kokoro’s central character, the man referred to
as Sensei, is of an age with Sōseki, and his references to the importance of
his old-fashioned moral education clearly reflect Sōseki’s own experience. For
both, the Meiji period’s embrace of Western individualism provoked
irreconcilable inner conflicts that haunted them through life.
Kokoro’s
Sensei shares other characteristics with Sōseki as well. Family difficulties
and alienation, a recurrent theme in many of Sōseki’s novels, played their part
in his own early life. A late child of a large family, Sōseki as an infant was
formally adopted by a childless couple; his real family took him back only
grudgingly when the couple divorced nine years later. Adoption, which plays an
important part in the story of Sensei’s friend K in Kokoro, was common at the
time—continuing the family name was more important than maintaining blood ties.
Sōseki’s own adoption was a sorry failure on every level, leaving him feeling
unloved, isolated, and bitter.
Like Kokoro’s
Sensei, Sōseki, a bright student, attended the new university in Tokyo, where
he specialized in English literature. Meiji-era Japan believed that foreign
literature held the key to understanding the Western culture that it was then
avidly embracing, and Sōseki was part of the earliest generation to be trained
in this important field. His education gave him elite status, and in 1900 the
Japanese government selected him to spend two years studying in London; the
intention was that he would increase the nation’s cultural capital by bringing
back a deeper understanding of the West. But Sōseki was miserable in England,
isolated and alienated from everything around him, which seems to have brought
him close to nervous collapse. After his return to Japan, he took up
prestigious teaching posts at the First National College and in the English
literature department at Tokyo’s Imperial University. To all appearances, he
was set to rise to the top of his elite profession.
But Sōseki
could revel in neither his status nor his success. Like Kokoro’s Sensei,
he was an essentially introverted and retiring person; his nervous sensibility
shrank from exposure to the everyday world, and the strain of teaching told
badly on his nerves. Partly to soothe and entertain himself, he decided to try
his hand at a light, humorous novel (I Am a Cat, 1905). To his surprise,
upon publication it achieved instant fame. A year later came two more novels:
the immensely popular Botchan (1906) as wellas the beautiful haiku-style
Kusamakura. At the age of forty, encouraged by the Asahi
newspaper’s guarantee to serialize any future work, Sōseki took the audacious
step of resigning from his teaching posts and devoting himself to his writing.
His novels
had moved from gently humorous anecdotes and observations of life to the more
philosophical and experimental approach of Kusamakura, which maintains a
delightful lightness of touch even as it engages thoughtfully and critically
with Meiji Japan’s transformations and its fraught relationship to Japan’s
past. But the mature works that now began to flow from his pen struck a new,
more inward note. Sōseki became increasingly focused on his contemporaries’
quintessential experience, one that he himself felt acutely: the necessity to
evolve a modern, individual sense of self and to cope with the new Meiji self’s
resultant problems: isolation, alienation, egotism, and profound dislocation
from its cultural and moral inheritance. Sōseki increasingly sought to portray
for his readers not only the upheavals of their rapidly changing world but the
dilemmas and suffering of the contemporary psyche.
These
themes achieved their ultimate statement in the late novel Kokoro. It was both
written and set in the first days of the new Taishō period, which began in 1912
with Meiji’s death and the accession of the new emperor. The moment of
transition registered profoundly throughout Japan. The unnamed protagonist in
the novel’s long first section, “Sensei and I,” is a naive and earnest young
man on the point of graduating from the Imperial University; he is one of the
new generation’s elite who will inherit the coming era. The focus of this
section is his difficult and intense relationship with the older man he calls
Sensei, whom we see through his puzzled and intrigued young eyes.
Sōseki
himself would have known well the disconcerting role of sensei to the
worshipful young. Usually translated as “teacher,” sensei is essentially a term
of deep respect for one who knows; it implies a position of authority in
relation to oneself that comes close to that of master and disciple. In
strongly hierarchical Meiji society, Sōseki, with his established position as a
leading writer, naturally attracted a flock of eager young followers (many of
whom would go on to become key literary figures of the Taishō period and
beyond). We may all too easily imagine Sōseki, holding court in his role as
sensei, registering private misgivings at the intensity of some of his disciples’
devotion to him, and doubts about his suitability as role model for them.
However, where Sōseki was a successful man, at least in public terms, Kokoro’s
Sensei is essentially a failure, both in his own eyes and in those of the
world. The puzzle that the first section presents is: What are the causes of
this failure?
The novel’s
short middle section balances the unnamed young man’s yearning and unfulfilled
relationship with the evasive Sensei against that with his own dying father.
Like Sensei, the father in some ways embodies the Meiji era, which at that
moment is in its own death throes. Themes of betrayal and a failure of moral
nerve, which sound through much of Sōseki’s work and are fundamental to Kokoro,
are also set to haunt the young man’s own future at the end of this section as
he opens the long letter he has received from Sensei and begins to read.
That letter
constitutes the final section of the novel and is in many ways its real tour de
force. In fact, Sōseki conceived it first and originally intended it to stand
alone as a complete work. It takes us back to the world of Sensei’s youth, to
his own student days. The letter’s painfully honest confession will finally
reveal to the young man what he has longed to know —the mysterious secret that
cast its long shadow over Sensei’s life. But it is more than a simple
confession. Writing this letter as he faces his own despairing death, Sensei
attempts to redeem himself, if nothing else than in the role of Sensei that he
unwillingly accepted late in life, by passing on his story for the edification
of his young follower and friend. Ironically, his letter becomes the unwitting
cause of the young man’s own crucial act of moral failure.
The man
called K, the young Sensei’s friend, who precipitates the crisis with which the
novel culminates, in many ways embodies the old world’s strict code of values
and ethics, which was coming into such painful conflict with the new Western
concepts of individual rights and the primacy of the ego. K’s self-elected
death foreshadows the ultimate death of that old world, a world Sōseki himself
had inherited and whose unattainable and rapidly vanishing certainties
preoccupied him. K’s death by his own hand, shocking and pointless from the
perspective of the new values, is nevertheless a crucial moral victory that
haunts Sensei’s life. Another, later death also reverberates, both for the
dying father and, crucially, for Sensei himself—the ritual suicide of General
Nogi. This anachronistic gesture of ethical atonement and expression of desire
to follow one’s master (here the Meiji emperor) to the grave stunned Japan. The
news impels Sensei, the morally paralyzed inheritor of Meiji Japan’s dual
worlds, finally to act. His suicide is not only an act of personal despair but
is expressed half-seriously as “following to the grave . . . the spirit of the
Meiji era itself,” a final gesture of loyalty to that era’s difficult dualities
that, he guesses, his young friend will find incomprehensible.
Kokoro
is beautifully constructed to express Meiji Japan’s spiritual dilemmas. But it
does much more: Sōseki is a masterful portrayer of human relations, and in fact
the novel’s wider historical dimensions are usually little more than flickers
at the edge of the reader’s consciousness. As well as being a compelling
portrait of Sensei in maturity and youth, Kokoro tells the story of
three young men whose hearts are “restless with love” and of their emotional
entanglements not only with the opposite sex but variously with one another.
Homosexuality is not, needless to say, at issue, although a young man’s
intellectually erotic attraction to an older man is beautifully evoked. The
novel’s women, particularly Sensei’s wife, are portrayed sympathetically, but
it is the men who take center stage—another, although no doubt unwitting,
expression of the Meiji ethos. Their very different relationships with and
reactions to one another form the core of the story and weave its suspenseful
and carefully constructed plot.
In their
dilemmas and responses, the characters of Kokoro, although in many ways
specific to their time, are fundamentally immensely human. It is the human
condition itself that is Sōseki’s primary interest, here and elsewhere in his
work. In Kokoro he achieved his finest expression of this great theme.
PART I
SENSEI AND I
CHAPTER 1
I always called him Sensei, and so I shall do in these
pages, rather than reveal his name. It is not that I wish to shield him from
public scrutiny— simply that it feels more natural. “Sensei” springs to my lips
whenever I summon memories of this man, and I write of him now with the same
reverence and respect. It would also feel wrong to use some conventional
initial to substitute for his name and thereby distance him.
I first met
Sensei in Kamakura [This
former capital of Japan had recently established itself as a summer resort
convenient to Tokyo, where visitors could indulge in the fashionable pastime of
sea bathing.], in the days when I was
still a young student. A friend had gone there during summer vacation for sea
bathing and urged me to join him, so I set about organizing enough money to
cover the trip. This took me two or three days. Less than three days after I
arrived, my friend received a sudden telegram from home demanding that he
return. His mother was ill, it seemed.
He did not
believe it. For some time his parents had been trying to force him into an
unwanted marriage. By present-day standards he was far too young for marriage,
and besides he did not care for the girl in question. That was why he had
chosen not to return home for the vacation, as he normally would have, but to
go off to a local seaside resort to enjoy himself.
He showed
me the telegram and asked what I thought he should do. I did not know what to
advise. But if his mother really was ill, he clearly should go home, so in the
end he decided to leave. Having come to Kamakura to be with my friend, I now
found myself alone.
I could
stay or go as I pleased, since some time still remained before classes began
again, so I decided to stay where I was for the moment. My friend, who was from
a prosperous family in the Chūgoku region, did not lack for money. But he was a
student, and young, so in fact his standard of living was actually much like my
own, and I was spared the trouble of having to find a cheaper inn for myself
after he left.
The inn he
had chosen was somewhere in an out-of-the-way district of Kamakura. To get to
any of the fashionable spots—the billiard rooms and ice cream parlors and such
things—I had to take a lengthy walk through the rice fields. A rickshaw ride
would cost me a full twenty sen. Still, a number of new summer houses
stood in the area, and it was right next to the beach, making it wonderfully
handy for sea bathing.
Each day I
went down to the shore for a swim, making my way among soot-blackened old
thatched country houses. An astonishing number of men and women always thronged
the beach, city folk down from Tokyo to escape the summer heat. Sometimes the
crowd was so thick that the water was a tightly packed mass of black heads, as
in some public bathhouse. Knowing no one, I enjoyed my time alone amid this
merry scene, lying on the sand and leaping about up to my knees in the waves.
It was here
in this throng of people that I first came upon Sensei. In those days two
little stalls on the beach provided drinks and changing rooms, and for no
particular reason I took to frequenting one of them. Unlike the owners of the
grand summer houses in the Hasé area, we users of this beach had no private
bathing huts, so communal changing rooms were essential. People drank tea and
relaxed here, or left their hats and sun umbrellas in safekeeping; after they
bathed, they would wash themselves down at the stall, and attendants would
rinse their bathing suits for them. I owned no bathing clothes, but I left my
belongings at the stall whenever I went into the water, to avoid having
anything stolen.
CHAPTER 2
When I first set eyes on Sensei there, he had just
taken off his clothes and was about to go in for a swim, while I had just
emerged from the water and was drying off in the sea breeze. A number of black
heads were moving around between us, obstructing my view of him, and under
normal circumstances I probably would not have noticed him. But he instantly
caught my attention, despite the crowd and my own distracted state of mind,
because he was with a Westerner.
The
Westerner’s marvelously white skin had struck me as soon as I came in. He had
casually tossed his kimono robe onto the nearby bench and then, clad only in a
pair of drawers such as we Japanese wear, stood gazing out toward the sea, arms
folded.
This
intrigued me. Two days earlier I had gone up to Yuigahama beach and spent a
long time watching the Westerners bathing. I had settled myself on a low dune
very close to the rear entrance of a hotel frequented by foreigners, and seen a
number of men emerge to bathe. Unlike this Westerner, however, they all wore
clothing that covered their torso, arms, and legs. The women were even more
modest. Most wore red or blue rubber caps that bobbed prettily about among the
waves.
Because I
had so recently observed all that, the sight of this Westerner standing there
in front of everyone wearing only a pair of trunks struck me as quite
remarkable.
He turned
and spoke a few words to the Japanese man beside him, who had bent over to pick
up a small towel that had fallen on the sand. His companion then wrapped the
towel about his head and set off toward the sea. This man was Sensei.
Out of
nothing more than curiosity, my eyes followed the two figures as they walked
side by side down to the water. Stepping straight into the waves, they made
their way through the boisterous crowd gathered in the shallows close to shore,
and when they reached a relatively open stretch of water, both began to swim.
They swam on out to sea until their heads looked small in the distance. Then
they turned around and swam straight back to the beach. Returning to the stall,
they toweled themselves down without rinsing at the well, put on their clothes,
and promptly headed off together for some unknown destination.
After they
left, I sat down on the bench and smoked a cigarette. I wondered idly about
Sensei. I felt sure I had seen his face before somewhere, but for the life of
me I could not recall where or when.
I was at
loose ends and needing to amuse myself, so the following day I went back to the
stall at the hour when I had seen Sensei. Sure enough, there he was again. This
time he came along wearing a straw hat, and the Westerner was not with him. He
removed his spectacles and set them on the bench, then wrapped a small towel
around his head and set off briskly down the beach.
As I
watched him make his way through the crowd at the edge and start to swim, I had
a sudden urge to follow him. In I strode, the water splashing high around me,
and when I reached a reasonable depth, I set my sights on him and began to
swim. I did not reach him, however. Rather than return the way he had come, as
he did the previous day, Sensei had swum in an arc back to the beach.
I too swam
back, and as I emerged from the water and entered the stall, shaking the drops
from my hands, he passed me on his way out, already neatly dressed.
CHAPTER 3
The next day I went to the beach at the same hour yet
again, and again I saw Sensei there. I did the same the day after, but never
found an opportunity to speak to him or even to greet him. Besides, Sensei’s
demeanor was rather forbidding. He would arrive at the same time each day, with
an unapproachable air, and depart just as punctually and aloofly. He seemed
quite indifferent to the noisy throng that surrounded him. The Westerner who
had been with him that first day never reappeared. Sensei was always alone.
Finally my
chance came. Sensei had as usual come striding back from his swim. He was about
to don the kimono that lay as usual on the bench, when he found that it had
somehow gotten covered in sand. As he turned away and quickly shook it out, I
saw his spectacles, which had been lying on the bench beneath it, slip through
a crack between the boards and fall to the ground. Sensei put on the robe and
wrapped the sash around his waist. Then, evidently noticing that his spectacles
were missing, he quickly began to search for them. In a moment I had ducked
down, thrust my hand under the bench, and retrieved them from the ground.
“Thank
you,” he said as he took them.
The next
day I followed Sensei into the sea and swam after him. I had gone about two
hundred yards when he suddenly stopped swimming and turned to speak to me. We
two were the only beings afloat on that blue expanse of water for a
considerable distance. As far as the eye could see, strong sunlight blazed down
upon sea and mountains.
As I danced wildly in place there in the
water, I felt my muscles flood with a sensation of freedom and delight. Sensei,
meanwhile, ceased to move and lay floating tranquilly on his back. I followed
his example and felt the sky’s azure strike me full in the face, as if plunging
its glittering shafts of color deep behind my eyes.
“Isn’t this
good!” I cried.
After a
little while Sensei righted himself in the water and suggested we go back.
Being physically quite strong, I would have liked to stay longer, but I
instantly and happily agreed. The two of us swam back to the beach the way we
had come.
From this
point on, Sensei and I were friends. Yet I still had no idea where he was
staying. On the afternoon of the third day since our swim, he suddenly turned
to me when we met at the stall. “Are you planning to stay here a while longer?”
he asked.
I had not
thought about it and had no ready answer. “I don’t really know,” I responded
simply.
But the
grin on Sensei’s face made me suddenly awkward, and I found myself asking,
“What about you, Sensei?” This was when I first began to call him by that name.
That
evening I called on him at his lodgings. I say “lodgings,” but I discovered it
was no ordinary place—he was staying in a villa in the spacious grounds of a
temple. Those who shared the place, I also discovered, were not related to him.
Noticing
how he grimaced wryly when I persisted in calling him “Sensei,” I excused
myself with the explanation that this was a habit of mine when addressing my
elders. I asked him about the Westerner he had been with. The man was quite
eccentric, he said, adding that he was no longer in Kamakura. He told me a lot
of other things about him, then remarked that it was odd that he, who had few
social contacts even with his fellow Japanese, should have become friends with
such a person.
At the end
of our conversation I told him that I felt I knew him from somewhere but could
not remember where. Young as I was, I hoped that he might share my feeling and
was anticipating his answer. But after a thoughtful pause, he said, “I can’t
say I recall your face. Perhaps you’re remembering somebody else.” His words
produced in me a strange disappointment.
CHAPTER 4
At the end of the month I returned to Tokyo. Sensei
had left the summer resort long since. When we parted, I had asked him, “Would
you mind if I visited you from time to time?” “Yes, do,” he replied simply. By
this time I felt we were on quite familiar terms, and had expected a warmer
response. This unsatisfactory reply rather wounded my self-confidence.
Sensei
frequently disappointed me in this way. He seemed at times to realize it and at
other times to be quite oblivious. Despite all the fleeting shocks of
disappointment, however, I felt no desire to part ways with him. On the
contrary, whenever some unexpected terseness of his shook me, my impulse was to
press forward with the friendship. It seemed to me that if I did so, my
yearning for the possibilities of all he had to offer would someday be
fulfilled. Certainly I was young. Yet the youthful candor that drew me to him
was not evident in my other relationships.
I had no
idea why I should feel this way toward Sensei alone. Now, when he is dead, I
understand at last. He had never disliked me, and the occasional curt greetings
and aloofness were not expressions of displeasure intended to keep me at bay. I
pity him now, for I realize that he was in fact sending a warning, to someone
who was attempting to grow close to him, signaling that he was unworthy of such
intimacy. For all his unresponsiveness to others’ affection, I now see, it was
not them he despised but himself.
Needless to
say, I returned to Tokyo fully intending to visit Sensei. Classes would not
resume for another two weeks, so I planned to visit him during that time.
However, within two or three days of my arrival in Tokyo, my feelings began to
shift and blur. The city’s vibrant atmosphere, reviving as it did all my
stimulating memories, swept away thoughts of Kamakura. Seeing my fellow
students in the street gave me a thrill of excited anticipation for the coming
academic year. For a while I forgot about Sensei.
Classes
started, and a month or so later I slumped back into normalcy. I wandered the
streets in vague discontentment, or cast my eyes around my room, aware of some
indefinable lack. The thought of Sensei came into my mind once more. I wanted
to see him again, I realized.
The first
time I went to his house, he was not home. The second time was the following
Sunday, I remember. It was a beautiful day, with the sort of sky that feels as
if it is penetrating your very soul. Once again Sensei was out. I distinctly
remembered him saying in Kamakura that he was almost always at home. In fact,
he had said, he quite disliked going out. Having now found him absent both
times I called, I remembered these words, and somewhere inside me an
inexplicable resentment registered.
Instead of
turning to go, I lingered at the front door, gazing at the maid who had
delivered the message. She recognized me and remembered giving Sensei my card
last time, so she left me waiting while she retreated inside.
Then a lady
whom I took to be Sensei’s wife appeared. I was struck by her beauty.
She
courteously explained where Sensei had gone. On this day every month, she told
me, his habit was to visit the cemetery at Zōshigaya and offer flowers at one
of the graves. “He only went out a bare ten minutes or so ago,” she added
sympathetically.
I thanked
her and left. I walked a hundred yards or so toward the bustling town, then
felt a sudden urge to take a detour by way of Zōshigaya myself. I might even
come across Sensei there, I thought. I swung around and set off.
CHAPTER 5
I passed a field of rice seedlings on my right, then
turned into the graveyard. I was walking down its broad maple-lined central
avenue when I saw someone who could be Sensei emerging from the teahouse at the
far end. I went on toward the figure until I could make out the sunlight
flashing on the rim of his spectacles. “Sensei!” I called abruptly.
He halted
and stared at me.
“How . . .
? How . . . ?”
The
repeated word hung strangely in the hushed midday air. I found myself suddenly
unable to reply.
“Did you
follow me here? How . . . ?”
He seemed
quite calm. His voice was quiet. But a shadow seemed to cloud his face.
I explained
how I came to be there.
“Did my
wife tell you whose grave I’ve come to visit?”
“No, she
didn’t mention that.”
“I see.
Yes, she wouldn’t have any reason to, after all. She had only just met you.
There’d be no need to tell you anything.”
He seemed
finally satisfied, but I was puzzled by what he had said.
Sensei and
I walked together among the graves to the exit. One of the tombstones was
inscribed with a foreign name, “Isabella So-and-so.” Another, evidently
belonging to a Christian, read “Rogin, Servant of God.” Next to it stood a
stupa with a quotation from the sutras: “Buddhahood is innate to all beings.”
Another gravestone bore the title “Minister Plenipotentiary.” I paused at one
small grave whose name I could make no sense of and asked Sensei about it. “I
think that’s intended to spell the name Andrei,” he replied with a wry little
smile.
I found
humor and irony in this great variety of humanity displayed in the names on the
tombstones, but I gathered that he did not. As I chattered on about the graves,
pointing out this round tombstone or that tall thin marble pillar, he listened
in silence. Finally he said, “You haven’t seriously thought about the reality
of death yet, have you?”
I fell
silent. Sensei did not speak again.
At the end
of the cemetery a great ginkgo tree stood blocking the sky. “It will look
lovely before long,” Sensei remarked, looking up at it. “This tree turns a
beautiful color in autumn. The ground is buried deep in golden leaves when they
fall.” Every month when he came here, I discovered, he made a point of passing
under this tree.
Some
distance away a man had been smoothing the rough earth of a new grave; he
paused on his hoe and watched us. We turned left, and soon were back on the
street.
I had
nowhere in particular to go, so I continued to walk beside him. He spoke less
than usual. It did not make me feel awkward, however, and I strolled along
easily beside him.
“Are you
going straight home?” I asked.
“Yes,
there’s nowhere else I need to go.”
We fell
silent again and walked south down the hill.
“Is your
family grave there?” I asked a little later, breaking the silence.
“No.”
“Whose
grave is it? Is it some relation?”
“No.”
Sensei said no more, and I decided not to
pursue the conversation. About a hundred yards on, however, he abruptly broke
the silence. “A friend of mine is buried there.”
“You visit
a friend’s grave every month?”
“That’s
right.”
This was
all he told me that day.
CHAPTER 6
I visited Sensei quite often thereafter. He was always
at home when I called. And the more I saw of him, the sooner I wanted to visit
him again.
Yet
Sensei’s manner toward me never really changed, from the day we first exchanged
words to the time when our friendship was well established. He was always
quiet, sometimes almost forlorn. From the outset he seemed to me strangely
unapproachable, yet I felt compelled to find a way to get close to him.
Perhaps no
one else would have had this response—others might have dismissed it as folly,
an impulse of youth. Yet I feel a certain happy pride in the insight I showed,
for later events served to justify my intuition. Sensei was a man who could,
indeed must love, yet he was unable to open his arms and accept into his heart
another who sought to enter.
He was, as
I have said, always quiet and composed, even serene. Yet from time to time an
odd shadow would cross his face, like the sudden dark passage of a bird across
a window, although it was no sooner there than gone again. The first time I
noticed it was when I called out to him in the graveyard at Zōshigaya. For a
strange instant the warm pulse of my blood faltered a little. It was only a
momentary miss of a beat, however, and in no time my heart recovered its usual
resilient pulse, and I proceeded to forget what I had seen.
One evening
just at the end of autumn’s warm weather, I was unexpectedly reminded of it
again.
As I was
talking to Sensei, I was for some reason suddenly reminded of the great ginkgo
tree that he had pointed out to me. A mental calculation told me that his next
visit to the grave was three days away. My classes would finish at noon that
day, so I would have the afternoon free.
I turned to
Sensei. “I wonder if that ginkgo tree at Zōshigaya has lost its leaves by now.”
“It won’t
be quite bare yet, I should think.” He looked at me, his eyes staying on me for
a long moment.
I quickly
went on. “Would you mind if I go with you next time? I’d enjoy walking around
the area with you.”
“I go to
visit a grave, you know, not to take a walk.”
“But
wouldn’t it be nice to go for a walk while you’re about it?”
Sensei did
not reply at first, then said finally, “My sole purpose in going is to visit
the grave.” Clearly, he wanted to impress on me the distinction between a grave
visit and a mere walk. It occurred to me that he might be making an excuse not
to have me along. His tone seemed oddly petulant.
I felt an
urge to press my case. “Well, let me come along anyway and visit the grave too.
I’ll pay respects with you.” In truth, I couldn’t really see the distinction
between visiting someone’s grave and taking a walk.
Sensei’s
brow darkened a little, and a strange light shone in his eyes. Was it
annoyance, or dislike, or fear that I saw hovering there? Instantly, I had a
vivid recollection of that shadow on his face when I had called out to him at
Zōshigaya.
This
expression was identical. “I have,” Sensei began. “I have a particular reason
that I cannot explain to you for wanting to visit that grave alone. I never
even take my wife.”
CHAPTER 7
It all struck me as very odd. But my intention in
visiting him was not to study or analyze Sensei, so I let it pass. In
retrospect, I particularly treasure my memory of that response to Sensei.
Because of it, I think, I was able to achieve the real human intimacy with him
that I later did. If I had chosen to turn the cool and analytical eye of
curiosity on Sensei’s heart, it would inexorably have snapped the bond of
sympathy between us. At the time, of course, I was too young to be aware of any
of this. Perhaps that is precisely where its true value lies. If I had made the
mistake of responding less than guilelessly, who knows what might have befallen
our relationship? I shudder to think of it. The scrutiny of an analytical eye
was something Sensei always particularly dreaded.
It became
my established habit to call on Sensei twice or even three times a month. One
day he unexpectedly turned to me and asked, “What makes you come to see someone
like me so often?”
“Well, no
particular reason, really. Am I a nuisance, Sensei?”
“I wouldn’t
say that.”
Indeed my
visits didn’t seem to annoy him. I was aware that he had a very narrow range of
social contacts. He had also mentioned that only two or three of his old school
friends were living in Tokyo. Occasionally, a fellow student from his hometown
would be there when I called, but none of them seemed to me as close to him as
I.
“I’m a
lonely man,” Sensei said, “so I’m happy that you come to visit. That’s why I
asked why you come so often.”
“Why are
you lonely?” I asked in return.
Sensei did
not reply. He just looked at me and said, “How old are you?”
I could
make no sense of this exchange and went home that day puzzled. Four days later,
however, I was back at his house again.
He burst
out laughing as soon as he emerged and saw me. “You’re here again, eh?”
“Yes,” I
said, laughing too.
If anyone
else had said this to me, I would surely have felt offended. But coming from
Sensei, the words made me positively happy.
“I’m a
lonely man,” he repeated that evening. “I’m lonely, but I’m guessing you may be
a lonely man yourself. I’m older, so I can withstand loneliness without needing
to take action, but for you it’s different—you’re young. I sense that you have
the urge to do, to act. You want to pit yourself against something . . .”
“I’m not at
all lonely.”
“No time is
as lonely as youth. Why else should you visit me so often?”
Here was
the same question again.
“But even
when you’re with me,” he went on, “you probably still feel somehow lonely. I
don’t have the strength, you see, to really take on your loneliness and
eradicate it for you. In time, you’ll need to reach out toward someone else.
Sooner or later your feet will no longer feel inclined to take you here.”
Sensei
smiled forlornly as he spoke.
CHAPTER 8
Fortunately Sensei’s prophecy was not fulfilled.
Inexperienced as I was, I could not grasp even the most obvious significance of
his words, and continued to visit as usual. Before long I found myself
occasionally dining there, which naturally put me in the position of talking to
his wife.
Like other
men, I was not indifferent to women. Being young, however, I had so far had
little opportunity to have much to do with girls. Perhaps for this reason, my
response to the opposite sex was limited to a keen interest in the unknown
women I passed in the street. When I first saw Sensei’s wife at the door, she
had struck me as beautiful, and every time we met thereafter I thought so
again. Otherwise I found nothing really to say about her.
That is not
to say that she wasn’t special in any way. Rather, she had had no opportunity
to reveal her particular qualities to me. I treated her as a kind of appendage
to Sensei, and she welcomed me as the young student who visited her husband.
Sensei was our sole connection. That is why her beauty is the single impression
I remember of her from those early days.
One day
when I visited, I was given sake. His wife emerged to serve it to me. Sensei
was more jovial than usual. “You must have a cup too,” he pressed her, offering
the little sake cup from which he had drunk.
“Oh no, I .
. . ,” she began, then rather unwillingly accepted the cup. I half-filled it
for her, and she lifted it to her lips, a pretty frown creasing her forehead.
The
following conversation then took place between them.
“This is
most unusual,” she remarked. “You almost never encourage me to drink.”
“That’s
because you don’t enjoy it. But it’s good to have the occasional drink, you
know. It puts you in good spirits.”
“It doesn’t
at all. All it does is make me feel terrible. But a bit of sake seems to make
you wonderfully cheerful.”
“Sometimes
it does, yes. But not always.”
“What about
this evening?”
“This
evening I feel fine.”
“You should
have a little every evening from now on.”
“I don’t
think that’s a very good idea.”
“Go on, do.
Then you won’t feel so melancholy.”
The two of
them lived there with only a maid for company, and I generally found the house
hushed and silent when I arrived. I never heard loud laughter or raised voices.
It sometimes felt as if Sensei and I were the only people in the house.
“It would
be nice if we had children, you know,” she said, turning to me.
“Yes, I’m
sure,” I replied. But I felt no stir of sympathy at her words. I was too young
to have children of my own and regarded them as no more than noisy pests.
“Shall I
adopt one for you?” said Sensei.
“Oh dear
me, an adopted child . . . ,” she said, turning to me again.
“We’ll
never have one, you know,” Sensei said.
She was
silent, so I spoke instead. “Why not?”
“Divine
punishment,” he answered, and gave a loud laugh.
CHAPTER 9
Sensei and his wife had a good relationship, as far as
I could tell. I was not really in a position to judge, of course, since I had
never lived under the same roof with them. Still, if he happened to need
something while we were in the living room together, it was often his wife
rather than the maid whom he asked to fetch it. “Hey, Shizu!” he would call,
turning toward the door and calling her by name. The words had a gentle ring, I
thought. And on those occasions when I stayed for a meal and she joined us, I
gained a clearer picture of their relationship.
Sensei
would sometimes take her out to a concert or the theater. I also recall two or
three occasions when they went off for a week’s vacation together. I still have
a postcard they sent from the hot springs resort at Hakoné, and I received a
letter from their visit to Nikko, with an autumn leaf enclosed.
Such was my
general impression of them as a couple. Only one incident disturbed it. One day
when I arrived at the house and was on the point of announcing myself at the
door as was my custom, I overheard voices coming from the living room. As I
listened, it became evident that this was no normal conversation but an
argument. The living room was right next to the entrance hall, and I was close
enough to get a clear sense of the general tone, if not the words. I soon
understood that the male voice that rose from time to time was Sensei’s. The
other one was lower, and it was unclear whose it was, but it felt like his
wife’s. She seemed to be crying. I hesitated briefly in the entrance hall,
unsure what to do, then made up my mind and went home again.
Back at my
lodgings, a strange anxiety gripped me. I tried reading but found I could not
concentrate. About an hour later Sensei arrived below my window and called up
to me. Surprised, I opened it, and he suggested I come down for a walk. I
checked the watch I had tucked into my sash when I set off earlier, and saw
that it was past eight. I was still dressed in my visiting clothes, so I went
straight out to meet him.
That
evening we drank beer together. As a rule Sensei did not drink much. If a
certain amount of alcohol failed to produce the desired effect, he was
disinclined to experiment by drinking more.
“This isn’t
working today,” he remarked with a wry smile.
“You can’t
cheer up?” I asked sympathetically.
I still
felt disturbed by the argument I had heard. It produced a sharp pain in me,
like a fishbone stuck in my throat. I couldn’t decide whether to confess to
Sensei that I had overheard it, and my indecision made me unusually fidgety.
Sensei was
the first to speak about the matter. “You’re not yourself tonight, are you?” he
said. “I’m feeling rather out of sorts too, actually. You noticed that?”
I could not
reply.
“As a
matter of fact, I had a bit of a quarrel with my wife earlier. I got stupidly
upset by it.”
“Why . . .
?” I could not bring myself to say the word “quarrel.”
“My wife
misunderstands me. I tell her so, but she won’t believe me. I’m afraid I lost
my temper with her.”
“How does
she misunderstand you?”
Sensei made
no attempt to respond to this. “If I was the sort of person she thinks I am,”
he said, “I wouldn’t be suffering like this.”
But I was
unable to imagine how Sensei was suffering.
CHAPTER 10
We walked back in silence. Then after quite some time,
Sensei spoke.
“I’ve done
wrong. I left home angry, and my wife will be worrying about me. Women are to
be pitied, you know. My wife has not a soul except me to turn to.”
He paused,
and then seeming to expect no response from me, he went on. “But putting it
that way makes her husband sound like the strong one, which is rather a joke.
You, now—how do you see me, I wonder. Do I strike you as strong or as weak?”
“Somewhere
in between,” I replied.
Sensei
seemed a little startled. He fell silent again, and walked on without speaking
further.
The route
back to Sensei’s house passed very near my lodgings. But when we reached that
point, it did not feel right to part with him. “Shall I see you to your house?”
I asked.
He raised a
quick defensive hand. “It’s late. Off you go. I must be off too, for my wife’s
sake.”
“For my
wife’s sake”—these words warmed my heart. Thanks to them, I slept in peace that
night, and they stayed with me for a long time to come.
They told
me that the trouble between Sensei and his wife was nothing serious. And I felt
it safe to conclude, from my subsequent constant comings and goings at the
house, that such quarrels were actually rare.
Indeed,
Sensei once confided to me, “I have only ever known one woman in my life. No
one besides my wife has really ever appealed to me as a woman. And likewise for
her, I am the only man. Given this, we should be the happiest of couples.”
I no longer
remember the context in which he said this, so I cannot really explain why he
should have made such a confession, and to me. But I do remember that he spoke
earnestly and seemed calm. The only thing that struck me as strange was that
final phrase, we should be the happiest of couples. Why did he say
“should be”? Why not say simply that they were? This alone disturbed me.
Even more puzzling was the somehow forceful
tone in which he spoke the words. Sensei had every reason to be happy, but was
he in fact? I wondered. I could not repress my doubt. But it lasted only a
moment, then was buried.
Sometime
later I stopped by when Sensei happened to be out, and I had a chance to talk
directly with his wife. Sensei had gone to Shinbashi station to see off a
friend who was sailing abroad that day from Yokohama. Customarily, those taking
a ship from Yokohama would set off on the boattrain from Shinbashi at
eight-thirty in the morning. I had arranged with Sensei to stop by that morning
at nine, as I wanted his opinion on a certain book. Once there, I learned of
his last-minute decision to see off his friend, as a gesture of thanks for the
trouble he had taken to pay Sensei a special farewell visit the day before.
Sensei had left instructions that he would soon be back, so I was to stay there
and await his return. And so it came about that, as I waited in the living
room, his wife and I talked.
CHAPTER 11
By this time I was a university student, and felt
myself to be far more adult than when I had first begun to visit Sensei. I was
also quite friendly with his wife and now chatted easily and unself-consciously
with her about this and that. This conversation was light and incidental,
containing nothing remarkable, and I have forgotten what we spoke of. Just one
thing struck me, but before I proceed I should explain a little.
I had known
from the beginning that Sensei was a university graduate, but only after I
returned to Tokyo had I discovered that he had no occupation, that he lived
what could be called an idle life. How he could do it was a puzzle to me.
Sensei’s
name was quite unknown in the world. I seemed to be the only person who was in
a position to really respect him for his learning and ideas. This fact always
troubled me. He would never discuss the matter, simply saying, “There’s no
point in someone like me opening his mouth in public.” This struck me as
ridiculously humble.
I also
sensed behind his words a contemptuous attitude to the world at large. Indeed,
Sensei would occasionally make a surprisingly harsh remark, dismissing some old
school friend who was now in a prominent position. I didn’t hesitate to point
out how inconsistent he was being. I was not just being contrary—I genuinely
regretted the way the world ignored this admirable man.
At such
times Sensei would respond leadenly, “It can’t be helped, I’m afraid. I simply
don’t have any right to put myself forward.” As he spoke, an indefinable
expression—whether it was despair, or bitterness, or grief I could not tell—was
vividly etched on his features. Whatever it may have been, it was strong enough
to dumbfound me. I lost all courage to speak further.
As his wife
and I talked that morning, the topic shifted naturally from Sensei to this
question. “Why is it that Sensei always sits at home, studying and thinking,
instead of finding a worthy position in the world?” I asked.
“It’s no
use—he hates that sort of thing.”
“You mean
he realizes how trivial it is?”
“Realizes .
. . well, I’m a woman, so I don’t really know about such things, but that
doesn’t seem to be it to me. I think he wants to do something, but somehow he
just can’t manage to. It makes me sad for him.”
“But he’s
perfectly healthy, isn’t he?”
“He’s fine,
yes. There’s nothing the matter with him.”
“So why
doesn’t he do something?”
“I don’t
understand it either. If I understood, I wouldn’t worry about him as I do. As
it is, all I can do is feel sorry for him.”
Her tone
was deeply sympathetic, yet a little smile played at the corners of her mouth.
To an
observer, I would have appeared to be more concerned than she. I sat silently,
my face troubled.
Then she
spoke again, as if suddenly recalling something. “He wasn’t at all like this
when he was young, you know. He was very different. He’s changed completely.”
“What do
you mean by ‘when he was young’?” I asked.
“When he
was a student.”
“Have you
known him since his student days, then?”
She blushed
slightly.
CHAPTER 12
Sensei’s wife was a Tokyo woman. Both she and he had
told me so. “Actually,” she added half-jokingly, “I’m not a pure-blood.” Her
mother had been born in Tokyo’s Ichigaya district, back when the city was still
called Edo, but her father had come from the provinces, Tottori or somewhere of
the sort. Sensei, for his part, came from a very different part of Japan,
Niigata Prefecture. Clearly, if she had known him in his student days it was
not because they shared a hometown. But since she blushed at my question and
seemed disinclined to say more, I did not press the subject further.
Between our
first meeting and his death, I came to know Sensei’s ideas and feelings on all
sorts of subjects, but I learned almost nothing about the circumstances
surrounding his marriage. Sometimes I interpreted this reticence charitably,
choosing to believe that Sensei, as an older man, would prefer to be discreet
on a private matter of the heart. At other times, however, I saw the question
in a less positive light, and felt that Sensei and his wife shared the older
generation’s timorous aversion to open, honest discussion of these delicate
subjects. Both of my interpretations were of course mere speculations, and both
were premised on the assumption that a splendid romance lay behind their
marriage.
This
assumption was not far wrong, but I was able to imagine only part of the story
of their love. I could not know that behind the beautiful romance lay a
terrible tragedy. Moreover, Sensei’s wife had absolutely no way of
understanding how devastating this tragedy had been for him. To this day she
knows nothing of it. Sensei died without revealing anything to her. He chose to
destroy his life before her happiness could be destroyed.
I will say
nothing of that tragedy yet. As for their romance, which was in a sense born of
this dreadful thing, neither of them told me anything. In her case, it was
simply discretion. Sensei had deeper reasons for his silence.
One memory
stands out for me. One spring day when the cherries were in full bloom, Sensei
and I went to see the blossoms in Ueno. Amid the crowd were a lovely young
couple, snuggled close together as they walked under the flowering trees. In
this public place, such a sight tended to attract more attention than the
blossoms.
“I’d say
they’re a newly married couple,” said Sensei.
“They look
as if they get on just fine together,” I remarked a little snidely.
Sensei’s
face remained stony, and he set off walking away from the couple. When they
were hidden from our view, he spoke. “Have you ever been in love?” I had not, I
replied.
“Wouldn’t
you like to be?”
I did not
answer.
“I don’t
imagine that you wouldn’t.”
“No.”
“You were
mocking that couple just now. I think that mockery contained unhappiness at
wanting love but not finding it.”
“Is that
how it sounded to you?”
“It is. A
man who knows the satisfactions of love would speak of them more warmly. But,
you know . . . love is also a sin. Do you understand?”
Astonished,
I made no reply.
CHAPTER 13
People thronged all around us, and every face was
happy. At last we made our way through them and arrived in a wooded area that
had neither blossoms nor crowds, where we could resume the conversation.
“Is love
really a sin?” I asked abruptly.
“Yes, most
definitely,” Sensei said, as forcefully as before.
“Why?”
“You’ll
understand soon enough. No, you must already understand it. Your heart is
already restless with love, isn’t it?”
I briefly
searched within myself to see if this might be true, but all I could find was a
blank. Nothing inside me seemed to answer his description.
“There’s no object of love in my heart,
Sensei. Believe me, I’m being perfectly honest with you.”
“Ah, but
you’re restless precisely because there’s no object, you see? You’re driven by
the feeling that if only you could find that object, you’d be at peace.”
“I don’t
feel too restless right now.”
“You came
to me because of some lack you sensed, didn’t you?”
“That may
be so. But that isn’t love.”
“It’s a
step in the direction of love. You had the impulse to find someone of the same
sex as the first step toward embracing someone of the opposite sex.”
“I think
the two things are completely different in nature.”
“No,
they’re the same. But I’m a man, so I can’t really fill your need. Besides,
certain things make it impossible for me to be all you want me to be. I feel
for you, actually. I accept that your restless urge will one day carry you
elsewhere. Indeed I hope for your sake that that will happen. And yet . . .”
I felt
strangely sad. “If you really believe I’ll grow apart from you, Sensei, then
what can I say? But I’ve never felt the slightest urge.”
He wasn’t
listening. “. . . you must be careful,” he went on, “because love is a sin. My
friendship can never really satisfy you, but at least there’s no danger here.
Tell me, do you know the feeling of being held fast by a woman’s long black
hair?”
I knew it
well enough in my fantasies, but not from reality. But my mind was on another
matter. Sensei’s use of the word sin made no sense to me. And I was feeling a
little upset.
“Sensei,
please explain more carefully what you mean by sin. Otherwise, I’d prefer not
to pursue this conversation until I’ve discovered for myself what you really
mean.”
“I
apologize. I was trying to speak truthfully, but I’ve only succeeded in
irritating you. It was wrong of me.”
We walked
on quietly past the back of the museum and headed toward Uguisudani. Through
gaps in the hedge we caught glimpses of the spacious gardens, crowded thick
with dwarf bamboo, secluded and mysterious.
“Do you
know why I go every month to visit my friend’s grave in Zōshigaya?”
Sensei’s
question came out of the blue. He knew perfectly well, what’s more, that I did
not. I made no reply.
There was a
pause, then something seemed to dawn on him. “I’ve said something wrong again,”
he said contritely. “I planned to explain, because it was wrong of me to upset
you like that, but my attempt at explanation has only irritated you further.
It’s no use. Let’s drop the subject. Just remember that love is a sin. And it
is also sacred.”
These words
made even less sense to me. But it was the last time Sensei spoke to me of
love.
CHAPTER 14
Being young, I was prone to blind enthusiasms—or so
Sensei apparently saw me. But conversing with him seemed to me more beneficial
than attending classes. His ideas inspired me more than the opinions of my
professors. All in all Sensei, who spoke little and kept to himself, seemed a
greater man than those great men who sought to guide me from behind the
lectern.
“You
mustn’t be so hot-headed,” Sensei warned me.
“On the
contrary, being coolheaded is what’s led me to draw these conclusions,” I
replied confidently.
Sensei
would not accept that. “You’re being carried along by passion. Once the fever
passes, you’ll feel disillusioned. All this admiration is distressing enough,
heaven knows, but it’s even more painful to foresee the change that will take
place in you sooner or later.”
“Do you
really think me so fickle? Do you distrust me so much?”
“It’s just
that I’m sorry for you.”
“You can
have sympathy for me but not trust, is that it?”
Sensei
turned to look out at the garden, apparently annoyed. The camellia flowers that
had until recently studded the garden with their dense, heavy crimson were
gone. Sensei had been in the habit of sitting in his living room and gazing out
at them.
“It’s not
you in particular I don’t trust. I don’t trust humanity.”
From beyond
the hedge came the cry of a passing goldfish seller. Otherwise all was silent.
This winding little back lane, two blocks away from the main road, was
surprisingly quiet. The house was hushed as always. I knew that his wife was in
the next room, and could hear my voice as she sat sewing. But for the moment
this had slipped my mind.
“Do you
mean you don’t even trust your wife?” I asked.
Sensei
looked rather uneasy, and avoided answering directly. “I don’t even trust
myself. It’s because I can’t trust myself that I can’t trust others. I can only
curse myself for it.”
“Once you
start to think that way, then surely no one’s entirely reliable.”
“It’s not
thinking that’s led me here. It’s doing. I once did something that shocked me,
then terrified me.”
I wanted to
pursue the subject further, but just then Sensei’s wife called him gently from
the next room.
“What is
it?” Sensei replied when she called again.
“Could you
come here a moment?” she said, and he went in. Before I had time to wonder why
she needed him, Sensei returned.
“In any
event, you mustn’t trust me too much,” he went on. “You’ll regret it if you do.
And once you feel you’ve been deceived, you will wreak a cruel revenge.”
“What do
you mean?”
“The memory
of having sat at someone’s feet will later make you want to trample him
underfoot. I’m trying to fend off your admiration for me, you see, in order to
save myself from your future contempt. I prefer to put up with my present state
of loneliness rather than suffer more loneliness later. We who are born into
this age of freedom and independence and the self must undergo this loneliness.
It’s the price we pay for these times of ours.”
Sensei’s
mind was made up, I could see, and I found no words to answer his conviction.
CHAPTER 15
The conversation preyed on my mind later, every time I
saw his wife. Was distrust Sensei’s prevailing attitude toward her as well? And
if so, how did she feel about it?
On the face
of it, I could not tell whether she was content. I was not in close enough
contact with her to judge. Besides, when we met, she always appeared perfectly
normal, and I almost never saw her without Sensei.
Another
question disturbed me too. What, I wondered, lay behind Sensei’s deep distrust
of humanity? Had he arrived at it simply by observing his own heart and the
contemporary world around him with a cool, dispassionate eye? He was by nature
inclined to sit and ponder things, and a mind such as his perhaps naturally
reached such conclusions.
But I did
not think that that was all there was to it. His conviction struck me as more
than just a lifeless theory, or the cold ruins from some longdead fire. Sensei
was indeed a philosopher, it seemed to me, but a potent reality seemed woven
into the fabric of his philosophy. Nor was his thinking grounded in anything
remote from himself, observed only in others. No, behind his convictions lay
some keenly felt personal experience, something great enough to heat his blood,
and to halt his heart.
All this
was hardly speculation—Sensei had admitted as much to me. His confession hung
in the air, heavy and obscure, oppressing me like a terrifying and nameless
cloud. Why this unknown thing should so frighten me I could not tell, but it
unquestionably shook me.
I tried
imagining that a passionate love affair was in some way the basis for Sensei’s
mistrust of humankind. (It would, of course, have been between Sensei and his
wife.) His earlier statement that love was a sin certainly fit this theory. But
he had told me unequivocally that he loved his wife. In that case, their love
could hardly have produced this state of near loathing of humanity. The
memory of having sat at someone’s feet will later make you want to trample him
underfoot, he had said—but this could refer to anyone in the modern world,
except perhaps Sensei’s wife.
The grave
of the unknown friend at Zōshigaya also stirred in my memory from time to time.
Sensei clearly felt some profound connection with this grave. But as close as I
had drawn to him, further closeness eluded me, and in my efforts to know him I
internalized in my own mind this fragment of his inner life. The grave was dead
for me, however. It offered no key to open the living door that stood between
us. Rather, it barred the way like some evil apparition.
My mind was
mulling all this over when I found another chance to talk to Sensei’s wife. It
was during that chilly time of autumn, when you are suddenly aware of everyone
hurrying against the shortening days. In the past week there had been a series
of burglaries in Sensei’s neighborhood, all in the early evening. Nothing
really valuable had been stolen, but something had been taken from each house,
and Sensei’s wife was uneasy. One day, she was facing an evening alone in the
house. Sensei was obliged to go off to a restaurant with two or three others,
to attend a dinner for a friend from his hometown who had a post in a
provincial hospital and had come up to Tokyo. He explained the situation to me
and asked me to stay in the house with his wife until he returned. I
immediately agreed.
CHAPTER 16
I arrived at dusk, about the time the lights are
beginning to be lit. Sensei, ever punctilious, had already left. “He didn’t
want to be late, so he set out just a moment ago,” his wife told me as she led
me to the study.
The room
held a Western-style desk and a few chairs, as well as a large collection of
books in glass-fronted cases; the rows of beautiful leatherbound spines glinted
in the electric light. She settled me onto a cushion before the charcoal
brazier. “Feel free to dip into any book you like,” she said as she left.
I sat there
stiffly, smoking, feeling awkward as a guest left to while away the time until
the master of the house returns. Down the corridor in the parlor, I could hear
Sensei’s wife talking to the maid. The study where I sat was at the end of the
corridor, in a far quieter and more secluded part of the house than the sitting
room where Sensei and I normally met. After a while her voice ceased, and a
hush fell on the house. I sat still and alert, halfexpecting a burglar to
appear at any moment.
About half
an hour later Sensei’s wife popped her head around the door to bring me a cup
of tea. “Good heavens!” she exclaimed, startled to find me sitting bolt
upright, with the formality of a guest. She regarded me with amusement. “You
don’t look very comfortable sitting like that.”
“I’m quite
comfortable, thank you.”
“But you
must be bored, surely.”
“No, I’m
too tense at the thought of burglars to feel bored.”
She laughed
as she stood there, the teacup still in her hand.
“It’s a bit
pointless for me to stand guard in this remote corner of the house, you know,”
I went on.
“Well,
then, do please come on into the parlor. I brought a cup of tea thinking you
might be bored here, but you can have it there if you’d rather.”
I followed
her out of the study. In the parlor an iron kettle was singing on a fine big
brazier. I was served Western tea and cakes, but Sensei’s wife declined to have
any tea herself, saying it would make her sleepless.
“Does
Sensei often go off to gatherings like this?” I asked.
“No, hardly
ever. He seems less and less inclined to see people recently.”
She seemed
unworried, so I grew bolder. “You are the only exception, I suppose.”
“Oh, no. He
feels that way about me too.”
“That’s not
true,” I declared. “You must know perfectly well it’s not true.”
“Why?”
“Personally,
I think he’s come to dislike the rest of the world because of his love for
you.”
“You have a
fine scholar’s way with words, I must say. You’re good at empty reasoning.
Surely you could equally say that because he dislikes the world, he’s come to
dislike me as well. That’s using precisely the same argument.”
“You could
say both, true, but in this case I’m the one who’s right.”
“I don’t
like argumentation. You men do it a lot, don’t you? You seem to enjoy it. I’m
always amazed at how men can go on and on, happily passing around the empty cup
of some futile discussion.”
Her words
struck me as rather severe, although not particularly offensive. She was not
one of those modern women who takes a certain pride in calling attention to the
fact that she is intelligent. She seemed to value far more the heart that lies
deep within us.
CHAPTER 17
There was more I wanted to say, but I held my tongue,
for fear of seeming to be one of those argumentative types. Seeing me gazing
silently into my empty teacup, she offered to pour me another, as if to soothe
any possible hurt feelings. I passed her my cup.
“How many?”
she asked, grasping a sugar cube with a strange-looking implement and lifting
it coquettishly to show me. “One? Two?” Though not exactly flirting with me,
she was striving to be charming, so as to erase her earlier strong words.
I sipped my
tea in silence, and remained mute once the tea was drunk.
“You’ve
gone terribly quiet,” she remarked.
“That’s
because I feel as if whatever I might say, you’d accuse me of being
argumentative,” I replied.
“Oh, come
now,” she protested.
This remark
provided us with a way back into the conversation. Once more its subject was
the one interest we had in common, Sensei.
“Could I elaborate a little more on what I was saying
earlier?” I asked. “You may find it empty reasoning, but I’m in earnest.”
“Do speak
then.”
“If you
were suddenly to die, could Sensei go on living as he does now?”
“Now how
could I know the answer to that? You’d have to ask the man himself, surely.
That’s not a question for me to answer.”
“But I’m
serious. Please don’t be evasive. You must give me an honest answer.”
“But I
have. Honestly, I have no idea.”
“Well,
then, how much do you love Sensei? This is something to ask you rather than
him, surely.”
“Come now,
why confront me with such a question?”
“You mean
there’s no point in it? The answer is obvious?”
“Yes, I
suppose that’s what I mean.”
“Well,
then, if Sensei were suddenly to lose such a loyal and loving wife, what would
he do? He’s disillusioned with the world as it is—what would he do without you?
I’m not asking for his opinion, I’m asking for yours. Do you feel he’d be
happy?”
“I know the
answer from my own point of view, though I’m not sure whether he would see it
the same way. Put simply, if Sensei and I were separated, he’d be miserable. He
might well be unable to go on living. This sounds conceited of me, I know, but
I do my best to make him happy. I even dare to believe no one else could make
him as happy as I can. This belief comforts me.”
“Well, I think that conviction would reveal
itself in Sensei’s heart as well.”
“That’s
another matter altogether.”
“You’re
claiming that Sensei dislikes you?”
“I don’t
think he dislikes me personally. He has no reason to. But he dislikes the world
in general, you see. In fact, these days perhaps he dislikes the human race. In
that sense, given that I’m human, he must feel the same way about me.”
At last I
understood what she had been saying about his feelings for her.
CHAPTER 18
Her perspicacity impressed me. It also intrigued me to
observe how her approach to things was unlike that of a traditional Japanese
woman, although she almost never used the currently fashionable language.
In those
days I was just a foolish youth, with no real experience with the opposite sex.
Instinctively I dreamed about women as objects of desire, but these were merely
vague fantasies with all the substance of a yearning for the fleeting clouds of
spring. When I came face-to-face with a real woman, however, my feelings
sometimes veered to the opposite pole—rather than feeling attracted to her, I
would be seized by a strange repulsion.
But I had
no such reaction to Sensei’s wife. I was not even much aware of the usual
differences between the way men and women think. In fact, I forgot she was a
woman. She was simply someone who could judge Sensei honestly and who
sympathized with him.
“Last time
you said something,” I began, “when I asked why Sensei doesn’t put himself
forward more in the world. You said he never used to be like that.”
“I did. And
it’s true—he was different once.”
“So what
was he like?”
“He was the
sort of strong, dependable person you and I would both like him to be.”
“Why did he
suddenly change, then?”
“The change
wasn’t sudden—it came over him gradually.”
“And you
were with him all the time it was happening?”
“Naturally.
We were married.”
“Then
surely you must have a good idea of what brought about the change.”
“But that’s
just the problem. It’s painful to hear you say this, because I’ve racked my
brains, but I just don’t know. I don’t know how many times I’ve begged him to
talk about it.”
“And what
does he say?”
“He says
there’s nothing to talk about, and nothing to worry about, it’s simply that
this is how he’s turned out. That’s all he’ll say.”
I did not
speak. Sensei’s wife also fell silent. There was no sound from the maid’s room.
All thoughts of burglars had vanished from my mind.
Then she
broke the silence. “Perhaps you think it’s my fault?”
“Not at
all.”
“Don’t feel
you have to hide anything, please. It would be like a knife in the heart to
have such a thing thought of me,” she continued. “I’m doing all I can for him.
I’m doing my very best.”
“Please
don’t worry. Sensei knows that. Believe me. I give you my word.”
She took up
the fire tongs and sat smoothing the ash in the brazier. Then she poured water
from the jug into the iron kettle, immediately quieting its singing.
“I finally
couldn’t stand it anymore and said to him, ‘If there’s any fault in me, then
please tell me honestly. If I can correct it, I will.’ And he replied, ‘You
don’t have any fault. The fault is in me.’ When I heard that, it made me
unbearably sad. It made me cry. And I longed more than ever to know how I might
be to blame.”
Tears
brimmed in her eyes.
CHAPTER 19
At first I had thought of Sensei’s wife as a
perspicacious woman. But as we talked, she gradually changed before my eyes;
then my heart, rather than my mind, began to respond to her.
Nothing, it
seemed, troubled her relationship with her husband—indeed, what could?—and yet
something was wrong. But try as she might to learn what the problem might be,
she could find nothing. Precisely this made her suffer.
At first
she had thought that since Sensei viewed the world through jaundiced eyes, he
must view her in that way too. But that answer failed to convince her. In fact,
she thought the opposite must be true—that his dislike of her had set him
against the world at large. Search as she might, however, she could find
nothing that really confirmed this hypothesis. Sensei was in every way a model
husband, kind and tender. So she lived with this kernel of doubt sown away in
her, below the daily warmth that flowed between them.
That
evening she brought out her misgivings and laid them before me. “What do you
think?” she asked. “Do you think he’s become like this because of me, or is it
because of what you call his outlook on life or some such thing? Tell me
honestly.”
I had no
intention of being dishonest with her. But I sensed that the root of her
problem was something I could not know, and so no answer that I gave could
possibly satisfy her. “I really don’t know,” I replied.
Her face
briefly registered the unhappiness of one whose hopes have been dashed.
I quickly
went on. “But I can guarantee that Sensei doesn’t dislike you. I’m only telling
you what I heard from his own lips. He’s not a man to lie, is he?”
She made no
reply at first, then said, “Actually, I’ve thought of something . . .”
“You mean
something to do with why he’s become like this?”
“Yes. If it
really is the cause, then I can cease to feel responsible, and that in itself
would be such a relief . . .”
“What is
it?”
She
hesitated, fixing her gaze on the hands in her lap. “I’ll tell you, and you
must be the judge, please.”
“I will if
it’s within my power to do so, certainly.”
“I can’t
tell you everything. He’d be angry if I did. I’ll just tell you the part that
wouldn’t make him angry.”
I swallowed tensely.
“When
Sensei was a university student, he had a very close friend. This friend died
just as they were about to graduate. It was very sudden.” She lowered her voice
to a whisper. “Actually, it wasn’t from natural causes.”
Her tone
provoked me to ask how he had died.
“This is as
much as I can say. But that’s when it began. After that Sensei’s personality
slowly changed. I don’t know why his friend died, and I don’t think Sensei does
either. But seeing how he began to change afterward, somehow I can’t help
feeling that perhaps he may have known something after all.”
“Is it this
friend’s grave in Zōshigaya?”
“I’m not to
speak of that either. But tell me, can someone change so much with the loss of
a single friend? That’s what I so long to know. What do you think?”
On the
whole, I tended to think not.
CHAPTER 20
I tried to comfort Sensei’s wife as much as my
understanding of the facts allowed, and she in turn seemed to try to be
comforted. We continued to mull over the question of Sensei together. But I was
unable to grasp the real source of the problem. Her distress grew out of vague
perplexity and doubts. She didn’t know much about what had happened, and what
she did know she could not reveal to me fully. Thus were comforter and
comforted equally at sea, adrift on shifting waves. Lost as she was, she clung
to what frail judgment I could offer.
At around
ten, when Sensei’s footsteps sounded in the entrance hall, she rose to her
feet, all thoughts of me and our conversation seeming instantly forgotten. She
was there to greet him as he slid open the lattice door, leaving me to follow
her out. The maid, who must have been dozing in her room, failed to appear.
Sensei was
in rather a good mood, but his wife was even more vivacious. I gazed at her,
astonished at the change. Her beautiful eyes had recently shone with tears, and
her fine brow had been furrowed with suffering. Surely it had not been deceit,
yet one could be forgiven for wondering if her earlier conversation had been a
mere feminine ploy, a toying with my feelings. I was not inclined to be
critical, however. My primary feeling was relief at seeing her instantaneously
brighten. After all, I decided, there was no real need to worry about her.
Sensei
greeted me with a smile. “Thank you very much,” he said. “I trust no burglar
appeared?” Then he added, “You must have felt the exercise was a bit pointless,
if no one broke in.”
“I do
apologize,” his wife said to me as I was leaving. Her tone made me feel this
was less an apology for taking up my precious time than an almost humorous
regret for the fact that there had been no burglar. She wrapped the cakes she
had brought out with the tea and handed them to me.
Slipping
the package into my kimono sleeve, I set off, winding hurriedly through the
chilly, largely unpeopled lanes toward the bright and lively town.
I have
drawn the events of that night from deep in my memory because their details are
necessary to my story now. At the time, however, as I headed for home with her
cakes tucked into my sleeve, I was not inclined to think much about the
conversation that had taken place that evening.
The next
day after morning classes, when I returned to my lodgings for lunch, my eyes
fell on the little parcel of cakes lying on my desk. I immediately unwrapped
it, picked up a piece of chocolate-coated sponge cake, and popped it into my
mouth. And as my tongue registered the taste, I felt a conviction that, when
all was said and done, the couple who had given me this cake was happy.
Autumn
ended uneventfully, and winter arrived. I came and went as usual from Sensei’s
house, and at some point I asked his wife if she could help me take care of my
clothing—around this time I began to wear rather better clothes. She kindly
assured me that it would be a fine opportunity to alleviate the boredom of her
childless life.
She
remarked that a garment I had given her to mend was of hand-woven cloth. “I’ve
never worked with such good material before,” she said, “but it does make it
hard to sew, I must say. The needle just won’t go through. I’ve broken two
already.”
For all her
complaints, however, she did not seem to resent the work.
CHAPTER 21
That winter I was obliged to return home. A letter
arrived from my mother, explaining that my father’s illness had taken a turn
for the worse. Although there was no immediate cause for concern, she wrote,
considering his age she felt I should arrange to come back if possible.
My father
had long suffered from a kidney ailment, and as is often the case with men of
middle age and older, his illness was chronic. But he and the rest of the
family believed that his condition would remain stable as long as he was
careful—indeed, he boasted to visitors that it was entirely due to his rigorous
care of his health that he had managed to live so long.
My mother
told me, however, that when he was out in the garden, he had suddenly felt
dizzy and fainted. The family at first mistook it for a slight stroke and
treated him accordingly. Only later had the doctor concluded that the problem
was related to his kidney disease.
The winter
vacation would soon begin, and feeling that I could safely wait out the term, I
let the matter slide from one day to the next. But as the days passed, images
of my bedridden father and my anxious mother kept rising before my eyes,
provoking such an ache in my heart that finally I decided I must go home. To
avoid having to wait while the money was sent from home, I went to visit Sensei
to borrow the amount for my fare. Besides, I wanted to bid him farewell.
Sensei was
suffering from a slight cold. He did not feel inclined to come to the living
room, so he asked me into his study. Soft sunlight, of a kind rarely seen in
winter, was shining through the study’s glass door onto the cloth draped over
his desk. In this sunny room Sensei had set a metal basin containing water over
the coals of a brazier, so that by inhaling the steam, he could soothe his
lungs.
“Serious
illness doesn’t bother me, but I do hate these petty colds,” he remarked with a
wry smile.
Sensei had
never had a real illness of any sort, so I found this amusing. “I can put up
with a cold,” I said, “but I wouldn’t want anything worse. Surely you’d be the
same, Sensei. Just try getting really ill, and you’ll soon see.”
“You think
so? If I were to actually get sick, I’d prefer it to be fatal.”
I paid this
remark no particular attention but instead proceeded to tell him about my
mother’s letter and asked for a loan.
“I’m sorry
to hear that,” he said. “I have enough on hand to cover the amount, I think, so
you must take it here and now.” He called his wife and asked her to bring the
money.
She
produced it from the drawer of some cupboard in the far room and presented it
to me, placed formally on a sheet of white paper. “This must be very worrying
for you,” she said.
“Has it
happened before?” Sensei inquired.
“The letter
didn’t say. Is it likely to continue?”
“Yes.”
This was
how I first learned that his wife’s mother had died of the same illness.
“It’s not
an easy illness,” I ventured.
“Indeed
not. I wish I could offer myself in his place. Does he feel any nausea?”
“I don’t
know. The letter didn’t mention it, so I guess that’s not a real problem.”
“If he’s
not nauseous, then things are still all right,” said Sensei’s wife.
That
evening I left Tokyo by train.
CHAPTER 22
My father’s illness was not as serious as I had
feared. When I arrived, he was sitting up cross-legged in bed.
“I’m
staying put here just to please everyone, since they worry about me,” he said.
“I could perfectly well get up.” Nevertheless, the next day he had my mother
put away his bedding and refused to listen to her protests.
“Your
father seems to have suddenly got his strength back now that you’ve come home,”
she remarked to me, as she reluctantly folded the silk quilt. And from what I
could observe, he was not simply putting on a brave face.
My elder
brother had a job in distant Kyushu and could not easily get away to visit his
parents in any situation short of a real emergency. My sister had married
someone in another part of the country, so could not be summoned home on short
notice either. Of the three children, I was the one most easily called on,
being still a student. The fact that I had followed my mother’s wishes and left
my studies early to come home pleased my father greatly.
“It’s a
shame you’ve had to leave classes early for such a trivial illness,” he said.
“Your mother shouldn’t go exaggerating things in letters like that.”
This
bravado was not confined to words, for there he was, with his sickbed folded
away, behaving as if his health were back to normal.
“Don’t be too rash, or you’ll have a
relapse,” I warned him, but he treated this with happy disregard.
“Come on
now, I’m fine. All I have to do is take the usual care.”
And he
appeared to be fine. He came and went around the house without becoming
breathless or feeling dizzy. True, his color was awful, but this symptom was
nothing new, so we paid it little attention.
I wrote to
Sensei, thanking him for his kind loan and promising to call in and repay him
when I returned to Tokyo in January. I went on to report that my father’s
illness was less critical than feared, that we had no immediate cause for
concern, and that he had neither dizziness nor nausea. I ended by briefly
asking after Sensei’s cold—which was not something that I took very seriously.
I wrote
this letter without any expectation that Sensei would reply. Then I told my
parents about him, and as I spoke, the image of Sensei’s distant study hovered
before me.
“Why not
take some of our dried mushrooms to him when you go back?” my mother suggested.
“Fine. But
I’m not sure Sensei eats such things, actually.”
“They’re
not first-rate ones, but I don’t imagine anyone would dislike them.”
It felt
somehow odd to associate Sensei with dried mushrooms.
When a
reply came from him, I was quite surprised, particularly because it seemed
written for no special reason. I decided that he had written back out of sheer
kindness. That idea made his straightforward letter delight me. Besides, it was
the first letter I had ever received from him.
Although
one might naturally have thought that we corresponded from time to time, in
fact we never had. I received only two letters from Sensei before his death.
The first was this simple reply. The second was an extremely long letter that
he wrote for me shortly before he died.
My father’s
illness prevented him from being very active, even once he was up and about,
and he seldom went outdoors. One unusually balmy day when he did venture out
into the garden, I accompanied him just as a precaution. I offered my shoulder
for him to lean on, but he brushed it off with a laugh.
CHAPTER 23
To keep my father from boredom, I frequently partnered
him in a game of shōgi. Being lazy, we couldn’t be bothered to set up a
special board but sat as usual around the warm kotatsu, placing the board
between us on the low table so that between moves we could keep our hands
tucked under the rug. Sometimes one of us would lose a piece, and neither would
notice until the next game. Once, to great hilarity, my mother had to use the
fire tongs to retrieve a lost piece from the brazier’s ashes.
“A go
board is too high,” my father remarked, “and it has those legs, so you can’t
put it on the table and play in comfort around the kotatsu the way you
can with shōgi. This is a fine game for the indolent. How about another
round, eh?”
He would
always suggest another round whenever he had just won. Mind you, he’d say the
same thing if he had just lost. In a word, he simply enjoyed sitting around the
kotatsu playing shōgi regardless of the outcome.
At first I
found this rare taste of the pleasures of the retired quite beguiling, but my
youthful energies soon began to fret at such bland stimulation. From time to
time I would yawn and stretch up my arms, waving aloft some piece I happened to
be holding.
Whenever I
thought about Tokyo, I felt the blood that pumped strongly through my heart
pulsing to a rhythm that cried “Action! Action!” Strangely, through some subtle
mechanism of the mind, this inner pulse seemed to be empowered by Sensei.
In my heart
I experimentally compared the two men, my father and Sensei. Both were quiet,
retiring people who, as far as the world at large was concerned, could just as
well be dead. Neither received the slightest recognition. Yet playing partner
to my shōgi-loving father and sharing his simple enjoyments gave me no
satisfaction, while Sensei, to whom I had never gone for mere amusement, had
influenced my mind far more deeply than would any idle entertainment. “My mind”
sounds too cool and detached—let me rather say “my breast.” It would have felt
no exaggeration to say that Sensei’s strength seemed to have entered my body,
and my very blood flowed with his life force. When I pondered the fact that my
father was my real father, whereas Sensei was quite unrelated to me, I felt as
astonished as if I had come upon a new and important truth.
As tedium
settled over me, my parents’ initial delight in me as some rare and precious
creature was also fading, and they began to take my presence for granted. I
suppose everyone experiences this shift when they return home for a
vacation—for the first week or so you are fussed over and treated as honored
guest, then the family’s enthusiasm wanes, and finally you are treated quite
offhandedly, as if they don’t really care whether you are there or not. This
second phase now inevitably set in.
These days,
furthermore, each time I came home from the city, I brought a new aspect of
myself that was strange and incomprehensible to my parents. It was an element
that was fundamentally out of harmony with both of them—rather as if, to make a
historical analogy, I had introduced into a traditional Confucian household the
disturbing aura of forbidden Christianity. Of course I did my best to hide it.
But it was part of me, and try as I might to keep it to myself, they sooner or
later noticed. Thus I grew bored and disillusioned with home life, and longed
to go back to Tokyo as soon as possible.
Fortunately,
my father’s condition gave no sign of deteriorating further, although the state
of his health continued to be fragile. Just to be sure, we called in a highly
reputable doctor from some distance away, but his careful examination revealed
no new problems.
I decided
to leave a little before the end of the winter vacation. But when I announced
this decision, human feelings being the perverse things they are, both parents
were against it.
“You’re
going back already? It’s very soon, isn’t it?” said my mother.
My father
joined in. “You could easily stay another four or five days, surely?”
But I held
to my original plan.
CHAPTER 24
By the time I returned to Tokyo, the New Year
decorations had disappeared from house fronts. In the city no sign remained of
the recent New Year festivities; the streets were given over to a chill, wintry
wind.
I took the
first opportunity to visit Sensei and return the money I had borrowed. I also
brought along the mushrooms that my mother had pressed on me. Laying them
before Sensei’s wife, I hastened to explain that my mother had suggested the
gift. The mushrooms were carefully packed inside a new cake box. Sensei’s wife
thanked me politely. When she rose to leave the room, she picked up the box,
then feeling its lightness asked in surprise what the cakes were. It was
typical of the wonderfully childlike frankness she could display once she got
to know someone well.
Both of
them questioned me at length and with great concern about my father’s illness.
“Well, it seems from what you say of his condition that there’s no cause for
immediate alarm,” Sensei said. “But being the illness it is, he’ll need to look
after himself very carefully.”
I could see
that he knew a great deal more than I did about kidney disease.
“It’s
typical of that illness that the patient feels quite well and unaware of the
disease. I knew a military officer who was killed by it—he simply died
overnight, quite astonishing. His death was so sudden that his own wife hadn’t
even realized he was ill. He just woke her in the night saying he felt bad, and
the next morning he was dead. It happened so swiftly that she said she’d
assumed he was sleeping.”
The
optimism I had been inclined to feel shifted to sudden anxiety. “I wonder if
that’s what will happen to my dad. There’s no saying it won’t.”
“What does
the doctor say?”
“He says
there’s no hope of curing it, but he also assured us there’s no need to worry
for the present.”
“Well,
then, that’s fine, if that’s what the doctor says. The man I just told you
about wasn’t aware he was ill, and besides, he was quite a rough army fellow,
not the sort to notice things.”
I felt
somewhat comforted.
Seeing this
change in me, Sensei added, “But sick or well, humans are fragile creatures,
you know. There’s no anticipating how and when they might die, or for what
reason.”
“That’s how
you feel yourself, is it, Sensei?”
“I’m in
fine health, but yes, even I think this from time to time.” A suggestion of a
smile played on his lips. “You often hear of people keeling over and dying,
don’t you? Of natural causes. And then other people die suddenly, from some
unnatural act of violence.”
“What’s an
unnatural act of violence?”
“Well, I
don’t know. People who commit suicide use unnatural violence on themselves,
don’t they?”
“People who
are murdered also die from unnatural violence.”
“I wasn’t
thinking of murder, but now that you mention it, that’s true, of course.”
So the
conversation ended that day.
Even later, after I returned home, my
father’s illness did not worry me unduly. Nor did Sensei’s talk of natural and
unnatural deaths leave more than a passing, vague impression on my mind. I was
preoccupied with another matter, for I finally had to set to and write the
graduation thesis that I had tried, so many times, to come to grips with
before.
CHAPTER 25
If I were to graduate this June as expected, I had to
finish the thesis in the required form by the end of April. But when I counted
off the remaining days on my fingers, my heart began to fail me. The other
students had all been visibly busy for some time gathering material and writing
notes, while I alone had done absolutely nothing toward the paper. I had put it
off with the intention of throwing myself into the task after the New Year, and
in this spirit I now set about it.
But in no
time I ground to a halt. The abstract idea of a grand theme was outlined in my
mind, and the framework of the discussion felt more or less in place, but now I
sat head in hands, despairing. So I set about reducing my theme to something
more manageable. Finally I decided to bypass the trouble of systematically
setting down my own ideas. Instead, I would simply present material from
various books on the subject and add a suitable conclusion.
The topic I
had chosen was closely related to Sensei’s field of expertise, and when I
ventured to ask his opinion about it, he had approved. In my present state of
confusion, therefore, I naturally took myself straight off to visit Sensei and
ask him to recommend some books.
He
willingly told me all he knew and even offered to lend me two or three books.
But he made absolutely no move to take on the task of actually advising me. “I
don’t read much these days, so I don’t know what’s new in the field. You should
ask your professors.”
I recalled
then that his wife had said that he had once been a great reader, but for some
reason his interest had waned considerably.
My thesis
momentarily forgotten, I spontaneously asked, “Why aren’t you as interested in
books as you used to be, Sensei?”
“There’s no
particular reason. . . . I suppose it’s because I believe you don’t really
become a finer person just by reading lots of books. And also . . .”
“What
else?”
“Nothing
else really. You see, in the old days I used to feel uncomfortable and ashamed
whenever someone asked me a question I couldn’t answer, or when my ignorance
was exposed in public somehow. These days, though, I’ve come to feel that
there’s nothing particularly shameful about not knowing, so I don’t any longer
have the urge to push myself to read. I’ve grown old, in a word.”
Sensei
spoke quite serenely. His words held no hint of the bitterness of someone who
has turned his back on the world, so they failed to strike me as they might
have.
I went home
feeling that, although he did not seem old to me, his philosophy was not very
impressive.
From then
on I spent my days sweating over my thesis like one possessed, my eyes
bloodshot with effort and fatigue. I asked friends who had graduated a year
ahead of me how they had fared in this situation. One told me how on the final
day of submission, he had hired a rickshaw and rushed his thesis to the
university office, barely managing to get it there before the deadline. Another
said he had taken it in fifteen minutes past the five o’clock cut-off time and
almost been rejected, but the department head had kindly intervened and allowed
it to get through.
These tales
made me feel both nervous and encouraged. Every day at my desk I pushed myself
to the limits of my energy. When I wasn’t seated at the desk, I was in the
gloomy library, scanning its high shelves. My eyes foraged greedily among the
gold-printed titles on the books’ spines, like a collector avidly searching
through antiques.
The plum
trees bloomed, and the cold winter wind shifted to the south. Sometime later
came the first rumors of cherry blossoms. Still I plowed doggedly ahead, like a
blinkered workhorse, flogged mercilessly on by my thesis. Not until late April,
when at last I had completed the writing, did I cross the threshold of Sensei’s
house once more.
CHAPTER 26
In the first days of summer, when the boughs of the
late-flowering double cherries were misted with the first unfurling of green
leaf, I finally achieved my freedom. Like a bird released from its cage, I
spread my wings wide in delight and let my gaze roam over the world before me.
I immediately went to visit Sensei. Along the way my eyes drank in the vivid
sight of a citrus hedge, its white buds bursting forth from the blackened
branches, and a pomegranate tree, the glistening yellowish leaves sprouting from
its withered trunk and glowing softly in the sunlight. It was as if I were
seeing such things for the first time.
When he saw
my happy face, Sensei said, “So you’ve finished the thesis, have you? Well
done.”
“Thanks to
you,” I replied, “I’ve finally made it. There’s nothing left to do.”
Indeed I had the delightful feeling just then
that I had completed all the work I had to do in life and could proceed to
enjoy myself to my heart’s content. I was well satisfied with the paper I had
written and confident of its worth. I chattered happily on to Sensei about it.
As usual,
Sensei listened with the occasional interjection of “I see” or “Is that so?”
but made no further response. This lack of enthusiasm left me not so much
dissatisfied as somehow deflated. But I was so full of energy that day that I
attempted a counterattack. I invited him to come out with me into the world
that was everywhere bursting into fresh green leaf.
“Let’s go
for a walk somewhere, Sensei. It’s wonderful out there.”
“Where to?”
I did not
care where. All I wanted was to take him out beyond the city limits.
An hour
later we had indeed left the city behind us and were walking aimlessly through
a quiet neighborhood that was something between village and town. I plucked a
soft young leaf from a citrus hedge, cupped it between my palms, and made it
whistle as one does with a grass blade. I was good at this, having picked it up
by imitating a friend of mine from Kagoshima. I gaily played as I strolled
along, while Sensei walked beside me, ignoring me, face averted.
At length
the little path opened out at a point below a large house shrouded by the fresh
young leaves of an overgrown garden. We quickly realized that this was no
private dwelling—the sign attached to the front gate bore the name of a plant
nursery. Gazing at the gently sloping path, Sensei suggested we go in for a
look. “Yes,” I agreed, “it’s a nurseryman’s plantation, isn’t it?”
Rounding a
bend in the path, we came upon the house on our left. The sliding doors were
all wide open, and there was no sign of life in the empty interior. The only
movement was of the goldfish that swam about in a large tub that stood by the
eave.
“All’s
quiet, isn’t it. Do you think anyone would mind if we went farther?”
“I don’t
think it would matter.”
On through
the garden we went, still seeing no sign of anyone. Azaleas bloomed all around
us like flames.
Sensei
pointed to a tall bush of orange azaleas. “This one would be the sort they call
kirishima.”
A
plantation of peonies extended a good thirty yards across, but the season was
too early for flowers. Sensei stretched himself out on an old bench by the
peony bed, while I sat at the end of the bench, smoking a cigarette. He lay
there looking at the brilliantly clear blue sky. I was entranced by all the
young leaves that surrounded me. Looking carefully, I discovered that the color
of each was subtly different. Even on a single maple tree, no branch held two
leaves of exactly the same hue. A passing breeze lifted Sensei’s hat from where
he had hung it, on the tip of a slender little cedar sapling, and tossed it to
the ground.
CHAPTER 27
I immediately retrieved the hat. “It fell off,
Sensei,” I said, flicking off the red grains of earth that clung here and
there.
“Thank
you.”
He
half-raised himself to take it. Then, still propped there, he asked me
something odd. “Forgive the sudden question, but is your family reasonably well
off?”
“Not
particularly, no.”
“So how
well off are you, if you’ll excuse my asking?”
“Well, we
own a bit of forested land and a few rice fields, but there’s very little
money, I think.”
It was the
first time Sensei had directly asked me about my family’s financial situation.
I, in turn, had never inquired about his circumstances. When I first met him, I
had wondered how he could spend his days without having to work, and the
question had remained with me ever since. I had kept it to myself, however,
believing it would be discourteous to ask outright.
As I sat
here now, my weary eyes steeping in the balm of the fresh spring leaves, the
question naturally occurred to me again. “What about you, Sensei? How well off
are you?”
“Do I look
rich to you?”
In fact,
Sensei generally dressed quite frugally. The house was far from big, and he
only had one maid. Nevertheless, even an outsider like myself could see that he
led a fairly affluent life. Although his lifestyle could hardly be termed
luxurious, there was no sense of pinched frugality or straitened circumstances.
“Yes, you
do,” I replied.
“Well, I
have a certain amount of money. But I’m far from wealthy. If I were, I’d build
a larger house.”
Sensei had
by now sat up, and was cross-legged on the bench. He traced a circle on the
ground with the tip of his bamboo cane. Once it was complete, he jabbed his
cane upright into the earth.
“I used to be wealthy, in fact.”
He seemed
to be speaking half to himself. I missed my chance to come back with another
question, and was reduced to silence.
“I used to
be wealthy, you know,” he said again, now addressing me, then he looked at me
and smiled.
I continued
to make no reply. In fact, I did not have the wit to know how to respond.
Sensei then
changed the subject. “How has your father been recently?”
I had heard
nothing of my father’s illness since the New Year. The simple letter that
arrived each month with my allowance was written in his hand as usual, but he
made almost no mention of how he was feeling. His handwriting, moreover, was
firm; the brushstrokes gave no hint of the tremors that affect those with his
disease.
“No one’s
said anything, so I guess he’s fine again.”
“That would
be a good thing—still, you have to remember what that illness is like.”
“Yes, I
guess he won’t really recover. But he’ll stay as he is for a while yet, I
think. There’s been no word about it.”
“Is that
so?”
I took his
inquiries about my family’s wealth and my father’s illness at face value, as no
more than an impulse of the moment. But behind his words loomed a large issue
that connected the two topics. I had no way of realizing it, however, since I
lacked the experiences that Sensei had been through.
CHAPTER 28
“It’s none of my business, of course, but in my
opinion, if there’s anything to inherit you should make sure the matter’s
completely attended to before it’s too late. Why not arrange things with your
father now, while he’s still well? When the worst happens, you know, it’s
inheritance that causes the biggest problems.”
“Yes.”
I paid no
particular attention to his words. I believed that the others in our family, my
parents included, were as little concerned about this issue as I was. Moreover,
Sensei’s uncharacteristic pragmatism somewhat startled me. My natural respect
for an elder, however, made me hold my tongue.
“Please
forgive me if my anticipating your father’s death like this has offended you.
But it’s in the nature of things for people to die, you know. There’s no
knowing when even the healthiest of us will die.” Sensei’s tone held an unusual
bitterness.
“It doesn’t
upset me in the slightest,” I assured him.
“How many
brothers and sisters did you say you had?” he asked.
He then
inquired about the number of people in the family, what relatives I had, and
details of my aunts and uncles. “Are they all good people?”
“I don’t
think there’s anyone you’d call bad. They’re country people, for the most
part.”
“Why
shouldn’t country people be bad?”
This
interrogation was becoming disconcerting. But Sensei did not even give me time
to consider my answer.
“Country
people are actually worse, if anything, than city folk,” he went on. “Another
thing. You said just now that you didn’t think there was anyone among your
relatives you’d call bad. But do you imagine there’s a certain type of person
in the world who conforms to the idea of a ‘bad person’? You’ll never find
someone who fits that mold neatly, you know. On the whole, all people are good,
or at least they’re normal. The frightening thing is that they can suddenly
turn bad when it comes to the crunch. That’s why you have to be careful.”
Sensei was
in full flow. I was about to interrupt him when a dog suddenly barked behind
us. We both turned in surprise.
Our bench
stood at the front corner of a bed of cedar seedlings; to one side of it, a
wide stand of thick dwarf bamboo stretched back, hiding the ground. In its
midst we could make out the back and furiously barking head of a dog.
As we
stared, a child of about ten came running over and set about scolding the
animal. He then came over to where we sat and bowed to Sensei, without removing
his black school cap.
“There was
no one in the house when you came in, sir?” he asked.
“No one.”
“But my mom
and sister were in the kitchen.”
“Oh, were
they? I see.”
“Yeah. You
should’ve said hello and come on in, sir.”
Sensei
smiled wryly. He took out his purse and put a five-sen coin into the lad’s
hand. “Tell your mother, please, that we’d like to take a rest here for a
little.”
The boy
nodded, his eyes twinkling with a knowing grin. “I’m leading the spy patrol in
our game, see,” he explained, and ran off down the hill through the azaleas.
The dog
rushed after him, tail aloft. And sure enough, a couple more children of about
the same age soon came running past in the same direction as our spy patroller.
CHAPTER 29
Owing to the interruption, my conversation with Sensei
never reached its proper conclusion, so I failed to discover what he was
driving at. In those days, though, I felt none of his concerns about property
and inheritance and so on. Both by nature and by circumstance, I was not
inclined to bother my head over profit and gain. In retrospect, I realize that
the whole question of money was still distant for me—I had never had to earn my
own living, let alone personally confront the situation Sensei spoke of.
But Sensei had said one thing that I wanted to
get to the bottom of—his statement that when it comes to the crunch, anyone can
turn bad. I could understand the meaning of the words themselves well enough,
but I wanted to find out more of what lay behind them.
Once the
boy and his dog were gone, the leafy garden returned to its earlier
tranquility. We remained there unmoving a while longer, two people held fast
within a silence. As we sat, the beautiful sky was slowly drained of its
brightness. Over the trees around us, mostly delicate maples dripping with soft
green new leaves, darkness seemed to creep slowly.
The rumble
of a cart reached our ears from the distant road. I imagined some villager
setting off with his load of potted plants to sell at the market.
At the
sound Sensei broke off his meditation and rose abruptly to his feet, like one
restored to life. “We ought to be off. The days have grown a good deal longer
recently, it’s true, but evening’s rapidly approaching while we sit here idly.”
His back
was covered with bits of leaf and twig from the bench. I brushed them off with
both hands.
“Thank you.
Is any resin stuck there?”
“Everything’s
off now.”
“This coat
was made quite recently, so my wife will be cross if I come home with it dirty.
Thank you.”
We set off
down the gentle slope and emerged back in front of the house.
A woman was
sitting on the once-empty veranda. She was busy winding yarn onto a spool with
the help of her daughter, a girl of fifteen or sixteen. When we arrived beside
the big tub of goldfish, we bowed and apologized for our intrusion.
“No, no,
not at all,” the woman politely responded, and thanked us for the boy’s coin.
We went out
the gate and set off for home. After a short distance I turned to Sensei.
“That thing
you said earlier,” I said, “about how people can suddenly turn bad when it
comes to the crunch—what did you mean by that?”
“Well,
nothing deep, really. I mean, it’s a fact. I’m not just theorizing.”
“Yes,
that’s all very well. But what do you mean by ‘when it comes to the crunch’?
What sort of situation are you talking about?”
Sensei
burst into laughter. Now that his original impulse had flagged, he seemed to
have no interest in providing me with a serious explanation.
“Money, my
friend. The most moral of men will turn bad when they see money.”
This reply
struck me as tiresomely obvious. If Sensei was unwilling to take the
conversation seriously, I too lost interest.
I strode
coolly onward, feigning indifference. The result was that Sensei dropped
somewhat behind.
“Hey
there!” he called. Then: “There you are, you see?”
“What?” I
turned and waited for him.
“All I had
to do was say what I just said, and your mood changed.” He was looking me in
the eye.
CHAPTER 30
I disliked Sensei just then. Even when we resumed
walking on together, I chose not to ask the questions I wanted. Whether he
sensed that or not, however, he showed no signs of being disturbed by my sulk.
He strode casually on in silence, as serene as always. I resented this, and
found myself now wanting to say something to humiliate him.
“Sensei.”
“What is
it?”
“You got a
little excited earlier, didn’t you? When we were sitting in the nursery garden
back there. I’ve almost never seen you excited before.”
He did not
reply immediately, which I interpreted to mean that I had hit my mark. But the
intended barb also seemed to have somehow gone wide. I gave up and reverted to
silence.
Then,
without warning, Sensei moved to the side of the road, and there under the
carefully clipped hedge, he drew his kimono aside and relieved himself. I
waited blankly until he was finished.
“Pardon
me,” he said, and set off walking again.
I had lost
all hope of getting the better of him. The road slowly grew more populous;
houses now lined both sides, and we encountered no further signs of the earlier
occasional sloping fields or patches of vacant land. Nevertheless, here and
there on the corner of some block we saw a patch of garden with tendrils of
bean vines twining up bamboo stakes, or chickens in a wire coop, which lent a
certain serenity to the scene. Packhorses constantly passed us, heading home
from town.
Always
interested in such things, I set aside the problem that had been concerning me.
By the time Sensei returned to our earlier conversation, I had forgotten about
it.
“Did I
really seem so very excited back there?”
“Well, I
wouldn’t say ‘very,’ but yes, a little.”
“I don’t
mind you seeing me in a bad light. I do get excited, it’s true. I get excited
whenever I talk about the question of property. I don’t know how I seem to you,
but let me tell you, I’m a most vindictive man. When someone insults or harms
me, I’ll bear the grudge for ten years, twenty years.”
Sensei
seemed still more agitated now. It was not his tone that startled me, however,
but the meaning of his words. For all my longing to know him better, I could
never have dreamed that I would hear such a confession from his lips. I had not
had the slightest inkling that tenacious rancor was a part of his nature. I had
believed him a weaker man; my affection for him, indeed, was rooted in what I
saw as his delicate, lofty nature. I had sought on a passing impulse to pierce
his armor a little, but what I was now hearing made me shrink.
“I’ve been
deceived by people, you see,” he continued. “By people, what’s more, who were
blood relatives. I’ll never forget it. They had seemed good folk in my father’s
presence, but the moment he died, they changed into unscrupulous rogues. I’ve
borne the humiliation and harm they did to me all my life, and I imagine I’ll
go on nursing it until the day I die. For I won’t ever be able to forget, you
see. And I’ve still not taken my revenge. But I guess I’m doing something far
more powerful than taking personal revenge—I not only hate them, I’ve come to
hate the whole human race they typify. This is sufficient revenge for me, I
think.”
I was
silent, unable to produce so much as a word of comfort.
CHAPTER 31
Our conversation that day went no further. Indeed, I
had no desire to pursue the subject. I quailed to hear Sensei speak like that.
At the edge
of town we caught an electric tramcar, but while riding along together we
exchanged scarcely a word. Once we got off, our ways parted.
By now
Sensei’s mood had changed again. “You’ll be living free and easy until you
graduate in June, won’t you?” he remarked in an unusually jolly tone. “It may
actually be the freest time in your life, I shouldn’t wonder. Make sure you
really enjoy it, won’t you?”
I laughed
and raised my hat. Sensei’s face just then made me wonder where in his heart he
could be nursing a hatred of the human race. I detected not the least trace of
misanthropy in that smile or those warm eyes.
I freely
acknowledge that Sensei taught me much about intellectual questions, but I
admit there were also times when I failed to gain what I sought from him in
matters of the mind. Conversations with him could be frustratingly
inconclusive. Our talk that day would haunt me as such an instance.
One day I
frankly confessed as much to Sensei’s face. He was smiling as he listened.
“It
wouldn’t bother me,” I continued, “if I thought you didn’t really know the
answer, but the problem is, you know it—you just won’t say it in so many
words.”
“I don’t
hide anything.”
“Yes, you
do.”
“You’re
mixing up my ideas with my past. I’m hardly a good thinker, but I assure you I
wouldn’t purposely conceal any ideas I’d arrived at. What would be the point?
But if you’re asking me to tell you everything about my past, well, that’s a
different matter.”
“It doesn’t
seem different to me. Your ideas are important to me precisely because they’re
a product of your past. If the two things are separated, they become virtually
worthless as far as I can see. I can’t be satisfied with being offered some
lifeless doll that has no breath of soul in it.”
Sensei
stared at me in astonishment. The hand that held his cigarette trembled a
little. “You’re certainly bold, aren’t you?”
“I’m in
earnest, that’s all. I’m earnestly searching for lessons from life.”
“Even if it
means disclosing my past?”
The word disclose
had a frightening ring. Suddenly the man seated before me was not the
Sensei I loved and respected but a criminal. His face was pale.
“Are you
truly in earnest?” Sensei asked. “My past experiences have made me suspicious
of people, so I must admit I mistrust you too. But you are the sole exception;
I have no desire to suspect you. You seem too straightforward and open for
that. I want to have trusted even just one person before I die, you know. Can
you be that person? Would you do that for me? Are you sincerely in earnest,
from your heart?”
“If what
I’ve just said is not in earnest, then my life is a lie.” My voice shook.
“Good,”
said Sensei. “I shall speak, then. I’ll tell you the story of my past and leave
nothing out. And in return . . . But no, that doesn’t matter. But my past may
not actually be as useful for you as you expect, you know. You may be better
off not hearing about it. Besides, I can’t tell you right now— please wait
until I can. It requires a suitable moment.”
Even after
I returned to my lodgings that evening, my memory of this conversation
continued to oppress me.
CHAPTER 32
Apparently my teachers did not find my thesis quite as
good as I thought it was. Nevertheless, I managed to pass. On the day of
graduation I retrieved from the trunk my musty old formal winter wear and put
it on. Up and down the rows of graduating students in the ceremony hall, every
face looked heat-oppressed, and my own body, sealed tightly in thick wool
impenetrable to any breeze, sweltered uncomfortably. I had been standing only a
short time when the handkerchief I held was sodden with sweat.
As soon as
the ceremony was over, I went back to my room, stripped off, and opened my
second-floor window. Holding the tightly rolled diploma up to my eye like a
telescope, I gazed through it, out over the world. Then I tossed it onto my
desk and flung myself down spread-eagle in the middle of the floor. Lying
there, I reviewed my past and imagined my future. This diploma stood like a
boundary marker between the one and the other. It was a strange document
indeed, I decided, both significant and meaningless.
That
evening I was to dine at Sensei’s house. We had agreed beforehand that if I
managed to graduate, I would keep the evening free for a celebratory dinner at
his home.
As
promised, the dining table had been moved into the living room, close to the
veranda. The patterned tablecloth, thick and crisply starched, glowed with a
fine white purity beneath the electric light. Whenever I dined at Sensei’s, the
chopsticks and bowls were placed on this white linen that seemed to have come
straight from some Western restaurant; the cloth was always freshly laundered.
“It’s just
as with collar and cuffs,” Sensei remarked. “If you’re going to have dirty
ones, you might as well go for color in the first place. If it’s white, it must
be purest white.”
Sensei was,
in fact, a fastidious man—his study too was always meticulously tidy. Being
rather careless myself, this aspect of him occasionally struck me quite
forcibly.
Once I
mentioned to his wife how finicky he seemed, and she replied, “But he doesn’t
pay much attention to the clothes he wears.” Sensei, who had been sitting
nearby at the time, laughed, “It’s true, I’m psychologically finicky. It’s a
constant problem for me. What a ridiculous way to be, eh?”
I was not
sure whether he meant that he was what we would call highly strung or
intellectually fastidious. His wife didn’t seem to grasp his meaning either.
This
evening I was again seated across the table from Sensei with the white
tablecloth between us. His wife sat at the end of the table, facing the garden.
“Congratulations,”
Sensei said to me, raising his sake cup. The gesture did not make me
particularly happy, however. This was partly due to my own rather somber mood,
but I also felt that Sensei’s tone was not of the cheerful kind calculated to
excite joy. Certainly he raised his cup and smiled, and I detected no irony in
his expression, but I felt a distinct lack of any genuine pleasure at my
success. His smile said, I guess this is the kind of situation in which
people usually congratulate someone.
“Well
done,” his wife said to me. “Your father and mother must be very happy.”
Suddenly
the image of my sick father rose in my mind. I had to hurry home and show him
my diploma, I decided.
“What did
you do with your certificate, Sensei?” I asked.
“I wonder.
Would it still be tucked away somewhere?” he asked his wife.
“Yes, I
would have put it away somewhere,” she replied.
Neither of
them knew what had become of it, it seemed.
CHAPTER 33
In Sensei’s house, when a meal with informal guests
had progressed to the point where the rice was served, his wife dismissed the
maid and served us herself. This was the custom. The first few times I dined
there, it made me feel rather awkward, but once I grew more used to it, I had
no difficulty handing her my empty bowl for refilling.
“More tea?
More rice? You certainly eat, don’t you?” she would say teasingly, completely
unabashed at her own directness.
But that
day, with the summer heat beginning, my normally large appetite deserted me.
“So that’s
all? You’ve begun eating like a bird lately.”
“No, it’s
just that I can’t eat a lot when it’s hot like this.”
She called
the maid and had her clear the table, then ordered ice cream and fruit to be
served.
“I made it
myself,” she explained. Sensei’s wife was at such loose ends, it seemed, that
she could take the time to make her own ice cream for guests. I had several
helpings.
“So now
that you’ve graduated,” said Sensei, “what do you plan to do next?” He had
half-turned his cushion toward the garden and was leaning back against the
sliding doors at the edge of the veranda.
I was only
conscious that I had graduated; I had not yet decided on any next step. Seeing
me hesitate, Sensei’s wife intervened. “Teaching?” she asked. When I did not
reply, she tried again: “The civil service, then?”
Sensei and
I both burst out laughing. “To be honest,” I said, “I haven’t any plan at all
yet. I haven’t even so much as thought about what profession to enter,
actually. I can’t see how I can choose, really, since I don’t know what’s a
good profession and what’s not until I try them out.”
“That’s
true enough,” she responded. “But after all, you’ll inherit property, so it’s
natural that you’d feel relaxed about the question. Just take a look at others
who aren’t so fortunate. They’re far from able to be so blithe.”
Some of my
friends had been searching for positions as middle-school teachers since well
before graduation, so her words were true. I privately acknowledged that but
what I said was “I may have been a bit infected by Sensei.”
“Oh dear,
he’s not a good influence, I’m afraid.”
Sensei
grimaced. “I don’t mind if you’re influenced by me. What I’d like is for you to
make sure, while your father is still alive, that you get a decent inheritance,
as I said the other day. You mustn’t relax until that’s sorted out.”
I recalled
our conversation back in early May in the spacious grounds of the nursery
garden among the flowering azaleas. Those forceful words, spoken with emotion
as we were walking back, echoed in my mind. They were not only forceful, those
words, they were terrible. Ignorant of his past as I was, I could not fully
make sense of them.
“Are you
very well off?” I asked Sensei’s wife.
“Now why
should you ask such a question?”
“Because
Sensei won’t tell me the answer.”
She smiled
and looked at Sensei. “That would be because we’re not well off enough to make
it worth mentioning.”
“I’d like
to know, so that when I go home and talk to my father, I’ll have some idea of
how much I’d need to live as Sensei does.” Sensei was facing the garden, calmly
puffing on his cigarette, so I naturally addressed his wife.
“Well, it’s
not really a question of how much, you know . . . I mean, we get by, one way
and another . . . Anyway, that’s beside the point. The point is, you really
must find something to do in life. You can’t just laze around like Sensei does
. . .”
Sensei
turned slightly. “I don’t just laze around,” he protested.
CHAPTER 34
That night it was after ten when I left Sensei’s
house. I was due to go back to my family home in two or three days, so I said
my farewells as I left.
“I won’t be
seeing you for a while,” I explained.
“You’ll be
back in September, won’t you?” Sensei’s wife asked.
Having
graduated, I had in fact no reason to come back to Tokyo in September. Nor did
I fancy the idea of returning to the city in August, at the height of the hot
summer. In fact, since I felt no urgency to search for work, I could come back
or not as I wished.
“Yes, I
guess it’ll be around September.”
“Well,
then, take good care, won’t you? We may end up going somewhere ourselves over
the summer. It promises to be very hot. If we do, we’ll send you a postcard.”
“Where do
you have in mind, if you were to go somewhere?”
Sensei was
grinning as he listened to this conversation. “Actually, we haven’t even
decided whether we’re going or not.”
As I rose
to leave, Sensei held me back. “How is your father’s illness, by the way?” he
asked.
I had had
very little news on the subject, I replied, so I could only assume that he was
not seriously ill.
“You can’t
make such easy assumptions about an illness like his, you know,” he reminded
me. “If he develops uremia, it’s all up with him.”
I had never
heard the term uremia and did not know what it meant. Such technical
terms had not come up in my discussion with the local doctor back during the
winter vacation.
“Do look
after him well,” Sensei’s wife added. “If the poison goes to his brain, he’s
finished, you know. It’s no laughing matter.”
This
unnerved me, but I managed to grin. “Well, there’s no point in worrying, I
guess, since they say it’s not an illness you recover from.”
“If you can
approach it so matter-of-factly, no more need be said, I suppose,” she replied,
and looked down, subdued. I guessed she was recalling her mother, who had died
of the same illness many years ago. Now I felt genuinely sad at the thought of
my father’s fate.
Sensei
suddenly turned to her. “Do you think you’ll die before me, Shizu?”
“Why?”
“No
particular reason, I’m just asking. Or will I move on before you do? The
general rule is that the husband goes first, and the wife is left behind.”
“That’s not
always so, by any means. But the husband is generally the older one, isn’t he?”
“You mean
therefore he dies first? Well, then, I’ll have to die before you do, won’t I?”
“You’re a
special case.”
“You think
so?”
“Well, look
at you. You’re just fine. You’ve almost never had a day’s illness. No, it’s
certainly going to be me first.”
“You first,
you think?”
“Definitely.”
Sensei
looked at me. I smiled.
“But just
say it turns out to be me who goes first. What would you do then?”
“What would
I do . . .” Sensei’s wife faltered, seeming stricken by a sudden apprehension
of the grief she would feel. But then she raised her face again, her mood
brighter.
“Well,
there’d be nothing I could do, would there? Death comes when it will, as the
saying goes.” She spoke jokingly, but her eyes were fixed on me.
CHAPTER 35
I had been about to leave, but once this conversation
was under way, I settled back into my seat again.
Sensei
turned to me. “What do you think?”
I was in no
position to judge whether Sensei or his wife would be first to die, so I simply
smiled and remarked, “Who can foretell allotted life spans?”
“Yes,
that’s what it amounts to, isn’t it,” Sensei’s wife responded. “We each receive
a given span of years, and there’s nothing we can do about it. That’s exactly
what happened with Sensei’s mother and father, you know.”
“They died
on the same day?”
“Oh no, not
quite the same day, of course, but just about the same—one died soon after the
other.”
I was
struck by this new piece of information. “Why did they die so close together?”
She was
about to answer when Sensei broke in. “That’s enough of this subject. It’s
pointless.” He gave his fan a few boisterous flaps, then turned to his wife.
“I’ll give you this house when I die, Shizu.”
She
laughed. “And the earth under it too, if you don’t mind.”
“The earth
belongs to someone else, so we can’t do much about that. But I’ll give you
everything I own.”
“Thank you.
But I couldn’t do much with those foreign books of yours, you know.”
“Sell them
to a secondhand dealer.”
“How much
would they come to?”
Instead of
replying, Sensei continued to talk hypothetically about his own death. He was
firmly assuming he would die before his wife.
Although
she had initially treated the conversation lightly, it finally began to oppress
her sensitive woman’s heart. “You keep saying ‘When I die, when I die.’ That’s
enough talk about the next world, please. It’s inauspicious. If you die, I’ll
do everything as you’d have wanted, rest assured. What more could you ask?”
Sensei
looked out at the garden and smiled. But to avoid upsetting her further, he
said no more on the subject.
I was overstaying my visit, so I hastily
rose again to leave. Sensei and his wife saw me to the entrance hall.
“Take good
care of your father,” she said.
“See you in
September,” said Sensei.
I said my
farewells and stepped out past the lattice gate. The bushy osmanthus between
the entrance and the front gate spread its branches wide in the darkness as if
to block my way. As I pushed the few steps past it, I imagined the scented
flowers of the autumn to come, on those twigs where dark leaves now flourished.
My mental image of Sensei’s house had always been inseparable from this
osmanthus bush.
As I paused
there and turned back to look at the house, imagining the autumn day when I
would cross that threshold again, the hall light that had been shining through
the lattice front was suddenly extinguished. Sensei and his wife had evidently
gone back inside. I made my way on alone through the darkness.
I did not
go straight back to my lodgings. There were things I needed to buy before my
journey, and besides, I had to ease my belly, which was crammed with fine food,
so I set off to walk toward the bustling town. It was still full of the
activity of early evening. Men and women were casually thronging the streets.
I ran into
a friend who had just graduated with me, and he pulled me off to a bar, where I
listened to his high-spirited chatter, frothy as the beer we drank. It was past
midnight when I finally got home.
CHAPTER 36
The following day I went out again, braving the heat
to buy the various things I had been asked to get. It had not seemed much when
I received the letter with the list of purchases, but when it came to the
point, it proved extremely tiresome. Wiping my sweat as I sat in the streetcar,
I cursed these country folk who never spared a sympathetic thought for the time
and effort to which they were putting someone else.
I did not
intend to spend my summer back at home idly. I had worked out a daily program
to follow and set out to gather the books I needed to pursue my plan. I had
decided to spend a good half day on the second floor of Maruzen bookshop,
looking through the foreign books. I located the shelves particularly relevant
to my field and went through them methodically, investigating every book.
The most
troublesome item on the shopping list was some ladies’ kimono collars. The shop
assistant produced quite a few of them for me to look at, but when the time
came for me to decide which ones to purchase, I could not. Another problem was
that the prices seemed quite arbitrary. A collar that looked cheap turned out
to be highly expensive, while others that I had passed over as
expensive-looking actually cost very little. For the life of me I could not
tell what made one more valuable than another. The whole mission defeated me,
and I regretted not having troubled Sensei’s wife to come along and help me.
I bought a
travel bag. It was, of course, only an inferior, locally made one, but its
shiny metal fittings would look impressive enough to dazzle country folk. My
mother had asked me in a letter to buy a travel bag, to carry all the gifts
home, and she had specifically said a new bag. I’d laughed aloud when I read
that. I appreciated her kindly intention, but the words somehow struck me as
funny.
Three days
later I set off on the train for home, as I had told Sensei and his wife I
would on the night when I said my farewells. Sensei had been warning me about
my father’s illness since winter, and I had every reason to be concerned about
it, but for some reason the question did not much bother me. I was more
disturbed by the problem of how my poor mother would fare after his death.
Clearly,
something in me had already accepted the fact that he must die. In a letter to
my elder brother in Kyushu I had admitted as much, writing that our father
could not possibly recover his health. Although no doubt he was tied up with
work, I added, perhaps my brother should try to get back and see him over the
summer. I rounded it off with an emotional plea that our two aged parents
living together alone in the country must surely be lonely, which should lie
heavily on the consciences of us children. I wrote those words simply as they
occurred to me, but once they were out, I found myself feeling rather
different.
In the
train I pondered these contradictions, and I soon began to see myself as
superficial and emotionally irresponsible. Gloomily, I thought again of Sensei
and his wife and recalled our conversation of a few evenings earlier, when I
had gone there for dinner.
I pondered
the question that had arisen between them then: Which will die first?
Who could give a confident answer to that question? I thought. And suppose the
answer were clear. What would Sensei do? What would his wife do? Surely the
only thing either could do was continue just as they were—just as I too was
helpless in the face of my father’s approaching death back at home. A sense of
human fragility swept over me, of the hopeless frailty of our innately
superficial nature.
PART II
MY PARENTS AND I
CHAPTER 37
When I arrived home, I was surprised to see that my
father’s health seemed remarkably unchanged.
“So you’re
home, eh?” he greeted me. “Well, well. Still, it’s a fine thing you’ve
graduated. Wait a moment, I’ll just go and wash my face.”
He had been
engaged in some task out in the garden, and now he went around to the well at
the back of the house. As he walked, the grubby handkerchief he had fixed to
the back of his old straw hat to keep off the sun flapped behind him.
I
considered graduation a perfectly normal achievement, and my father’s
unexpected degree of pleasure in it was gratifying.
“A fine
thing you’ve graduated”—he repeated these words again and again. In my heart, I
compared my father’s joy with Sensei’s reaction at the dinner table after the
graduation ceremony. He had said “Congratulations,” but his private disdain was
evident in his face. Sensei, I thought, was more cultured and admirable than my
father, with his unashamed delight. In the final analysis, what I felt was
displeasure at the reek of country boorishness in my father’s innocence.
“There’s
nothing particularly fine in graduating from the university,” I found myself
responding testily. “Hundreds of people do it every year, you know.”
My father’s
expression changed. “I’m not just talking about the graduation. That’s a fine
thing, to be sure, but what I’m saying has a bit more to it. If only you’d
understand what I’m getting at . . .”
I asked him
what he meant. He seemed disinclined to talk about it at first but finally
said, “What I mean is, it’s fine for me personally. You know about this illness
of mine. When I saw you in the winter, at the end of last year, I had a feeling
I might not last more than three or four more months. And here I am, still
doing so well. It’s wonderful. I can still get around without any trouble. And
now you’ve graduated as well. That’s why I’m happy, see?
“You must
realize how it pleases me that this son of mine, whom I raised with such love
and care, should graduate while I’m still alive and well to witness it. Having
someone make such a fuss about a mere graduation must seem boring to you, with
all your aspirations—I can see that. But stand in my shoes, and you’ll see it a
bit differently. What I’m saying is, it’s a fine thing for me, if not for you,
don’t you see?”
Speechless,
I hung my head, overwhelmed by shame that no apology could express. I saw that
my father had calmly been preparing to die and had decided it would probably
happen before my graduation. I had been a complete fool not to think of how my
graduation would make him feel.
I took the
diploma from my bag and spread it out carefully for my parents to see.
Something had crushed it, and it was no longer quite the shape it had been.
My father
smoothed it tenderly. “You should have carried such a precious thing home by
hand, rolled up,” he said.
“You’d have
done better to wrap it around something solid,” my mother chipped in from
beside him.
After
gazing at it for a while, my father rose to his feet and carried it over to the
alcove, where he arranged it so that anyone who entered would immediately catch
sight of it. Normally I would have made some remonstrance, but just now I was a
very different person than usual. I felt not the slightest inclination to
contradict my parents. I sat silently and let my father do as he would.
The warp in
the thick, elegant paper refused to respond to his attempts to straighten it.
No sooner had he managed to smooth it flat and stand it where he wanted than it
would spring back of its own accord and threaten to tip over.
CHAPTER 38
I called my mother aside and asked about his health.
“Is it really all right for him to be going out in the garden like this and
being so active?”
“There’s
nothing wrong with him. He seems on the whole to have recovered.”
She seemed
oddly calm. Typically for a woman who had spent her life among fields and woods
far from the city, she was completely innocent in such matters. Yet her
calmness struck me as peculiar, considering how disconcerted and worried she
had been earlier, when my father had fainted. “But back then the doctor’s
diagnosis was that it was a very problematic illness, wasn’t it?”
“Well, it
seems to me there’s no knowing what the human body’s capable of. The doctor
sounded very grim, and yet look at your father today, still so hale and hearty.
I was worried for a while and tried all I could to stop him from doing things.
But that’s just who he is, isn’t it? He takes care of himself, but he’s
stubborn. Once he gets it into his head that he’s well, he’ll ignore me if I
try to tell him otherwise.”
I recalled
the way my father had looked and acted on my previous visit, when he had made
such an effort to be out of bed and shaved. Your mother shouldn’t go
exaggerating things, he had said, but I couldn’t entirely blame her. I was
about to suggest that she should at least keep an eye on him but thought better
of it. I just told her everything I knew about his disease, although most of it
was only what I had learned from Sensei and his wife.
My mother
did not seem particularly affected as she listened. She merely remarked, “Well,
well, the same illness, eh? Poor thing. What age was she when she died?”
I gave up
pursuing the matter with her any further and went directly to my father.
He listened
to my warnings with more attention. “Absolutely. Just as you say,” he
responded. “But after all, my body’s my own, you know, and naturally I know
best how to look after it, with all my years of experience.”
When I
repeated this remark to my mother, she smiled grimly. “There you are, I told
you so.”
“But he’s
thoroughly aware of the problem. That’s exactly why he was so overjoyed to see
me after I graduated. He told me so. He said he’d thought before that he might
not be alive, so he was happy he’d survived in good health till I could bring
back the diploma for him to see.”
“Well, he’s
just saying that, you know. In his heart of hearts he’s convinced he’s still
fine.”
“You really
think so?”
“He plans
to live another ten or twenty years. Mind you, he does talk rather mournfully
sometimes. ‘I may not have much longer to go,’ he’ll say. ‘What will you do
when I die? Will you stay on here alone?’ ”
I found
myself imagining this big old country house with my mother left alone here
after my father’s death. Would she be able to keep it going on her own? What
would my brother do? What would she say? And in the face of this knowledge,
could I turn my back on the situation and go back to my carefree life in Tokyo?
Now, with my mother before me, Sensei’s warning sprang into my mind—that I must
make sure the property division was seen to while my father was still well.
“But there
you are,” she continued. “People can carry on about dying and never show any
sign of actually doing it, you know. That’s how your father is; he’ll talk of
death like this, but who knows how long he’ll go on living? So don’t worry.
There’s actually more cause to worry with someone who seems healthy and never
talks like that.”
I listened
in silence to these trite sentiments, unsure whether they sprang from mere
speculation or hard facts.
CHAPTER 39
My parents discussed together the idea of inviting
guests over for a special celebratory meal in my honor. I had had a gloomy
premonition that this might happen ever since I arrived.
I was quick
to reject the idea, begging them not to go making an unnecessary fuss.
I disliked
the kind of guests you got in the provinces. They came over with the sole
intention of eating and drinking, happy for any excuse to get together. Since
childhood I had suffered at having to be present at the table with these
people—I could well imagine how much more painful it would be if I was the
cause of the gathering. But I couldn’t very well tell my parents not to invite
such vulgar people over for a noisy get-together, so I contented myself with
stressing that I didn’t want all this fuss about nothing.
“But it’s
far from nothing,” my mother responded. “It’s a once-in-alifetime event. It’s
only natural that we should have a party to celebrate. Don’t be so modest.” She
seemed to be taking my graduation as seriously as she would a marriage.
“We don’t
have to invite them,” my father put in, “but if we don’t, there’ll be talk.” He
was concerned about what would be said behind his back. And true enough, these
people were inclined to gossip and criticize at the slightest provocation if
things weren’t done as they believed they should be in such situations.
“It’s not
like Tokyo, you know,” he went on. “Here in the country people make demands.”
“Your
father’s reputation is at stake too,” my mother added.
I couldn’t
press my own position. I decided simply to go along with whatever suited them.
“I was just
asking you not to do it for my sake. If you feel there’d be unpleasant talk
behind your back, that’s a different matter. There’s no point in insisting on
having my way if it’s going to cause problems for you.”
“You’re
making things difficult with that argument,” my father said unhappily.
“Your
father wasn’t saying he’s doing it for your sake,” my mother broke in. “But
surely you must be aware yourself of your social obligations.” Woman that she
was, my mother’s reasoning grew rather incoherent at such times, though when it
came to talking, she could easily outdo my father and me combined.
All my
father said was “It’s a shame that an education just gives people the means to
chop logic.” But in this simple comment I read all my father’s dissatisfaction
with me. Unaware of my own stiff and chilly tone, I thought only of how
unfairly he was seeing me.
His mood
improved that evening, and he asked me when it would suit me to invite the
guests. No time was more suitable than any other for me, since I was just
hanging around the old house doing nothing but sleeping and waking, so I took
this as an indication that my father was being conciliatory. Seeing him so mild
and gentle, I could only bow my head in acquiescence. We discussed the question
and came up with a date for the invitations.
But before
the day arrived, something important occurred: it was announced that Emperor
Meiji was ill. The word spread quickly around Japan via the newspapers.
The plans
for the celebratory party had already upset our provincial household. Now, just
when the matter seemed settled, this news came to scatter those plans like so
much dust upon the wind.
“Under the
circumstances I think we’d better call it off.” So said my father as he sat,
bespectacled, reading the newspaper. He seemed to be silently thinking also of
his own illness.
For my
part, I recalled the sight of the emperor when he had so recently come to the
university, as was the custom, for our graduation ceremony.
CHAPTER 40
A hush fell over our big old echoing house and its few
inhabitants. I unpacked my wicker trunk and tried to read, but for some reason
I felt restless. I had been far more happily focused and able to study back in
my second-floor room in hectic Tokyo, turning the pages as the distant
streetcars rattled in my ears.
Now as I
read, I was inclined to drop my head onto the desk and nap; sometimes I brought
out a pillow and indulged in a real sleep. I would awaken to the pounding song
of cicadas. That sound, which seemed like a continuation of my dreams, suddenly
tormented my ears with painful intensity. As I lay motionless, listening, sad
thoughts would sometimes settle over me.
Abandoning
reading for my writing brush, I wrote brief post-cards or long letters to
various friends. Some had stayed on in Tokyo, while others had returned to
distant homes. Some replied; from others I heard nothing. Needless to say, I
did not neglect Sensei—I sent him three closely written pages describing all
that had happened since my return. As I sealed the envelope, I wondered whether
he was still in Tokyo.
Customarily,
whenever Sensei and his wife went away, a woman in her fifties with a plain
widow’s haircut came and looked after the house. I once asked him what relation
she was to them, to which he replied, “What do you think?” I had had the
mistaken impression that she was a relative of his. “I have no relatives,” he
responded, when I told him this. He had absolutely no communication with anyone
related to him back in his hometown. The woman who looked after the house
turned out to be someone from his wife’s family.
As I
slipped my letter into the post, an image of this woman, her narrow obi
informally knotted at her back, rose unbidden in my mind. If this letter
arrived after Sensei and his wife had left for their summer retreat, would she
have the good sense and kindness to send it straight on to him? I wondered. I
was well aware that the letter did not contain anything of real importance; it
was just that I was lonely and anticipating his reply. But nothing came.
My father
was not as keen on playing shōgi as he had been the previous winter. The
dust-covered shōgi board had been set aside in a corner of the alcove. Since
the news of the emperor’s illness reached us, he had grown thoughtful and
preoccupied. He waited each day for the newspaper to be delivered and was the
first to read it. Once done he would bring its pages over for me, wherever I
happened to be.
“Here, look
at this. More details on His Majesty’s condition.” This was how he always
referred to the emperor. “It’s a presumptuous thing to say, but His Majesty’s
illness is a little like my own.”
My father’s
expression was clouded with apprehension. At his words, I felt a sudden flicker
of anxiety that he might die at any time.
“But I’m
sure it will be all right,” he went on. “Mere nobody that I am, I’m still doing
fine, after all.” Even as he was congratulating himself on his state of health,
he seemed to anticipate the danger that threatened to descend at any moment.
“Father is
actually afraid of his illness, you know,” I told my mother. “He’s not really
determined to live another ten or twenty years as you say he is.”
Bewilderment
and distress appeared on her face. “Try to interest him a bit in playing shōgi
again, will you?” she said.
I retrieved
the shōgi board from the alcove and wiped off the dust.
CHAPTER 41
Slowly my father’s health and spirits declined. His
big straw hat with its handkerchief, the one that had taken me by surprise when
I first arrived, now lay neglected. Whenever I caught sight of it on the
soot-blackened shelf I was filled with pity for him. While he still managed to
be up and about with ease, I anxiously cautioned him to take things more
carefully. Now, seeing him sitting pensive and silent, I realized he had indeed
been relatively well before.
My mother
and I had many discussions about it.
“It’s his
state of mind that’s doing it,” she maintained, connecting his illness with
that of the emperor.
But I felt
it was not so simple. “I don’t think it’s just his state of mind; I think he’s
actually gone downhill physically. It’s his health that’s the problem, not his
mood.”
As I spoke,
I began to feel it would be wise to call in a good doctor from somewhere else
to have a look at him.
“You’re
having a very boring summer, aren’t you?” my mother remarked. “We can’t
celebrate this fine graduation of yours, and your father so unwell. And then
there’s His Majesty’s illness—we really should have had that party as soon as
you got home.”
I had
returned on the fifth or sixth of July, and my parents had begun to talk about
the celebration a week later. The date that had finally been chosen was over a
week after this. This leisurely country approach, free of any sense of urgency,
had spared me the social occasion I so disliked. But my uncomprehending mother
seemed unaware of my relief.
The day
word of the emperor’s death arrived, my father groaned aloud, newspaper in
hand. “His Majesty has passed away! And I too . . .” He said no more.
I went into
the town to buy some black mourning cloth. We wrapped it around the shiny metal
ball on the tip of our flag-pole, hung a long threeinch-wide strip from the top
of the pole, and propped it at our front gate, pointing at an angle into the
street. The flag and the black mourning strip hung listlessly in the windless
air. The little roof over our old gate was thatch; long exposure to rain and
wind had discolored it to a pale gray, and the surface was visibly pitted. I
stepped out into the street to examine the effect, taking in the combination of
black strip of cloth and white muslin flag with its red rising sun symbol dyed
in the center, and the look of this flag against the dingy thatch of the roof.
Sensei had once asked me what sort of street front our house had. “I imagine it
looks very different from the gate at the house where I grew up,” he’d said. I
would have liked to show Sensei this old house I was born in, but the idea also
made me embarrassed.
Back inside, I sat alone at my desk, reading
the newspaper and imagining the scenes in distant Tokyo. The images in my mind
coalesced into a scene of the vast city stirring everywhere with movement in
the midst of a great darkness; I saw Sensei’s house, a single point of light in
the seething, anxious throng that struggled blindly through the blackness.
I could not
know that even then the little light was being drawn irresistibly into the
great soundless whirl of darkness, and that I was watching a light that was
destined soon to blink out and disappear.
I reached
for my writing brush, thinking I would write to Sensei about the emperor’s
death, but having written about ten lines, I stopped. I tore the page into
shreds and threw it in the bin—it seemed pointless to write these things to
Sensei, and besides, judging from previous experience, I would receive no
reply. I was lonely. This was why I wrote letters: I hoped for a response.
CHAPTER 42
In mid-August I received a letter from one of my
friends, saying that a certain middle school in the provinces had an opening
for a teacher and asking me if I would like to take it. This friend was himself
actively searching for such a position, from financial necessity. The offer had
originally been directed to him, but he had found a position in a better part
of the country, so he’d kindly offered it to me. I quickly sent back a refusal,
saying that a number of other people we knew were doing their best to find
teaching positions, and he should offer it to one of them.
After I
sent the letter, I told my parents about it. Neither seemed to object to the
fact that I had declined the offer. “There’ll be other good jobs. You don’t
need to go off to a place like that,” they both said.
Behind
these words I read their exaggerated expectations for my future. Unthinkingly,
they seemed to assume I would be able to find a position and salary far above
what I could hope for as someone freshly graduated.
“It’s
actually very difficult to find a decent position these days, you know. I’m in
a different field from my brother, remember, and we’re different generations.
Please don’t go assuming it will be the same for me as for him.”
“But you
must at least get yourself some independent means now that you’re graduated, or
it makes things awkward for us too,” my father said. “How do you think I’d feel
if people asked, ‘What’s your son doing now that he’s through university? ’ and
I couldn’t reply?” He frowned unhappily.
His view of
life was firmly confined to the little world where he’d spent his life.
Inquisitive locals had been asking him how much salary a graduate could expect
to earn, guessing at princely sums of around a hundred yen a month. That made
him uncomfortable, and he very much wanted to get me settled into a position
that would save his face.
My own
point of view, based as it was on the great cosmopolitan world of Tokyo, made
me seem to my parents as bizarre as someone who walked upside down. Even I
found myself on occasion considering myself this way. My parents were so many
light-years from my own position that I couldn’t begin to confess what I really
thought, so I held my tongue.
“Why don’t
you go to this Sensei you keep talking about and ask for his assistance?” my
mother suggested. “This is surely the very moment he could help.”
These were
the only terms in which she could comprehend Sensei. But this was the man who
had urged me, when I got home, to ensure that I got my share of the property
before my father’s death. He was hardly likely to try to find me a position.
“What does
your Sensei do for a living?” my father inquired.
“He doesn’t
do anything.” I thought I had told them this long ago. Surely my father
remembered.
“So why
doesn’t he do anything, eh? I’d have thought someone you respect so much would
be in a profession.” My father was gently taunting me. To his way of thinking,
useful people must be out in the world, engaged in something suitably
impressive. There you are, he was insinuating, the fellow’s
worthless, that’s why he’s lazing about doing nothing. “Look at me, now. I
don’t get a salary, but I’m far from idle, you know.”
I remained
silent.
“If he’s as
fine a person as you say, he’ll surely find you a position,” my mother said.
“Have you tried asking?”
“No,” I
replied.
“Well,
what’s the good of that? Why won’t you ask? Go on, just write a letter at
least.”
“Mmm,” I
replied vaguely, and stood up.
CHAPTER 43
My father was clearly afraid of his illness, yet he
wasn’t the type to plague the doctor with difficult questions when he came to
visit. For his part, the doctor kept his opinions to himself and made no
pronouncements.
My father
was apparently giving some thought to what would happen once he died, or at any
rate he was imagining the posthumous household.
“Giving
your children an education has its good and bad points, I must say. You go to
the trouble of training them, and then they don’t come home again. It seems to
me an education is the easy way to split up a family.”
Thanks to
my brother’s education, he was living far away, and my own education had
resulted in my decision to live in Tokyo. My father’s grumblings were perfectly
understandable. He must certainly have been feeling forlorn at the thought of
my mother left all alone in this big old country house they’d lived in so long
together.
My father
was of the firm belief that there could be no change in the house, and that my
mother would remain there until the day she died. The thought of leaving her to
live out her lonely existence in this echoing shell of a place filled him with
anxiety, and yet he was insisting I find a job in Tokyo. I found this
contradiction rather funny, but it also pleased me, since it meant I could go
back to live in the city.
In their
company I was forced to pretend that I was doing my very best to look for a
job. I wrote to Sensei, explaining the situation at home in great detail. I
asked if he could recommend me for any position, and I assured him that I’d be
happy to do whatever was in my power. As I wrote, I was aware that he was
unlikely to take any notice of my request, and that even if he wished to help
me, he lacked the contacts to be able to do so. But I did think that the letter
would at least elicit a response from him.
Before I
sealed it, I said to my mother, “I’ve written to Sensei, just as you wanted.
Here, have a look.”
As I’d
anticipated, she didn’t read it. “Have you? Well, then, be quick and send it
off. You should have done this long ago, without having to be told.”
She still
thought of me as a child, and indeed I still felt like one. “But a letter by
itself isn’t enough,” I said. “Nothing will happen unless I’m there in person.
I really ought to go back to Tokyo around September.”
“That may
well be true, but you never know what fine offer may come up in the meantime,
so it’s best to put in an early request.”
“Yes,” I
replied. “Anyway, I’ll tell you more when Sensei’s answer comes. He’ll
certainly reply.” I was in no doubt that he would. Sensei was a meticulous man.
I waited
expectantly for a letter from him. But I had assumed wrongly. A week passed,
and still nothing arrived.
“He must
have gone off somewhere to escape the summer heat,” I told my mother, forced to
defend him with some explanation. This justification was intended not only for
her but for myself. I needed a hypothesis that would somehow justify Sensei’s
silence, to spare myself a growing unease.
From time
to time I forgot my father’s illness and felt inclined to escape back to Tokyo
early. My father himself forgot that he was ill, in fact. Anxious though he was
about the future, he made no moves to deal with the problem. Time passed, and I
found no opportunity to bring up the matter of the division of property with
him as Sensei had advised.
CHAPTER 44
When September arrived, I was impatient to return to
Tokyo. I asked my father if he would continue to send money for a while, as he
had for my studies.
“While I’m
here, you see, I can’t find myself the position you say I should,” I said. This
was my explanation to him for returning to Tokyo. Of course, I added, he need
only send the money until I found myself a job.
Privately,
I felt that such a thing was unlikely to actually come my way. My father, on
the other hand, knew nothing of actual circumstances and firmly believed the
opposite.
“Well,
then, it’s only for a short while, so I’ll see what I can do. But not for long,
you understand. You have to get yourself some good work and become independent,
you know. You really should not have to rely on anyone from the day you
graduate. Young people these days seem just to know how to spend money and
never think of how to make it.”
He had
various other things to say on the subject as well, including, “In the old days
children fed their parents, but these days they devour them.”
I heard him
out in silence. When his lecturing seemed to have run its course, I stood
quietly to leave.
He asked me
when I was planning to go. The sooner the better, as far as I was concerned.
“Ask your
mother to find an auspicious day in her almanac,” he said.
“I will.”
I was extraordinarily meek with him. I
hoped to be able to leave without having to stand up to him, but he held me
back.
“We’ll be
lonely when you’re gone, with just the two of us here. It would be fine if I
were well, but as things stand, there’s no knowing what might happen when.”
I did my
best to console him and returned to my desk. Sitting among my jumble of books,
I thoughtfully turned over in my mind my father’s unhappy words and what lay
behind them. As I did so, I heard again the cicada’s song. This time it wasn’t
a continuous shrill but the intermittent call of the cicada known as tsutsukubōshi,
which sings toward the end of summer. In past summers when I had been home, I
had often tasted a strange sadness as I sat quietly in the midst of the
seething cicada song. This sorrow seemed to pierce deep into my heart along
with the piercing insect cry. Always at such times I would sit alone and still,
gazing into myself.
Since
returning home this time the sadness had undergone a gradual change. As the
summer cicada’s strident song gradually gave way to the more hesitant call of
the tsutsukubōshi, the fates of those around me also seemed to be slowly
turning through the great karmic wheel. As I pondered my father’s lonely words
and feelings, I thought of Sensei, from whom I had received no reply. Since
Sensei and my father seemed exactly opposite types, they easily came to mind as
a pair, through both association and comparison.
I knew
almost everything about my father. When we parted, the emotional bond between
parent and child would be all that remained. Of Sensei, on the other hand, I
still knew very little. I had had no chance to hear from him the promised story
of his past. Sensei was, in a word, still opaque to me. I could not rest until
I had moved beyond this state and entered a place of clarity. Any break in
relations with him would cause me anguish.
I asked my
mother to consult the almanac and fixed on a date for my return to Tokyo.
CHAPTER 45
It was almost time for me to leave—it must have been
my second-to-last evening at home—when my father had another fall. I was tying
up the wicker trunk packed with my books and clothes. My father had just gone
into the bathroom. My mother went in to wash his back, then cried out to me.
When I rushed in, my naked father was slumped over, supported from behind by my
mother. By the time we brought him back into his room, however, he was
declaring that he was all right. Nevertheless, I sat by his pillow cooling his
forehead with a damp towel until nine o’clock, when I finally got up to eat a
light supper.
The next
day my father was in better shape than expected and insisted on getting up to
go to the toilet himself, despite our protests.
“I’m fine
again,” he announced, repeating the words he had spoken to me the previous
winter, after he had had the first fall. At that time he had indeed been more
or less fine, and I hoped that the same would prove to be the case this time.
But the doctor just cautioned us to be careful, and even when we pressed him,
he would say nothing more definite.
Because of
this fresh anxiety, when the day of my departure arrived, I no longer felt
inclined to go. “Should I stay a bit longer, just to see how it goes?” I said
to my mother.
“Yes,
please do,” she begged me.
My mother,
who had been unconcerned as long as my father could still go out into the
garden or the backyard, now overreacted in the opposite direction and was
consumed with worry.
“Wasn’t
this the day you were going back to Tokyo?” my father inquired.
“Yes, but
I’ve put it off for a while,” I told him.
“Is it
because of me?” he asked.
I
hesitated. If I said it was, it would only confirm that he was seriously ill. I
didn’t want to unnerve him.
But he must
have read what was in my heart, for he said, “That’s a shame for you,” and
turned away to face the garden.
I went back
to my room and looked at the wicker trunk abandoned there. It was securely
fastened, ready to leave at a moment’s notice. I stood vacantly before it,
wondering whether to untie the straps.
I spent
three or four days in a state of awkward suspension, like one halfrisen from
his seat to leave. Then my father had another fall. The doctor ordered absolute
rest.
“What will
we do?” my mother murmured to me, in a voice hushed so that my father would not
hear. She looked miserable.
I got ready
to send telegrams to my brother and sister. But my father was experiencing
almost no pain. The way he talked, he might have been in bed with no more than
a cold. And he had an even better appetite than usual. He was disinclined to
listen to warnings from those around him.
“Since I’m
going to die, I intend to die eating tasty food.”
These words
struck me as both comic and tragic. After all, he was not in the city, where
really tasty food was actually to be had. In the evening he asked for strips of
persimmon-flavored rice cake, which he munched on with relish.
“Why should
he hanker so? He must surely still have quite a strong spirit,” said my mother,
groping in her despair for anything positive. Interestingly, to refer to his
desire for food, she was using an old expression that was once specifically
associated with illness.
My uncle
paid my father a visit, and as he rose to leave, my father held him back, loath
to let him go home. He said it was because he was lonely, but he also seemed to
want to complain to someone about how my mother and I weren’t giving him enough
to eat.
CHAPTER 46
My father’s condition remained unchanged for over a
week. During that time I sent a long letter to my brother in Kyushu and asked
my mother to write to my sister. I had a strong feeling that these would
probably be the last letters detailing to them my father’s state of health. Our
letters included the information that we would telegram when the time came, so
they should stand ready to come at short notice.
My brother
was in a busy line of work. My sister was pregnant. Neither was in a position
to be called until my father was in evident danger. On the other hand, it would
be awful if they were asked to make the journey only to arrive too late. I felt
a private weight of responsibility about exactly when the telegrams should be
sent.
“I couldn’t
give you a precise answer on that, but you must understand that the danger can
arise at any time,” said the doctor, who had come from the nearby railway
station. I talked it over with my mother, and we asked him to arrange for a
nurse from the hospital to be hired. When my father laid eyes on this woman,
who arrived at his bedside in a white uniform to greet him, he had a peculiar
expression on his face.
My father
had long known that he was mortally ill. Nevertheless, he was unaware that
death was now fast approaching.
“When I’m
well again, I might take another trip to Tokyo,” he remarked. “Who knows when
you’ll die? You have to do all the things you want while you’re alive to do
them.”
My mother
could only respond with “I hope you’ll take me along when you go.”
But
sometimes he grew deeply dejected. “Do make sure to take good care of your
mother when I die,” he said to me.
His “when I
die” evoked a certain memory. That evening after my graduation, when I was
preparing to leave Tokyo, Sensei had used this same phrase several times in the
conversation with his wife. I remembered Sensei’s smiling face as he spoke, and
his wife blocking her ears against the inauspicious words. The words had been
merely hypothetical then, but now they rang with the certainty that sometime
soon they would be fulfilled.
I could not
emulate Sensei’s wife’s response, but I did need to find a way of distracting
my father from his thoughts.
“Let’s hear
you talking a bit more optimistically. Didn’t you say you’d take a trip to
Tokyo when you were well again?” I asked. “With Mother. You’ll be amazed when
you see it next, at how it’s changed. The streetcars, for instance—there are
all sorts of new routes now. And once streetcars go into a neighborhood, of
course, the whole look of the area changes. And the city divisions were
recently revised—there’s not a moment day or night when Tokyo stands still.” My
tongue went prattling on out of control, while he listened contentedly.
The
presence of an invalid meant that there were a lot more comings and goings at
the house. Every few days one or another of the relatives called to visit my
father. Among them were some who lived farther away and were normally not in
close contact. One remarked as he left, “I was wondering how he’d be, but he
seems quite well. He talks without effort, and I must say, to look at his face,
he hasn’t lost a bit of weight.” The household, almost too quiet for comfort
when I first arrived, was now filled with increasing bustle and activity.
My father’s
illness was the one thing that stood still in the midst of all this coming and
going, and it was slowly growing worse. After consulting with my mother and
uncle, I finally sent off the telegrams I had prepared. My brother replied that
he would soon be there, and my sister’s husband replied similarly—her previous
pregnancy had ended in a miscarriage, and her husband had already intimated
that they were taking particular care that it wouldn’t become the pattern, so
he would probably come in her place.
CHAPTER 47
Amid all this unrest, I nevertheless found time to sit
quietly. Occasionally I even managed to open a book and read ten pages or so
before I was distracted. The trunk I had packed and closed had been reopened,
and I retrieved things from it as the need arose. I reviewed the schedule of
study I had set up for myself back in Tokyo. I had not achieved even a third of
what I’d hoped to do. The same depressing thing had happened numerous times
before, it’s true, but rarely had my study gone less according to plan than
this summer. I tried telling myself that this was probably simply the way it
goes, but nevertheless my sense of failure oppressed me.
Huddled
unhappily in self-castigations, I also thought of my father’s illness. I tried
to imagine how things would be after his death. And this thought brought
another, the thought of Sensei. At both ends of the spectrum of my misery were
poised the images of these two men, so opposite in social standing, education,
and character.
Once when I
left my father’s bedside and went back to my room, my mother looked in and
found me sitting alone, arms folded, amid my jumble of books.
“Why not
take a nap?” she suggested. “You must be a bit exhausted.”
She had no
comprehension of how I felt. Nor was I childish enough to really expect her to.
I simply thanked her. However, she continued standing in the doorway.
“How’s
Father?” I asked.
“He’s
having a good sleep,” she replied.
Suddenly
she stepped into the room and came and sat beside me.
“Has
anything come from Sensei yet?”
She had
believed me when I assured her there would be a reply. But even when I was
writing to him, I had had no expectation that he would send the kind of reply
they were hoping for. In effect, I had knowingly deceived her.
“Write to
him again, will you?” she urged.
I was not
inclined to begrudge the effort of writing any number of useless letters if it
would comfort my mother, but having to press Sensei on this matter was painful.
I dreaded earning his scorn far more than being scolded by my father or hurting
my mother. I already suspected that his lack of response to my previous letter
bespoke precisely that reaction from him.
“It’s easy
enough to write a letter,” I said, “but this isn’t the sort of matter that gets
solved through the mail. I have to go to Tokyo and present myself in person.”
“But with
your father the way he is, there’s no knowing when you can go to Tokyo.”
“Exactly.
And I’ll be staying here till we know what the story is, whether he gets better
or not.”
“That goes
without saying. Who on earth would leave someone as ill as he is and take off
to Tokyo, after all?”
My first
reaction was pity for my innocent mother. But I couldn’t understand why she
would choose this hectic moment to bring up the problem. Was there something in
her makeup that was equivalent to the oddly casual way I could forget my
father’s illness and sit calmly reading, something that allowed her to
temporarily forget the invalid in her care and concern herself like this with
other matters?
As this
thought was crossing my mind, my mother spoke. “Actually,” she said, “actually,
it’s my belief it would be a great comfort to your father if you could find
yourself a position before he died. The way things are going, it may be too
late, but really, the way he talks shows he’s still quite aware of things. You
should be a good son and make him happy while you still can.”
Alas, the
situation prevented me from being a good son, and I wrote no more to Sensei.
CHAPTER 48
When my brother arrived, my father was lying in bed
reading the newspaper. My father had always made a special point of looking
through the newspaper every day, and since he had taken to his bed, boredom had
exacerbated this urge. My mother and I held our tongues, determined to indulge
him in any way he wanted.
“It’s
wonderful to find you looking so well,” said my brother cheerfully as he sat
talking with him. “I came expecting you to be in a pretty bad way, but you seem
absolutely fine.” His boisterous high spirits struck me as rather out of
keeping with the situation.
When he
left my father’s side and came to talk to me, however, he was much more somber.
“Isn’t it a bad idea to let him read the newspaper?”
“I think so
too, but he won’t take no for an answer, so what can we do?”
My brother
listened in silence to my justifications, then asked, “How well does he
understand it, I wonder?” He had apparently concluded that my father’s illness
had affected his grasp of things.
“He
understands just fine,” chimed in my sister’s husband, who had arrived at about
the same time. “I spent twenty minutes or so at his bedside talking about this
and that, and there was no sign of a problem. He may well last a while yet, to
judge from how he seems.” He was far more optimistic than we were.
My father
had asked him a number of questions about my sister. “You mustn’t let her rock
about in trains, in her condition,” he had told him. “It would only be a worry
for me if she endangered herself by coming to see me.” And he added, “Don’t
worry, I’ll be better in no time, and then I’ll take the trip up there myself
for a change and meet the baby.”
When
General Nogi committed ritual suicide soon after the emperor’s funeral, stating
that he was following his lord into death, my father was the first to learn of
it from the newspaper.
“Oh no,
this is dreadful!” he exclaimed.
We, of
course, knew nothing of what had prompted these words, and they gave us quite a
shock. “I really thought he’d turned a bit odd,” my brother said later to me.
“It sent a cold shiver down my spine.” My sister’s husband agreed that he’d
been alarmed as well.
Just then
the paper was filled daily with news that made us country folk eager to read
every issue. I would sit beside my father going carefully through its pages,
and if I didn’t have enough time, I quietly carried it off to my room, where I
read it cover to cover. The photograph of General Nogi in his military uniform,
and his wife, who had died with him, dressed in what looked like the clothing
of an imperial lady-in-waiting, stayed with me vividly for a long time.
These
tragic winds were penetrating even our distant corner of the land, shaking
summer’s sleepy trees and grasses, when suddenly I received a telegram from
Sensei. In this backwater, where the mere sight of someone dressed in the
Western style would set the dogs barking, even a telegram was a major event.
My startled
mother was the one to accept its delivery at the door, and she called me over
to hand it to me in private.
“What is
it?” she said, standing expectantly beside me as I opened the envelope.
The
telegram simply stated that he wanted to see me and asked if I could come. I
cocked my head in puzzlement.
“It’s bound
to be about a position he’s found for you,” declared my mother, leaping to
conclusions.
Perhaps she
was right, but if so, it seemed a bit strange. At any rate, having called my
brother and brother-in-law to come because the end was near, I certainly
couldn’t turn my back on my father’s illness and run off to Tokyo.
I talked it
over with my mother and decided to send a telegram replying that I was unable
to go. I appended a very brief explanation that my father’s illness was
becoming critical, but that was not enough to satisfy me. “Letter follows,” I
added, and the same day I sent off a letter detailing the situation.
“It’s such
a shame it’s come at such a bad time,” my mother said ruefully, still convinced
the summons had to do with some position he had found for me.
CHAPTER 49
The letter I wrote to Sensei was a fairly long one,
and both my mother and I assumed that this time he would answer. Then two days
later another telegram arrived for me. All it said was that I need not come. I
showed it to my mother.
“He must
plan on sending a letter about it,” she said, still insisting on interpreting
things in terms of the position that Sensei was helping me procure. I wondered
if she might be right, though it did not fit the Sensei I knew. The proposition
that “Sensei would find a position for me” struck me as out of the question.
“Anyway, my
letter won’t have reached him yet,” I said firmly. “He clearly sent this
telegram before he read it.”
“That’s
true,” said my mother solemnly, appearing to ponder the matter, although the
mere fact that he had sent the telegram before he read the letter could have
given her no fresh information.
That day
the doctor was coming with the hospital’s head physician, so we had no more
opportunity to discuss the subject. The two talked about my father and gave him
an enema, then left.
Ever since
the doctor had ordered total rest, my father had needed help to urinate and
defecate. Fastidious man that he was, at first he loathed the process, but his
physical incapacity meant he had no option but to resort to a bedpan. Then
perhaps his illness slowly dulled his reactions, for he gradually ceased to be
concerned by excretion difficulties. Occasionally he would soil the bedclothes,
but although this distressed those around him, he seemed unperturbed by it. The
nature of his illness, of course, meant that the amount of urine lessened
dramatically. This worried the doctor. His appetite too was gradually fading.
If he occasionally wanted to eat something, it was only to taste it—he actually
ate very little. He even lost the strength to take up his accustomed newspaper.
The glasses by his bedside lay untouched in their black case.
When he
received a visit from Saku-san, a friend since childhood who now lived about
two miles distant, my father merely turned glazed eyes in his direction. “Ah,
Saku-san, is it?” he said. “Thanks for coming. I wish I was well like you. It’s
all over for me.”
“You’re the
lucky one,” Saku-san responded. “Here you are with two sons graduated—a little
illness is nothing to complain about. Look at me, now. Wife dead, and no
children. The best you can say for me is I’m alive. What pleasure’s mere good
health, eh?”
A few days
after Saku-san’s visit, my father was given the enema. He was delighted and
grateful at how much better the doctor had made him feel, and his mood
improved. He seemed to regain some of his will to live.
Perhaps
swayed by this improvement, or hoping to boost him further, my mother proceeded
to tell him about Sensei’s telegram, quite as if a position had already been
found for me in Tokyo as my father wished. It made me cringe to sit there
listening to her, but I couldn’t contradict her, so I held my peace.
My father looked happy.
“That’s
excellent,” my brother-in-law remarked.
“Do you
know yet what the position is?” asked my brother.
Now things
had gone so far, I lost the courage to deny the story. I prevaricated with some
vague reply, incomprehensible even to myself, and left the room.
CHAPTER 50
My father’s condition deteriorated to the point where
the fatal blow seemed imminent, only to hover there precariously. Each night
the family would go to sleep feeling that tomorrow might well be the day of
reckoning.
He was
completely free of the kind of pain that is a torture for others to witness—in
this way at least, he was easy to nurse. We took care to ensure that someone
was always taking his turn by the bedside, but the rest of us could usually
settle down to sleep at a reasonable hour.
Once when I
couldn’t get to sleep for some reason, I mistakenly thought I heard my father
faintly groaning. I slipped out of bed in the middle of the night and went to
check on him. That evening it was my mother’s turn to stay up with him. I found
her asleep beside him, her head resting on her crooked arm. My father lay
peacefully at her side, like one laid gently down inside a deep sleep. I
tiptoed back to bed again.
I shared a
bed under a mosquito net with my brother, while my sister’s husband, who was
treated more as a guest, slept alone in a separate room.
“Poor
Seki,” my brother said. Seki was our brother-in-law’s family name. “He’s caught
here day after day, when he ought to be getting back.”
“But he
can’t really be so busy, if he can stay on like this,” I said. “You’re the one
who must be finding it difficult to stay so long.”
“There’s no
help for it, is there? This isn’t an everyday matter, after all.”
So our
conversation went as we lay there side by side. My brother believed, as did I,
that our father was doomed, and this being so, we longed for it all to be over.
Essentially we were awaiting our father’s death, but we were reluctant to
express it that way. Yet each of us was well aware of what the other was
thinking.
“He seems
to be still hoping he’ll recover, doesn’t he?” my brother remarked.
This idea
was not entirely unjustified. When neighbors came to visit him, my father
always insisted on seeing them. He would then proceed to apologize that he
hadn’t been able to invite them to my graduation celebration, sometimes adding
that he’d make amends once he was better.
“It’s a
good thing your celebration party was canceled, you know,” my brother remarked
to me. “Mine was dreadful, remember?” His words prodded my memory, and I smiled
wryly, thinking of that event’s alcoholinflamed disorder. I had painful
memories of the way my father had gone around forcing food and drink on
everyone.
We two
brothers were not terribly close. When we were little, we had fought a lot, and
being the younger, I was constantly reduced to tears. In school our different
choices of field of study clearly reflected our different characters. While I
was at the university, and especially once I had come in contact with Sensei, I
came to look on my distant brother as rather an animal. We had not met for a
long time and lived very far apart, so both time and distance separated us.
But
circumstances had at last brought us together again, and a brotherly affection
sprang up naturally between us. The nature of the situation played a large
part. There at the bedside of our dying father, my brother and I were
reconciled.
“What do
you plan to do now?” my brother asked me.
I responded
with a question of a completely different order. “What’s the situation with the
household property?”
“I’ve no
idea. Father hasn’t said a thing about it yet. But as far as actual money goes,
it won’t amount to much, I’m sure.”
As for my
mother, she continued to fret over the awaited letter from Sensei, badgering me
with reminders about it.
CHAPTER 51
“Who is this Sensei you keep talking about?” my
brother asked.
“I told you
about him the other day, remember?” I replied crossly, annoyed that he could so
easily forget the answer to a question he himself had asked.
“Yes, I
know what you said then.” He was implying that what I’d said didn’t explain it.
Personally,
I felt no need to bother trying to explain Sensei to my brother. But I was
angry. That’s just like him, I thought.
My brother
was assuming that since I so evidently respected this man I honored with the
name Sensei, he must be someone of distinction in the world, at the very least
a professor at the university. What could be impressive about someone who had
made no name for himself and did nothing?
This
instinct of my brother was in complete accord with my father’s. But while my
father had jumped to the conclusion that Sensei was living an idle life because
he was incapable of doing anything, my brother spoke in terms that dismissed
him as hopelessly lazing about despite his abilities.
“Egoists
are worthless types. It’s sheer brazen laziness to spend your life doing
nothing. A man’s talent amounts to nothing if he won’t set it to work and do
all he can with it.”
I felt like
retorting that my brother didn’t seem to understand the meaning of the word egoist,
which he was bandying about.
“Still,” he
added as an afterthought, “if this fellow can find you a position, it’s a fine
thing. Father’s delighted at the prospect as well, you know.”
As for me,
I couldn’t believe Sensei could do such a thing until he gave me a clear
answer; nor did I have the courage to claim otherwise. But thanks to my
mother’s announcement of her hasty conclusions, I could not suddenly turn
around and deny it. My longing for a letter from Sensei needed no urging from
her, and I prayed that when it came, it might somehow fulfill everyone’s hopes
with word of a position that would make me a living. Faced with the
expectations of my father, so close to death, my mother with her urgent desire
that he should be somehow reassured, and my brother and his statements that a
man wasn’t fully human unless he worked, and indeed all the other relatives, I
found myself tormented by an issue that I privately cared nothing about.
Not long
afterward my father vomited a strange yellow substance, and I recalled the
danger that Sensei and his wife had spoken of.
“His
stomach must be upset from being bedridden for so long,” my mother concluded.
Tears came to my eyes to see how little she understood.
When my
brother and I met in the sitting room, he said, “Did you hear?” He was
referring to something the doctor had said to him as he was leaving.
I needed no
explanation to understand its import.
My brother
looked at me over his shoulder. “Would you like to come back home and manage
the place?”
I could
make no reply.
“Mother
won’t be able to cope with it on her own,” he went on. Apparently he was
perfectly happy to let me rot here in the dank and dreary countryside. “You can
do all the reading you like in the country, and you wouldn’t have to work. It’d
suit you down to the ground.”
“The elder
son’s the one who ought to come back,” I said.
“How could
I do that?” he said, curtly dismissing the suggestion. He was driven by the
powerful urge to work in the wider world. “If you don’t want to do it, I
suppose we could ask our uncle to help out, but someone will have to take
Mother in.”
“The first
big question is whether she’d be willing to leave here or not.”
Even while
our father still lived, we were talking at cross-purposes about what would
happen after his death.
CHAPTER 52
In his delirium my father sometimes spoke aloud.
“General
Nogi fills me with shame,” he mumbled from time to time. “Mortified to think of
it—no, I’ll be following His Majesty very soon too.”
These words
disturbed my mother. She did her best to gather everyone at his bedside. That
seemed to be what my father wanted, as whenever he was fully conscious, he
constantly complained of loneliness.
He was
particularly upset if he looked around and found no sign of my mother. “Where’s
Omitsu?” he would ask, and even when he did not speak the question, it was
evident in his eyes. I would often stand and go to call her. She would leave
what she had begun to do and come to the sickroom, saying, “Is there anything I
can do?” but sometimes he would simply gaze wordlessly at her. At other times
he would talk about something quite irrelevant. Or he would surprise her by
saying gently, “You’ve been very good to me, Omitsu.” At this my mother’s eyes
would always fill with tears. Then, however, she would remember his earlier,
healthy self and remark, “He sounds so tender now, but he was quite a tyrant in
the old days, you know.”
She told
the tale of how he had beaten her on the back with a broomstick. My brother and
I had heard the story many times before, but now we listened with very
different feelings, hearing in her words a precious recollection of one, as it
were, already dead.
Though the
dark shadow of death hovered before his eyes, my father still did not speak of
how he wished his estate to be managed after death.
“Don’t you
think we should ask while there’s still time?” my brother said, looking
anxiously at me.
“Yes, I
guess so,” I replied. I could see arguments both for and against bringing up
the subject when he was so ill.
We decided
in the end to take the question to our uncle before making a final decision,
but he too scratched his head over the problem. “It would be a great pity if he
died leaving things he wanted to say unsaid, but on the other hand, it doesn’t
seem right to press things from our side.”
The
question ended up bogged down in indecision. And then my father slipped into
unconsciousness. My mother, as innocent as ever, mistook it for sleep, and was
quite pleased. “It’s a relief for everyone around if he can sleep as well as
this,” she said.
Occasionally
my father would suddenly open his eyes and ask after one or another of us,
always someone who had only just left his bedside. He seemed to have dark and
light areas of consciousness, and the light part wove its way through the
darkness like a discontinuous white thread, now there, now gone again. It was
natural enough that my mother should confuse his comatose state for sleep.
Then his words grew tangled. Sentences he
began would end in confusion, so that often his speech made no sense. Yet when
he first began to speak, it was in a voice so strong it seemed incredible that
it emerged from one on his deathbed. Meanwhile whenever we spoke to him, we had
to raise our voices and bring our lips close to his ear.
“Does that
feel good, when I cool your head?”
“Mm.”
The nurse
and I changed his water pillow, then laid a fresh ice pack on his head,
pressing it gently to the bald area above his forehead, until the sharp little
fragments of chopped ice inside the bag settled with a harsh rustle.
Just then
my brother came in from the corridor and silently handed me a postal item. My
right hand on the ice pack, I took it with my left, and as my hand received the
weight, I registered puzzled surprise.
It was
considerably heavier than the usual letter. It wasn’t in a normalsize envelope;
indeed, it was too bulky to fit in one. The package was wrapped in a piece of
white writing paper, carefully pasted down. As soon as I took it from my
brother, I realized it had been sent by registered mail. Turning it over, I saw
Sensei’s name, written in a careful hand. Busy as I was just then, I couldn’t
open the letter right away, so I slipped it into the breast of my kimono.
CHAPTER 53
That day my father’s condition seemed particularly
bad. At one point, when I left the room to go to the toilet, I ran into my
brother in the corridor.
“Where are
you off to?” he asked sharply, challenging me almost like a watch guard. “We
must try to be constantly with him. He seems in bad shape.”
I thought
so too and returned to the sickroom without touching the letter I had tucked
away.
My father
opened his eyes and asked my mother to tell him who was present. She carefully
named us one by one, and at each name he nodded. If he failed to nod, she
raised her voice and repeated the name, asking if he understood.
“Thank you
all very much,” my father said with careful formality, then sank back into
unconsciousness. Everyone gathered around his bed watched him in silence for a
while. Finally someone got up and went into the next room. Then another left. I
was the third to leave at last and go off to my room. I intended to open the
letter I had earlier slipped into my breast. I could, of course, easily have
done this at the bedside, but the letter was evidently so long that I couldn’t
have read it all then and there, so I stole some special time to myself to
devote to the task.
I tore
roughly at the strong, fibrous paper that wrapped it. When I got it open, what
emerged was a document written in a clear hand on ruled manuscript paper that
had been folded in quarters to post. I bent back the kinks of the folds to
straighten the pages for ease of reading.
My
astonished heart wondered what this great bulk of pages and its inked writing
might tell me. Simultaneously, I was anxious about what was happening in the
sickroom. I was in no state of mind to settle down calmly and read Sensei’s
letter—I had a strong foreboding that if I began it, something would have
happened to my father before I finished, or at the least someone would call me
to his bedside. Nervously, I ran my eye over the first page. This is what it
said:
“When you
asked me that day about my past, I had not the courage to reply, but I believe
I have now achieved the freedom to lay the story clearly before you. This
freedom, however, is merely circumstantial and will be lost if I wait until
your return to Tokyo, and if I do not make use of it while I may, I will have
forever missed the chance to present you with the story of my past, which will
then become indirectly your own experience. If this opportunity is missed, that
firm promise I made to you will have come to naught. Therefore, I must relate
with my pen the words I should be speaking to you.”
Only when I
had read this far did I fully understand why he had written this long missive.
I had believed all along that he would not bother sending a letter on the
trivial question of my future employment. But why should Sensei, who disliked
writing, have felt the urge to write about the past at such length? Why had it
been impossible for him to wait until I returned?
I am telling you because I am now free to.
But that freedom will soon be lost forever. I turned the words over and
over in my head, struggling to understand. Then a sudden anxiety flooded me. I
returned to the letter, determined to read on, but at this moment there came a
shout from my brother, calling to me from the sickroom. Startled, I jumped to
my feet and ran down the corridor to join the others. I was prepared for this
to be my father’s end.
CHAPTER 54
The doctor had appeared in the sickroom and was giving
my father another enema in an attempt to ease his discomfort. The nurse, who
had stayed up with him all night, was asleep in another room. Unused to such
scenes, my brother was standing there looking unnerved. “Lend us a hand here,”
he said when he saw me, and sat down again. I took his place by the bedside,
helping out by holding the piece of oiled paper under my father’s buttocks.
My father
began to look a little more comfortable. The doctor stayed with him for about
half an hour and checked the results of the enema, then left, saying he’d be
back. As he was on his way out, he made a point of telling us we should call
him at any time if something untoward occurred.
Even though
something seemed likely to happen at any moment, I left the fraught atmosphere
of the sickroom to make another attempt to read Sensei’s letter. But I was
quite unable to compose myself and give the words my attention. As soon as I
was settled at my desk, I fully expected my brother to call out for me again,
and my hand holding the letter shook with fear that this time it really would
be the end.
I flipped
abstractedly through the pages, my eyes taking in the careful script that
filled the little squares of the manuscript paper but completely unable to
concentrate enough to read it. I could barely even skim it for a general sense
of what was written.
I went
through page after page until I reached the last, then began to fold them up to
leave on the desk. As I did so, a couple of lines near the close of the letter
caught my eye.
“When this
letter reaches your hands, I will no longer be in this world. I will be long
dead.”
I caught my
breath. My heart, until that moment agitated and distracted, instantly froze. I
ran my eyes hastily back through the letter from the end, picking up a sentence
here or there on each page. My eyes attempted to pierce the flickering words
passing in front of them, in a desperate attempt to gain an understanding. All
I wanted was reassurance that Sensei was safe. His past, that vague past that
he had promised to explain, was completely beside the point in my present state
of urgent need.
At length,
having run through the letter backward, I gave up and folded the pages,
infuriated by this long letter that refused to give me the information I
sought.
I returned
to the doorway of the sickroom, to check on my father’s condition. All was
unusually quiet around him. I beckoned to my mother, who was sitting there
looking faint from weariness, and asked how he was. “He seems unchanged for the
moment,” she replied.
I lowered
my head to his face and asked, “How are you? Was the enema any help?”
My father
nodded. “Thanks,” he said in a clear voice. His mind seemed surprisingly lucid.
Retreating
to my room once more, I checked the clock against the train timetable. Suddenly
I stood, tightened my kimono belt, and thrust Sensei’s letter into my sleeve. I
went out through the backdoor. Frantically, I ran to the doctor’s house—I had
to ask him to tell me plainly whether my father would survive a few more days,
to beg him to use injections or some means to keep him alive a little longer.
Unfortunately,
the doctor was out. I had neither the time nor the patience to await his
return. I climbed into a rickshaw and hurried on to the station.
Once there,
I penciled a letter to my mother and brother, holding the page against the
station wall. It was very brief, but I judged it was better than simply running
off without apology or explanation, so I gave it to the rickshaw man and asked
him to hurry and deliver it. Then, with the vigor of decision, I leaped onto
the Tokyo-bound train.
Seated in
the thundering third-class carriage, I retrieved Sensei’s letter from my sleeve
and at last read it from beginning to end.
PART III
SENSEI’S TESTAMENT
CHAPTER 55
I have had two or three letters from you this summer.
I seem to remember that in the second or third you asked my aid in securing a
suitable position. When I read this, I had the impulse to help in some way. At
the very least I should have replied, and I felt bad that I did not. But I must
confess that I made absolutely no effort in response to your request. Living,
as you know, not so much in a confined social milieu as entirely cut off from
the social world, I simply had no means of doing so.
But this was not my real problem. Truth to
tell, I was just then struggling with the question of what to do about myself.
Should I continue as I was, like a walking mummy doomed to remain in the human
world, or . . . but whenever I whispered in my heart this or, a horror overcame
me. I was like a man who rushes to the edge of a cliff and suddenly finds
himself gazing down into a bottomless chasm. I was a coward, suffering
precisely the agony that all cowards suffer. Sorry as I am to admit it, the
simple truth is that your existence was the last thing on my mind. Indeed, to
put it bluntly, the question of your work, of how you should earn a living, was
utterly meaningless to me. I didn’t care. It was the least of my problems. I
left your letter in the letter rack, folded my arms, and returned to my
thoughts. Far from feeling sympathetic, I did no more than cast a bitter glance
your way —a fellow from a family with a decent amount of property, only just
graduated, and already making a fuss about a job! I confess this to you now by
way of explanation for my unforgivable failure to respond. I am not being
intentionally rude to stir your anger. I believe that as you read on, you will
fully understand. At all events, I neglected to reply as I should have done,
and I now apologize for my remissness.
Afterward I
sent you a telegram. In truth I rather wanted to see you just then. I wanted to
tell you the story of my past, as you had asked. When you replied that you
could not come to Tokyo, I sat for a long time gazing at the telegram in
disappointment. You must have felt that your brief response was not enough, for
you then wrote me that long letter, from which I understood the circumstances
that held you at home. I have no cause to consider you rude. How could you have
left your dear sick father back at home and come? Indeed, it was wrong of me to
have summoned you so highhandedly, ignoring the problem of your father’s
health—I had forgotten about him when I sent that telegram, I must admit. This
despite the fact that I was the one who so earnestly advised you to take good
care of him and emphasized how dangerous his illness was. I am an inconsistent
creature. Perhaps it is the pressure of my past, and not my own perverse mind,
that has made me into this contradictory being. I am all too well aware of this
fault in myself. You must forgive me.
When I read
your letter—the last letter you wrote—I realized I had done wrong. I thought of
writing to that effect, but I took up my pen, then laid it down again without
writing a line. If I were to write to you, it must be this letter, you see, and
the time for that had not yet quite come. That is why I sent the simple
telegram saying you need not come.
CHAPTER 56
I then began to write this letter. Being unaccustomed
to writing, I have agonized over the difficulty of describing my thoughts and
experiences precisely as I wanted. Time and again I almost reached the point of
giving up and abandoning the effort to fulfill my promise to you. But it was
useless to put down the pen and decide to stop. Within an hour, the urge to
write would return. You may well attribute this simply to my nature, as someone
who is meticulous about promises and obligations. I don’t deny it. Being, as
you know, quite isolated from human intercourse, I have not a single truly
binding obligation in my life. Whether intentionally or by nature, I have lived
so as to keep such ties to an absolute minimum. Not that I am indifferent to
obligation. No, I spend my days so passively because of my very sensitivity to
such things—I lack the energy to withstand the toll they take on my nerves. And
so once I make a promise, it distresses me deeply if I do not fulfill it. It is
partly in order to avoid being distressed on account of you that I must keep
taking up the pen.
Besides, I
want to write. I want to write about my past, quite aside from the obligation
involved. My past is my own experience—one might call it my personal property.
And perhaps, being property, it could be thought a pity not to pass it on to
someone else before I die. This is certainly more or less how I feel about it.
But I would rather that my experience be buried with me than be passed to
someone incapable of receiving it. In truth, if you did not exist, my past
would have remained just that and would not become someone else’s knowledge
even at second hand. Among the many millions of Japanese, it is to you alone
that I want to tell the story of my past. Because you are sincere. You are
serious in your desire to learn real lessons from life.
I will not
hesitate to cast upon you the shadow thrown by the darkness of human life. But
do not be afraid. Gaze steadfastly into this darkness, and find there the
things that will be of use to you. The darkness of which I speak is a moral
darkness. I was born a moral man and raised as one. My morality is probably
very different from that of young people today. But different though it may be,
it is my own. It is not some rented clothing I have borrowed to suit the
moment. This is why I believe it will be of some use to you, a young man just
starting out in life.
You and I
have often argued over questions of modern thought, as I’m sure you remember.
You well understand my own position on such things, I’m sure. I never felt
outright contempt for your opinions, yet I could not bring myself to actually
respect them. Nothing lay behind your ideas. You were too young to have had
your own experience. Sometimes I smiled. At times I glimpsed dissatisfaction on
your face. Meanwhile you were also pressing me to unroll my past before you
like some painted scroll. This was the first time I actually privately
respected you. You revealed a shameless determination to seize something really
alive from within my very being. You were prepared to rip open my heart and
drink at its warm fountain of blood. I was still alive then. I did not want to
die. And so I evaded your urgings and promised to do as you asked another day.
Now I will wrench open my heart and pour its blood over you. I will be
satisfied if, when my own heart has ceased to beat, your breast houses new
life.
CHAPTER 57
I was not yet twenty when I lost both my parents. My
wife told you, I remember, that they died of the same illness. You were
astonished when she said they died at virtually the same time. The fact is that
my father contracted the dreaded typhoid fever, and my mother became infected
through nursing him.
I was their
only son. The family was quite wealthy, so I was brought up in considerable
comfort. Looking back, I now think that if my parents had not died when they
did—if one of them, it does not matter which, had continued to be there to
support me—I would have remained as generous and easygoing as I was in those
days.
Their
deaths left me stunned and helpless. I had no knowledge, no experience, no
wisdom. My mother had been too ill to be with my father when he died. She did
not even learn of his death before she died herself. I have no idea whether she
intuited it, or whether she believed what those around her told her, that he
was on the road to recovery. She left everything in the hands of my uncle. I
was at her bedside with him when she indicated me and begged him to look after
me. I had already gained my parents’ permission to go up to Tokyo, and she
evidently intended to tell him so, but she had only got as far as saying “He’ll
go to . . .” when my uncle broke in with “Very good, you have no need to
worry.” He turned to me and said, “Your mother’s a fine, strong woman.”
Perhaps he
was referring to how well she was coping with the throes of fever. Looking back
on it now, though, it is hard to say whether those words of hers in fact
constituted a kind of last will. She was of course aware of the identity of the
terrible illness my father had contracted and knew she had also been infected
by it. But did she understand that she too was dying? It is impossible to say.
And no matter how lucidly and sensibly she spoke in her fevered states, she
often would have no memory of it later. So perhaps . . . but I must stick to
the point.
The fact is
that I had already developed the habit of taking nothing at face value but
analyzing and turning things over obsessively in my mind. I should explain this
to you before I proceed. The following anecdote, though not particularly
relevant to my story, serves as a good example of this trait, so please read it
in that light. For I feel my impulse to doubt the honorable nature of others’
actions and behavior probably grew from this time. This has unquestionably much
exacerbated my suffering and misery, and I want you to keep that in mind.
But I must
not confuse you by such digressions; let me return to my tale. It’s possible I
am writing this long letter to you with a calmer heart than someone else in my
position might. The rumble of streetcars, which disturbs the night once the
world is sleeping, has now ceased. Beyond the doors the faint, touching song of
a little cricket has begun, subtly evoking the transient dews of autumn. My
innocent wife is sleeping soundly and unaware in the next room. My pen moves
over the page, the sound of its tip registering each word and stroke. It is
with a tranquil heart that I sit here before the page. My hand may slip from
lack of practice, but I do not believe my clumsy writing derives from an
agitated mind.
CHAPTER 58
Left alone in the world as I was, I could only do as
my mother said and throw myself on my uncle’s mercy. For his part he took over
all responsibilities and saw to my needs. He also arranged for me to go to
Tokyo as I wished.
I came to
Tokyo and entered the college here. College students in those days were far
wilder and rougher than they are today. One boy I knew, for instance, got into
an argument with a working man one night and struck him with his wooden clog,
leaving a gash in his head. He had been drinking. As they fought, the man
seized the boy’s school cap and made off with it. His name, of course, was
clearly printed on a white cloth patch inside the cap. This all produced such a
ruckus that the police threatened to report the matter to the school, but
luckily the boy’s friends stepped in and managed to keep it out of the public
eye. No doubt tales of this sort of wild behavior must sound utterly foolish to
someone of your generation, brought up in more refined times. I find it foolish
myself. But students in those days did at least have a touching simplicity that
present-day students lack.
The monthly
allowance my uncle sent me was far smaller than the amount you now receive from
your father. Of course things were cheaper then, I suppose, yet I never felt
the slightest lack. Furthermore, I was never in the unfortunate position of
having to envy the financial good fortune of any other classmate. More likely
they envied me, I realize now. Besides my fixed monthly allowance, I also
applied to my uncle quite often for money for books (even as a student I
enjoyed buying books) and other incidental expenses, and I was able to use this
money just as I liked.
Innocent
that I was, I trusted my uncle completely, indeed I felt grateful respect for
him. He was an entrepreneur and had been a member of the prefectural
government—no doubt this was behind the connection with one of the political
parties that I also recall. He was my father’s full brother, but they seem to
have developed very different characters.
My father
was a true gentleman and managed his inheritance with great diligence. He
enjoyed elegant traditional pursuits such as flower arranging and ceremonial
tea-making, and reading books of poetry. I believe he had quite an interest in
antique books and such things as well. Our house was in the country, about five
miles from town, where my uncle lived. The antiques dealer in town would
sometimes come all the way out to show my father scrolls, incense holders, and
so on. The English expression “a man of means” probably sums up my father; he
was a country gentleman of somewhat cultivated tastes.
He and my
bustling, worldly uncle were thus of very different temperaments. Yet they were
oddly close. My father would often praise him as a professional man, much more
capable and reliable than himself. People in his own position, who inherit
their wealth, often find, he told me, that their native abilities lose their
edge. His problem was, he had had no need to fight his way in the world. My
father said this both to my mother and to me, but his words seemed specifically
for my benefit. He fixed his gaze on me and said, “You’d better remember that.”
I did as I was told, and remember his words to this day. How could I have
doubted my uncle’s integrity, then, when my father had praised him so highly
and trusted him so thoroughly? I would have been proud of him even had my
parents lived. Now that they were dead and I was left entirely in his care, it
was no longer simple pride I felt. My uncle had become essential for my
survival.
CHAPTER 59
The first time I returned from Tokyo for the summer
holidays, my uncle and aunt had moved into the house where I had suffered
through the death of my parents, and were now ensconced there. This had been
decided on before I left for Tokyo. It was the only thing to be done, since I
was the only remaining person in our family, and no longer living there myself.
My uncle, I
recall, was involved with a number of companies in the town at the time. When
we were discussing how to arrange things so that I would be free to go to
Tokyo, he had remarked half-jokingly that it would actually be more convenient
for him to stay in his home in town to attend to his work, rather than move out
to this house five miles away. My family home was an old and important one in
the area, fairly well known to the local people. As you probably know, to
demolish or sell an old house with a history when there is an heir who could
live there is a serious matter. Nowadays I would not let such things bother me,
but I was still essentially a child. The problem of leaving the house empty
while I was living in Tokyo was a great worry for me.
My uncle
grudgingly agreed to move into the empty house that now belonged to me. But he
insisted he would need to keep his house in town and move to and fro between
the two as the need arose. I was, of course, in no position to object. I was
happy to accept any conditions as long as I could get to Tokyo.
Child that
I still was, I looked back with a warm nostalgia on the house I had now left. I
felt about it as a traveler feels about the home to which he will one day
return. For all that I had longed to leave it for Tokyo, I had a strong
compulsion to go back there when the summer holidays came, and I often had
dreams of the house I would return to after the hard study and fun of the term
were over.
I do not
know just how my uncle divided his time between the two places while I was
away, but when I arrived in the summer, the whole family was gathered there
under a single roof. I imagine that the children were there for the holidays,
although they would have lived in town for most of the year to attend school.
Everyone
was delighted to see me, and I was happy to find the house so much livelier and
more cheerful than it had been in my parents’ day. My uncle moved his eldest
son out of the room that had been mine so that I could occupy it again. There
were quite enough rooms to go around, and at first I demurred, saying I didn’t
mind where I slept. But he would not hear of it. “It’s your house,” he told me.
Recollections
of my dead mother and father were all that disturbed the pleasure of the summer
I spent with my uncle’s family before returning to Tokyo. But one event did
cast a faint shadow across my heart. Although I had barely begun my college
life, my uncle and aunt both urged me to consider marrying. They must have
repeated it three or four times. The first time they brought up the subject, it
was so unexpected that I was no more than taken aback. The second time I made
my refusal clear. When they brought it up a third time, I was forced to ask
their reasons for pressing marriage on me in this way. Their answer was brief
and straightforward. They simply wanted me to make an early marriage so that I
could come back to live in the house and become my father’s heir.
Personally,
all I wanted to do was to come back during vacations. I was familiar enough
with country ways to understand this talk of succeeding my father and the
consequent need for a wife, of course, and I was not even really against the
idea. But I had only just gone to Tokyo to pursue my studies, and to me it was
all in some distant future landscape, seen as it were through a telescope. I
left the house without consenting to my uncle’s wish.
CHAPTER 60
I forgot all about this talk of marriage. None of the
young fellows around me, after all, had the air of responsible householders—all
seemed their own men, individual and free of constraints. If I had penetrated
below the apparent happiness, I might have found some whom family circumstance
had already forced to marry, but I was too young and innocent to be aware of
such things then. Besides, anyone who found himself in that kind of situation
would have kept it to himself as far as possible, considering it private and
quite irrelevant to a student’s life. I now realize that I was already in this
category myself, but in my innocence I continued to pursue my studies
contentedly.
At the end
of the school year I once more packed my trunk and returned to the home that
held my parents’ graves. Once again I found my uncle and aunt and their
children in the house where my parents used to live. Nothing had changed. I
breathed again the familiar scent of my home, a scent still filled with
nostalgic memories. Needless to say, I also welcomed being back there as a
relief from the monotony of the year’s studies.
But even as
I breathed this scent, so redolent of the air I had grown up in, my uncle
suddenly thrust the question of marriage under my nose again. He repeated his
line from my previous visit, giving the same reason as before. But while the
summer before he had had no particular woman in mind, this time I was
disconcerted to learn that a prospective wife had been selected for me. She was
my uncle’s daughter—in other words, my own cousin. Marrying her would suit both
of us, he maintained, and furthermore my father had actually spoken of it
before he died. Put this way, I supposed it was a suitable enough arrangement,
and I easily accepted that my father could have had that conversation with my
uncle. I was certainly rather surprised, since this was the first time I had
heard of it. My uncle’s request seemed perfectly reasonable and comprehensible,
however.
No doubt I
should not have taken his words on faith. But what primarily concerned me was
that I felt quite indifferent to this younger daughter of my uncle. We’d been
close ever since childhood, when I had been a constant visitor at my uncle’s
house in town, not only on day visits but also as an overnight guest. As you
will know, romantic love never develops between siblings. I may be stretching
the interpretation of this well-known fact, but it seems to me that between any
male and female who have been close and in continual contact, such great
intimacy rules out the fresh response necessary to stimulate feelings of
romantic love. Just as you can only really smell incense in the first moments
after it is lit, or taste wine in that instant of the first sip, the impulse of
love springs from a single, perilous moment in time, I feel. If this moment
slips casually by unnoticed, intimacy may grow as the two become accustomed to
each other, but the impulse to romantic love will be numbed. And so, consider
it as I might, I could not find it in me to marry my cousin.
My uncle
said that if I wanted, I could put off the marriage until after my graduation.
“But,” he went on, “we should ‘seize the day,’ as the saying goes, and perform
the basic exchange of marriage cups as soon as possible.” [the basic exchange of
marriage cups: Marriage formally took place with a simple ceremony involving
drinking sake from the same cup.] The
question of when it should happen was of no concern to me, since I felt no
interest in the bride. I reiterated my refusal. My uncle looked unsatisfied,
and my cousin wept. Hers were not tears of regret that she could not take her
place beside me; they were the tears of a humiliated woman who has sought
marriage and been rejected. I knew perfectly well that she loved me as little
as I loved her. I went back to Tokyo.
CHAPTER 61
A year later, at the beginning of the following
summer, I went back home for the third time. As always, I couldn’t wait to
finish final exams and get out of Tokyo, which indicates how much I longed for
my home. I am sure you know this well too—the very color of the air in the
place I was born was different, the smell of the earth was special, redolent
with memories of my parents. To spend July and August nestled back inside that
world, motionless as a snake in its hole, filled me with warm pleasure.
My innocent
and uncomplicated mind felt no need to bother itself much over the problem of
the proposed marriage to my cousin. If you didn’t want to do something, you
simply said no, I believed, and there would be no further repercussions. So
although I had not submitted to my uncle’s will, I remained unperturbed. I
returned home in my usual high spirits, after a year spent unworried by the
question.
But when I
got home, I discovered that my uncle’s attitude had changed. He did not embrace
me with a welcoming smile as he had before. For the first four or five days I
remained unaware of the change—my loving upbringing had not prepared me even to
recognize coldness. Finally, however, some chance event finally brought it to
my notice. I then realized in bewilderment that it was not only my uncle who
had changed, but also my aunt. My cousin was also odd, and so was my uncle’s
son, who had earlier written a friendly letter asking me to investigate the
Industrial College he intended to enter in Tokyo once he had graduated from
middle school.
Being who I
am, I puzzled over this development. Why had my feelings changed? Or rather,
why had theirs changed? Then it occurred to me that perhaps my dead parents had
suddenly cleansed my dulled eyes and given me a clear vision of the world. Deep
inside, you see, I felt that my parents continued to love me as in life. Even
though I was already well acquainted with the real world by then, the strong
superstitious beliefs of my ancestors coursed deep in my blood. No doubt they
still do.
I climbed
the nearby hill alone and knelt before my parents’ graves, half in mourning and
half in gratitude. I prayed to them to watch over me, feeling as I prayed that
my future happiness lay in those hands buried beneath the cold stone. You may
laugh, and no doubt I deserve it. But that is who I was.
In a flash,
my whole world changed. This was not, mind you, my first such experience. When
I was sixteen or seventeen, my sudden discovery of beauty in the world had
stunned me. Many times I rubbed my eyes in sheer disbelief, and doubted my own
eyes, while my heart exclaimed, “Ah, how beautiful!” At that age boys and girls
alike attain what is commonly called sensuality. In this new state, I was for
the first time able to see women as representative of the beauty that the world
contains. My eyes, until then quite blind to this beauty in the opposite sex,
sprang open, and from that moment my universe was transformed.
It was with
precisely the same sort of shock that I became conscious of the change in my
uncle’s attitude to me. I was stunned by the realization, which came upon me
abruptly, without any premonition. Suddenly, my uncle and his family seemed to
me completely different creatures. I was haunted by the feeling that I must
make some move, or who knew what might befall me?
CHAPTER 62
I decided that I owed it to my dead parents to obtain
a detailed understanding of the house and property that I had until then left
for my uncle to look after. My uncle presented himself as living a hectic life.
He bustled endlessly between the town house and the country estate, spending
perhaps one in three nights in town. Forever on the move, he made a great fuss
about how busy he was. I had always taken him at his word, although I sometimes
cynically suspected that he was following the modern fashion to appear busy.
But now, with my newfound desire to find a time to talk through the question of
property, I could only interpret this endless rush as an excuse to avoid me. I
never had a chance to pin him down.
A friend
from my middle-school days told me that my uncle kept a mistress in town.
Knowing the sort of man he was, I had no reason to doubt that he might have a
mistress, but I had no memory of such talk while my father was alive, so the
rumor startled me. The friend also passed on to me various other rumors that
were circulating about my uncle. Among them was the story that his business had
been generally thought to be going under, but in the last two or three years it
had suddenly revived and prospered. This tale heightened my own suspicions.
I finally managed to open negotiations with my
uncle. Perhaps the word negotiations is a little harsh, but as we
talked, the tenor of our relations sank to such a low level that only this word
can express what took place. My uncle persisted in treating me as a child,
while I viewed him through the jaundiced eyes of suspicion. Under these
circumstances, the chances of a peaceful resolution were nil.
Unfortunately,
my need to press on with my story prevents me from describing the details of
those negotiations for you. To tell the truth, there is another, more important
matter I have yet to speak of, one that I have with difficulty restrained my
pen from writing all this time. I have lost forever the chance to talk quietly
with you, and now I am also forced to omit some of what I would like to
write—not only because I lack the skill to express myself on the page but also
because time is precious to me.
You may
remember I once said to you that no one is inherently bad by nature, and I
warned you to be careful because most honest folk will suddenly turn bad when
circumstances prompt it. You warned me I was becoming excited and upset, and
you asked me what kind of circumstances provoked good people to become wicked.
When I answered with the single word money, you looked dissatisfied. I well
remember that look. I can reveal to you now that I was thinking at that moment
of my uncle. I was thinking of him with hatred, as an example of an ordinary,
decent person who will suddenly turn bad when he sees money, and I was thinking
of the fact that no one in this world is to be trusted.
Probably my
reply dissatisfied you because you were bent on seeing things in terms of
philosophical questions, and you found my answer trite. But I spoke from
experience. I was upset at the time, I agree. But I believe that a commonplace
idea stated with passionate conviction carries more living truth than some
novel observation expressed with cool indifference. It is the force of blood
that drives the body, after all. Words are not just vibrations in the air, they
work more powerfully than that, and on more powerful objects.
CHAPTER 63
To put it simply, my uncle cheated me out of my
inheritance. He did it with ease, during the three years that I spent in Tokyo.
From a worldly perspective, I was an absolute fool to have left everything in
my uncle’s hands without a thought. From some more elevated viewpoint, perhaps
I could be admired as pure and innocent. But when I look back on that self now,
I wonder why I should have been born so innocent, and that foolish credulity
makes me grind my teeth. And yet I also long to be once again that person who
still retained his first innate purity. Bear in mind that the Sensei you know
is a man who has been sullied by the world. If we define our betters as those
who have spent more years being tarnished by the dirt of the world, then I can
certainly claim to be your better.
Would I
have been materially better off if I had married my cousin as my uncle wanted?
The answer is clear, I think. But the fact is, my uncle was scheming to force
his daughter on me. He wasn’t offering me this marriage out of some kindly
intended idea of how well it would suit both sides of the family; no, what
drove him was the baser motive of personal profit. I did not love my cousin,
but nor did I dislike her. Still, thinking back on it now, I can see it gave me
a certain degree of pleasure to refuse her. Of course my refusal did not alter
the basic fact that he was cheating me, but at least as the victim I had the
satisfaction of standing up for myself a little. I wasn’t letting him entirely
have his way. This point is so trivial, however, that it is hardly worth
bothering over. To your outsider’s point of view, it must seem like nothing
more than foolishly stubborn pride.
Other
relatives stepped in to mediate between us. They were people I did not trust at
all—indeed, I felt quite hostile toward them. Having discovered my uncle’s
treachery, I was convinced that others must be equally treacherous. After all,
my reasoning went, if the man my father had praised so highly could behave like
this, what could one expect of others?
Nevertheless,
these relatives sorted out for me everything that pertained to my inheritance.
Its cash value came to a great deal less than I had anticipated. I had only two
options: to accept this accounting without complaint, or to take my uncle to
court. I was angry, and I was confused. If I sued him, I feared the case might
continue for a long time before it was settled. It also seemed to me that it
would cause me added difficulties by taking precious time away from the studies
I was still pursuing. After thinking it all through, I went to an old school
friend in the town and arranged to have everything I had received converted to
cash. My friend advised me against the plan, but I refused to listen to him. I
had decided to leave my native home forever. I vowed that I would never lay
eyes on my uncle again.
Before I
left, I paid a final visit to my parents’ graves. I have not seen it since, and
now I never will.
My friend
disposed of everything as I had asked. Naturally, it took some time after my
return to Tokyo to finalize it all. Selling farm land in the country is no easy
matter, and I had to be careful lest others take advantage of me, so in the end
I settled for a lot less than the market price. To be honest, my assets
amounted to the few government bonds I had in my pocket when I left home, and
the money my friend subsequently sent. Sadly, the inheritance my parents had
left me was greatly diminished. And it felt all the worse because it was not
profligacy on my part that had reduced it. Still, the proceeds were more than
enough for me to survive on as a student—indeed, I used less than half the
interest from it. And it was this financial security that subsequently
propelled me into an utterly unforeseen situation.
CHAPTER 64
With my new financial freedom, I began to play with
the idea of quitting my noisy boardinghouse and finding myself a house to live
in. I soon realized, however, that this would entail the bother of buying the
necessary furniture, and employing a servant to run the household, one who was
honest, so that I could leave the house unattended without worrying. One way or
another, I could see that it would be no easy matter to achieve my plan.
At any rate
I should look around for a suitable house, I thought, and with this aim at the
back of my mind one day I happened to go west down the slope of Hongō Hill, and
climb Koishikawa toward Denzūin Temple. [Hongō Hill . . . Denzūin Temple: An area of
present-day Tokyo’s Bunkyō ward, where Tokyo University is located. Denzūin
Temple is a Pure Land Buddhist temple.]
That area has changed completely since the streetcar line went in; back then
the earthen wall of the Arsenal was on the left, and on the right was a large
expanse of grassy vacant land, something between a hillside and an open field.
I stood in the grass and gazed absentmindedly at the bluff before me. The
scenery there is still quite good, but in those days that western side was far
lovelier. Just to see the deep, rich green of all that foliage soothed the
heart.
It suddenly
occurred to me to wonder if there might not be a suitable house somewhere
nearby. I immediately crossed the grassy expanse and set off north along a
narrow lane. Today it is not a particularly good area, and even back then the
houses were fairly ramshackle and run-down. I wandered around, ducking down
lanes and into side alleys. Finally I asked a cake-seller if she knew of any
little house for rent in the area.
“Hmm,” she
said, and cocked her head for a moment or two. “I can’t think of anything
offhand . . .” Seeing that she apparently had nothing to suggest, I gave up
hope and was just turning for home when she asked, “Would you lodge with a
family?”
That set me
thinking. Taking private lodgings in someone’s home would save me a lot of the
trouble involved in owning my own house. I sat down at her stall and asked her
to tell me the details.
It was the
house of a military man, or rather of his surviving family. The cake-seller
thought he had probably died in the Sino-Japanese War. [the Sino-Japanese War:
1894-95.] Until about a year before, the
family had been living near the Officers’ Academy in Ichigaya, but the place
was too grand, with stables and outbuildings, and too big for the family, so
they had sold it and moved to this area. Apparently, however, they felt lonely
here, just the two of them, and had asked her if she knew of a suitable lodger.
She told me the household consisted solely of the widow, her daughter, and a
maid.
It sounded
perfect for me, being so quiet and secluded, but I feared that if I were to
turn up suddenly and offer myself, an unknown student, the widow might turn me
down. Perhaps I should give up the idea then and there, I thought. But I was
dressed quite respectably for a student and besides, I was wearing my school
cap. You will probably scoff at the idea that this was important. But in those
days, unlike today, students had quite a good reputation, and my square cap
invested me with a certain confidence. And so I followed the cake-seller’s
directions and called in at the house unannounced.
Introducing
myself to the widow, I explained the purpose of my visit. She asked me numerous
questions about my background, my school, and my studies. Something in my
answers must have reassured her, for she said right away that I could move in
whenever I wanted. I admired her thoroughly upright, plainspoken air—a typical
officer’s wife, I decided. On the other hand, she also rather surprised me. Why
should a woman of such apparent strength of character feel lonely?
CHAPTER 65
I moved in immediately and was given the room where
our initial interview had taken place. It was the best room in the house. At
that time a few betterquality student boardinghouses were springing up in the
Hongō area, and I had a fair idea of the top of the range in student
accommodation. The room I was now master of was far finer than anything else
available. When I moved in, it seemed almost too good for a simple student like
me.
It was a
large room of eight tatami mats. The alcove had a pair of staggered shelves set
into one side, and the wall opposite the veranda contained a long built-in
cupboard. There were no windows, but the sun streamed in from the south-facing
veranda.
On the day
I arrived, I noted the flowers arranged in the alcove, and a koto propped
beside them. [koto:
A traditional zitherlike Japanese instrument with thirteen strings.] I did not care for either. I had been brought up by a
father who appreciated the Chinese style of poetry, calligraphy, and
tea-making, and since childhood my own tastes had also tended toward the
Chinese. Perhaps for this reason I despised this sort of merely charming
decorativeness.
My uncle
had squandered the collection of objects that my father had accumulated during
his lifetime, but some at least had survived. Before I left home, I had asked
my school friend to care for most of them and carried four or five of the best
scrolls away with me in my trunk. I intended to take them out as soon as I
arrived and hang one in the alcove to enjoy it. But when I saw the flower
arrangement and the koto, I lost my courage. Later I learned that these
flowers had been put there especially to welcome me, and I smiled drily to
myself. The koto had been there all along, for want of somewhere else to
store it.
From this
description you will no doubt have sensed the presence of a young girl
somewhere in the story. I must admit, I myself had been curious about the
daughter ever since I first heard of her. Perhaps because these guilty thoughts
had robbed me of a natural response, or perhaps because I was still awkward
with people, when I first met her I managed only a flustered greeting. She, in
turn, blushed.
My
imaginary idea of Ojōsan [Ojōsan:
The daughter is referred to throughout by this polite title for an unmarried
girl.] had been built on hints gained
from her mother’s appearance and manner. This fantasized image of her, however,
was far from flattering. Having decided that the mother conformed to the type
of the military wife, I proceeded to assume that Ojōsan would be much the same.
But one look at the girl’s face overturned all my preconceptions. In their
place a new and utterly unanticipated breath of Woman pervaded me. From that
moment the flower arrangement in the alcove ceased to displease me; the koto
propped beside it was no longer an annoyance.
When the
flowers in the alcove inevitably began to wilt, they were replaced with a new
arrangement. From time to time the koto was carried off to the L-shaped
room diagonally opposite mine. I would sit at the desk in my room, chin propped
on hands, listening to its plangent tone. I had no idea whether the playing was
good or bad, but the fact that the pieces were fairly simple suggested that the
player was not very skilled. No doubt her playing was of a piece with her
flower-arranging skills. I knew something of flower arranging and could see
that she was far from good at it.
Yet day
after day flowers were unashamedly arrayed in my alcove, although the
arrangement always took the same form, and the receptacle never changed. As for
the music, it was odder than the flowers. She simply plucked dully away at the
instrument. I never heard her really sing the accompanying songs. She did
murmur the words, it’s true, but in such a tiny voice that she might have been
whispering secrets. And whenever the teacher scolded her, the voice ceased
altogether.
But I gazed
in delight at those clumsy flower arrangements, and I listened with pleasure to
the koto’s awkward twang.
CHAPTER 66
By the time I left home, I was already thoroughly
disenchanted with the world. My conviction that others could not be trusted
had, you might say, penetrated me to the marrow. My despised uncle and aunt and
relatives seemed representative of the whole of humanity. Even on the train I
found myself glancing warily at my neighbors, and when someone occasionally
spoke to me, my mistrust only deepened. I was sunk in depression. At times I
felt a suffocating pressure, as if I had swallowed lead. Yet at the same time
every nerve was on edge.
This state
of mind was largely what had prompted my decision to leave the noisy
boardinghouse, I think. True, my financial security meant I could consider
living in a place of my own, but my earlier self would never have thought of
going to such bother, no matter how much money might be in my pocket.
For some
time after my move to Koishikawa, I continued in a highly strung state. I kept
glancing furtively about, so much so that I unnerved even myself. Although my
mind and eyes were abnormally active, however, my tongue grew less and less
inclined to speak. I sat silently at my desk, observing those around me like a
cat. Sometimes my keen awareness of them was so intense it shamed me to think
of it. All that distinguished me from a thief was that I was stealing nothing,
I thought in self-disgust.
You must
find all this most peculiar—how on earth did I have energy to spare to feel
attracted to Ojōsan, to delight in gazing at her clumsy flower arrangements or
listen with joy to her inept playing? I can only answer that these were the
facts, and as such I must lay them before you. I will leave it up to your
clever mind to analyze them, and simply add one thing. I distrusted the human
race where money was concerned, but not yet in the realm of love. So despite
the obvious contradiction, both states of mind happily coexisted inside me.
I always
called the widow by the polite title of Okusan, so I shall do the same here.
Okusan apparently considered me a quiet, well-behaved person, and she was full
of praise for my studious habits. She made no mention of the uneasy glances or
the troubled, suspicious air. Perhaps she simply did not notice it, or maybe
she was too polite to speak of it; at any event, it never seemed to bother her.
Once she even admiringly told me I had a generous heart. I was honest enough to
blushingly deny this, but she insisted. “You only say that because you’re not
aware of it yourself,” she said earnestly.
The fact
is, she had not originally planned on having a student as a boarder. When she
had asked around the neighborhood if anyone knew of a lodger, she had thought
in terms of a government official or the like. I imagine she was envisaging
some underpaid fellow who couldn’t afford a place of his own. Compared with her
impoverished imaginary lodger, I struck her as far more generous in my ways. I
guess I was in fact more liberal with my money than someone in more straitened
circumstances would have been. But this was a product of circumstance rather
than any natural generosity, so it was hardly an indication of what kind of
person I was. In her woman’s way, however, Okusan did her best to view my
liberality with money as an expression of my general character.
CHAPTER 67
Okusan’s warm perception of me inevitably started to
influence my state of mind. After a while my glances became less mistrustful,
and my heart felt more tranquil and settled within me. This new happiness I
owed, in effect, to the way Okusan and the rest of the household turned a blind
eye on all my wariness and shifty glances. No one reacted nervously to me, and
so my own nerves grew steadily calmer.
Perhaps she
did indeed find me generous and open-hearted, as she claimed, but Okusan was a
wise woman, and her treatment of me may well have been intentional. Or she may
simply not have noticed anything odd, since all my nervous activity was largely
in my mind and may not have been evident to others.
Gradually,
as my inner turmoil subsided, I grew closer to the family. I could now joke
with Okusan and her daughter. Sometimes they invited me to have tea with them,
and on other evenings I would bring cakes and invite them to join me in my
room. My social world had suddenly expanded, I felt. I constantly found my
precious study time frittered away on conversation, but oddly, this disruption
never bothered me. Okusan was, of course, a lady of leisure. Ojōsan not only
went to school but had her flower arranging and koto study, so she should by
rights have been extremely busy. But to my surprise she seemed to have all the
time in the world. Whenever the three of us came across one another, we would
settle down for a long chat.
It was
generally Ojōsan who arrived to fetch me. She would come via the veranda to
stand in front of my room, or else approach through the sitting room and appear
at the sliding doors that led to the room next to mine. She would always pause
in front of my room. Then she would call my name and say, “Are you studying?”
I was
usually sitting staring at some difficult book lying open on the desk in front
of me, so no doubt I looked impressively studious. But to tell the truth, I
wasn’t devoting myself to my books as much as it might seem. Though my eyes
were fixed on the page, I was really just waiting for her to come for me. If
she failed to appear, I would have to make a move. I would rise to my feet,
make my way to her room, and ask the same question —“Are you studying?”
Ojōsan
occupied a six-mat room beyond the sitting room. Okusan was sometimes in the
sitting room, sometimes in her daughter’s. Neither had a room she considered
exclusively her own. Despite the partition between them, the two rooms formed a
single space, with mother and daughter moving freely between them. When I stood
outside and called, it was always Okusan who answered, “Come on in.” Even if
Ojōsan happened to be there as well, she rarely responded herself.
In time
Ojōsan developed the occasional habit of coming to my room on some errand and
then settling down to talk. Whenever this happened, a strange uneasiness beset
my heart. It wasn’t simply a nervous response to finding myself alone
face-to-face with a young woman. Her presence made me oddly fidgety and ill at
ease, and this unnatural behavior distressed me as a self-betrayal. She,
however, was entirely at her ease. It was difficult to believe that this
unabashed girl and the girl who managed to produce only a timid whisper when
practicing her koto singing could be the same person. On occasion she
stayed so long that her mother called her from the sitting room. “Coming,” she
would answer, but she continued to sit there. Yet she was far from a mere
child—this much my eyes told me clearly. And I could see too that she was
behaving in a way that let me know as much.
CHAPTER 68
I would sigh with relief after Ojōsan left my room,
but I also felt a certain dissatisfaction and regret. Perhaps there was
something girlish in me. I imagine a modern youth such as you would certainly
think so. But in those days this was the way most of us were.
Okusan
rarely left the house, and on the few occasions when she did, she never left me
alone with her daughter. I can’t judge whether this was intentional. It may be
out of place for me to say this, but after careful observation I could only
conclude that Okusan wanted to bring us closer, yet at other times she seemed
secretly guarded. I had never been in such a situation, and it often made me
uncomfortable.
I needed
Okusan to make her position clear. Rationally speaking, her attitudes were
clearly contradictory. But with the memory of my uncle’s deceitfulness still so
fresh, I could not repress another suspicion—that one of her two conflicting
attitudes must be fake. I was at a loss to decide which was the real one, and I
could make no sense of why she behaved so strangely. At times I chose simply to
lay the fault entirely at the door of womanhood itself. When it comes down to
it, I told myself, she’s acting this way because she’s a woman, and women are
stupid. Whenever my cogitations arrived at a dead end, this answer was the one
I reached for.
Yet although I despised women, I could not
find it in me to despise Ojōsan. Faced with her, my theorizing lost its power.
I felt for her a love that was close to pious faith. You may find it odd that I
use a specifically religious word to describe my feelings for a young woman,
but real love, I firmly believe, is not so different from the religious
impulse. Whenever I saw her face, I felt that I myself had become beautiful. At
the mere thought of her, I felt elevated by contact with her nobility. If this
strange phenomenon we call Love can be said to have two poles, the higher of
which is a sense of holiness and the baser the impulse of sexual desire, this
love of mine was undoubtedly in the grip of Love’s higher realm. Being human,
of course, I could not leave my fleshly self behind, yet the eyes that beheld
her, the heart that treasured thoughts of her, knew nothing of the reek of the
physical.
My love for
the daughter grew as my antipathy toward the mother increased, and so the
relationship among the three of us ceased to be the simple thing it had once
been. This change was largely internal, mind you. On the surface all was the
same.
Then some
little thing made me begin to wonder if I had misunderstood Okusan. I now
revised my idea that one of her two contradictory attitudes toward me and her
daughter must be false. They did not inhabit her heart by turns, I decided—they
were both there together. Despite the apparent contradiction, I realized, her
careful watchfulness did not mean she had forgotten or reconsidered her urge to
bring us closer. Her wariness surely sprang from the worrying possibility that
we might become more intimate than she considered proper. Her anxiety seemed to
me quite unnecessary, since I felt not the slightest physical urge toward her
daughter, but I now ceased to think badly of Okusan’s motives.
CHAPTER 69
Piecing together the various bits of evidence, it
became clear to me, in a word, that the people of this household trusted me. In
fact, I even found proof enough to convince me that this trust had existed from
the very beginning. Having come to suspect others, I was oddly moved by this
discovery. Were women so much more intuitive than men? I wondered. And did this
account for women’s tendency to be so easily deceived? In retrospect, these
thoughts seem ironic, since I was responding just as irrationally and
intuitively to Ojōsan. While swearing to myself that I would trust no one, my
trust in her was absolute. And yet I found her mother’s trust in me peculiar.
I did not
talk much about my home and was careful to make no mention of recent events.
Just recalling them filled me with distress. I spent as much of our
conversations as possible listening to Okusan. But she had other ideas. She was
always curious about my home and the situation there, so in the end I revealed
everything. When I told her that I had decided never to return, that there was
nothing left for me there except the graves of my parents, she seemed deeply
moved, and her daughter actually wept. I thought then that it was good to have
spoken. It made me happy.
Now that I
had told her all, it was abundantly clear that Okusan felt her intuitions
confirmed. She began to treat me like some young relative. This did not anger
me; indeed, I was pleased by it. But in time my paranoid doubts returned.
It was a
tiny thing that sparked my suspicion, but as one insignificant incident was
added to another, distrust gradually took root. I began to suspect that Okusan
was trying to bring her daughter and me together from the same motives as my
uncle. And with this thought what had appeared to be kindness suddenly seemed
the actions of a cunning strategist. I brooded on this bitter conviction.
Okusan had
always stated that she had wanted a lodger to look after because the house was
forlornly unpeopled. This did not seem a lie to me. Having grown close enough
to become her confidant, I was now quite sure it was true. On the other hand,
she was not particularly wealthy. From the point of view of her own interests,
she certainly had nothing to lose by cultivating the relationship.
And so I
grew wary again. Still, at times I scoffed at my own foolishness. What use was
all my caution about her mother, when I still loved Ojōsan as deeply as ever?
But no matter how foolish I recognized myself to be, this contradiction was
hardly a source of much pain. My real anguish began when it occurred to me that
Ojōsan might be as devious as her mother. The instant it occurred to me that
everything was a result of plotting behind my back, I was racked with agony.
This was not mere unhappiness—I was in the grip of utter despair. And yet, at
the same time I continued to have unwavering faith in Ojōsan. Thus I found
myself paralyzed, suspended between conviction and doubt. Both seemed to me at
once the product of my imagination and the truth.
CHAPTER 70
I kept up my attendance at college, but the
professors’ lectures sounded distant in my ears. It was the same with my own
study. My eyes took in the print on the page, yet its meaning vanished like a
wisp of smoke before it really penetrated. I grew taciturn. Several friends,
misinterpreting this, reported to others that I seemed as if deep in
meditation. I made no attempt to correct them; in fact, I was delighted to be
provided with this convenient mask. But at times some inner dissatisfaction
would produce an outburst of high-spirited romping, astonishing my friends.
Not many
visitors came to the house. The family seemed to have few relatives. Once in a
while Ojōsan’s friends stopped by, but generally they would spend the time
talking in such low voices that one could scarcely tell they were in the house.
For all my heightened sensitivity, I did not realize that they spoke quietly
out of deference to my presence. My own friends who came calling, though hardly
rowdy, were not inclined to feel constrained by the presence of others. Thus,
where guests were concerned, our roles were essentially reversed—I seemed the
master of the house, while Ojōsan behaved like a timorous guest.
I write
this simply because it is something I recall, not because it bothered me. One
thing did bother me, though: one day I heard the startling sound of a male
voice coming from somewhere in the house, either the sitting room or Ojōsan’s
room. It was a very quiet voice, unlike that of my own visitors. I had no idea
what he was saying, and the more I tried and failed to catch the words, the
more it provoked my straining nerves. A strange sense of mounting frustration
seized me as I sat in my room. I began by wondering whether he was a relative
or only some acquaintance. Then I tried to guess if he was a young man or
someone older. I had no way to tell from where I sat. Yet I could not get up
and open the door to look. My nerves were not so much trembling as afflicting
me with strong waves of painful tension.
Once the
man left, I carefully inquired his name. They gave a simple and straightforward
answer. Though I made it clear I was still not satisfied, I lacked the courage
to ask further. Nor, of course, did I have the right to do so. I had been
taught to maintain dignified self-respect, but a blatant greed for information
undermined it; both were evident on my face. They laughed. So perturbed was my
state that I was unable to judge whether their laughter was scornful or well
intentioned. Even once the incident had passed, I continued to mull over the
thought that they might have been jeering at me.
I was quite
free—I could leave college at any time if I chose, go or live anywhere I liked,
or marry any girl I wished, without having to consult anyone. Many times I had
reached the decision to come right out and ask Okusan if I could marry her
daughter. But each time I hesitated, and in the end said nothing. It wasn’t
that I was afraid of a refusal—I could not imagine how life might change for me
if she turned me down, but I could at least steel myself with the thought that
a refusal might give me the advantage of a new perspective on the world. No,
what irked me was the suspicion that they were luring me on. The thought that I
could be innocently playing into their hands filled me with resentful rage.
Ever since my uncle’s deception, I was determined that come what may I would
never again become such easy prey.
CHAPTER 71
I spent my money on nothing but books. Okusan told me
I should get some clothes, and it was true, all I had were the country-woven
cotton robes that had been made for me back home. Students in those days never
wore anything with silk in it. One of my friends, who came from a wealthy
family of Yokohama merchants who did things extravagantly, was once sent an
underrobe of fine silk. We all laughed at it. He produced all sorts of
shamefaced excuses and tossed it unworn into his trunk, till we gathered around
one day and bullied him into wearing it. Unfortunately, the thing became
infested with lice. This was a lucky break for my friend, who bundled it up and
carried it off on one of his walks, where he threw it into the large ditch in
Nezu. I was with him, and I remember standing on the bridge laughing as I
watched him. It never crossed my mind that this was a wasteful thing to do.
I must have
been quite grown-up by then, but I still had not come to understand the need
for a set of good clothes. I had the odd idea that I had no need to bother
about clothes until I graduated and grew an adult mustache. So my response to
Okusan was that I only needed books. Knowing just how many I bought, she asked
whether I read them all. I was stuck for an answer; some were dictionaries, but
there were quite a few others that I should have read but whose pages were not
even cut. Books or clothing, I realized then—it made no difference if the thing
went unused. Besides, I wanted to buy Ojōsan an obi or some fabric that took
her fancy, on the pretext of repaying them for all the kindness I had received.
I therefore relented and asked Okusan to purchase the necessary things for me.
She was not
prepared to go alone. I must accompany her, she told me, and furthermore her
daughter must come too. We students were brought up in a different world from
today, remember, and it was not the custom in those days to go around in a
girl’s company. Being still very much a slave to convention, I was hesitant,
but I finally gathered up my courage and we all set off together.
Ojōsan was
dressed up for the occasion. She had whitened her naturally pale face with
copious amounts of powder, and the effect was striking. Passersby stared at
her. Then their eyes would stray to my face as I walked beside her, which I
found disconcerting.
We went to
Nihonbashi and bought all we wanted. The process involved a lot of dithering
over choices, so it took longer than anticipated. Okusan made a point of
constantly calling me over to ask my opinion. From time to time she hung a
piece of fabric over Ojōsan’s shoulder and asked me to step back a few paces
and see what I thought. I always managed to respond convincingly, declaring
that this worked or that did not.
It was
dinnertime when we were finally through. Okusan offered to treat me to a meal
by way of thanks, and she led us down a narrow side street where I remember
there was a vaudeville theater called Kiharadana. Our restaurant was as tiny as
the lane. I knew nothing of the local geography, and Okusan’s familiarity with
it quite surprised me.
We didn’t
get home until after dark. The next day was a Sunday, and I spent it shut away
in my room. On Monday no sooner did I arrive at the university than a classmate
asked me teasingly when I’d gotten myself a wife, and congratulated me on
marrying such a beauty. He had evidently caught sight of the three of us on our
Nihonbashi excursion.
CHAPTER 72
When I got home, I told this story to Okusan and
Ojōsan. Okusan laughed, then looked me in the eye and added, “That must have
been awkward for you.” I wondered then whether this was how a woman induces a
man to talk. Her look certainly gave me reason to think so. Perhaps I should
have asked for Ojōsan’s hand then and there. But my heart was by now deeply
ingrained with distrust. I opened my mouth to speak, then stopped and
deliberately shifted the direction of the conversation elsewhere.
Carefully
avoiding the crucial subject of my own feelings, I probed Okusan on her
intentions for her daughter’s marriage. She told me frankly that there had
already been two or three proposals, but as her daughter was still a young
schoolgirl, there was no hurry. Though she did not say as much, she clearly set
great store by her daughter’s good looks. She even remarked in passing that a
suitable husband could be found anytime they wished. But as her daughter was an
only child, she said, she was not inclined to send her off with just anyone. I
got the impression that she was of two minds about whether to adopt a
son-in-law as a member of their own household, or let her daughter marry out as
a bride. [adopt
a son-in-law . . . marry out as a bride: Although the wife traditionally joined
her husband’s family register, formal adoption of a husband into the wife’s
family was not uncommon in cases where the family had no son to receive an
inheritance.]
I felt I
was gaining quite a lot of information as I listened. Effectively, however, I
had forfeited my own chance to speak. I couldn’t say a word on my own behalf
now. At an appropriate point I broke off the conversation and returned to my
room.
Ojōsan, who
had been sitting with us laughing and protesting at my tale, by this time had
retreated to a corner with her back turned. As I stood to leave, I turned and
saw her there. It is impossible to read the heart of someone who is looking
away, and I couldn’t guess what she might have been thinking as she listened.
She was sitting beside the half-open closet and had taken something from it and
laid it on her lap. She now appeared to be gazing intently down at it. In a
corner of the open closet, I caught sight of the fabric I had bought her two
days before. My own new robe, I saw, lay folded there with hers.
As I was
standing wordlessly to leave, Okusan suddenly grew serious. “What’s your
opinion?” she asked. Confused by the unexpected question, I had to ask what she
meant. She wanted to know, she explained, whether I thought an early marriage
was a good idea. I said I thought it wise to take things slowly. “I think so
too,” she replied.
It was at
this point in the relationship among the three of us that another man entered
the picture, one whose arrival in the household crucially affected my fate. If
he had not crossed my path, I doubt that I would need to write this long letter
to you now. It was as if I stood there oblivious as the devil brushed by me,
unaware that he cast a shadow upon me that would darken my whole life. It was I
who brought this man into the house, I must confess. Naturally, I needed
Okusan’s consent, so I told her his story and asked if he could move in with
me. She advised against it but had no convincing argument to offer. For my
part, I could see every reason why I must bring him into the household, and so
I persisted in following my own judgment and did what I believed was right.
CHAPTER 73
I will call this friend of mine K. We had been friends
since childhood. As you will no doubt realize from this, our native place was a
bond between us. K was the son of a Pure Land Buddhist priest—but not the
eldest son and heir, I should add, which is how he came to be adopted by a
doctor’s family. The Hongan subsect had a very powerful presence in my home
district, and its priests were better off than others. If the priest had a
daughter of marriageable age, for instance, one of his parishioners would help
to find her a suitable match, and the wedding expenses would of course not come
out of his own pocket. Pure Land temple families were thus generally quite
wealthy.
K’s home
temple was a prosperous one. Even so, the family may not have had the funds to
send him to Tokyo for his education. Did they decide to have him adopted into
the other family because the other family had the means to educate him? I have
no way of knowing. I only know that the doctor’s family adopted him while we
were still middle-school students. I still remember the surprise I felt when
the teacher called the roll one day and I realized K’s name had suddenly
changed.
His new
family was also fairly wealthy, and they paid for him to go to Tokyo for his
studies. I left before he did, but he moved into the same dormitory when he
arrived. K and I shared a room—in those days it was common for two or three
students to study and sleep together in the one room. We lived huddled together
like wild animals trapped in a cage, hugging each other and glaring out at the
world. Tokyo and its inhabitants frightened us both. There in our little room,
however, we spoke with contempt of the world at large.
But we were
in earnest, and determined one day to become great. K’s willpower was
particularly strong. Son of a temple family that he was, he was in the habit of
talking in terms of the Buddhist concept of dedicated self-discipline, and his
behavior certainly seemed to me to epitomize this ideal. In my heart, I stood
in awe of him.
Ever since
our middle-school days, K had bewildered me with difficult discussions on
religion and philosophy. I do not know whether his father had inspired this
interest, or whether the atmosphere peculiar to temple buildings had infected
him as a child. In any event, K seemed to me far more monkish than the average
monk. His adoptive family had sent him to Tokyo to study medicine. In his
stubborn way, however, he had decided before he arrived that he would not
become a doctor. I reproached him, pointing out that he was in effect deceiving
his adoptive parents, and he brashly agreed that he was. Such deception did not
bother him, he said, since it was in the cause of his “chosen path.” I doubt if
even he understood precisely what he meant by this phrase. I certainly had no
idea. But we were young, and this vague abstraction had for us a hallowed ring.
Comprehension was beside the point. I could not but admire these lofty
sentiments that governed and impelled him. I accepted his argument. I do not
know how important my agreement may have been for K, but he would surely have
gone his way, stubbornly, regardless of any protest I made.
Child
though I still was, however, I was prepared to accept that by going along with
him, I would bear some responsibility if problems ever arose. Even if I could
not quite summon such resolve at the time, nevertheless I spoke my words of
encouragement to him firm in the belief that if in later life I ever had cause
to look back on this moment, I would properly acknowledge the degree of
responsibility I bore.
CHAPTER 74
K and I entered the same faculty. He proceeded to
pursue his chosen course of study, using the money sent to him, quite
unconcerned. I could only interpret this as a mixture of complacent faith that
the family would not find out, and a defiant resolve that if they did, he would
not care. I was far more concerned than he over the question.
During the
first summer vacation he did not go home, choosing instead to rent a room in a
temple in the Komagome area [the Komagome area: part of Tokyo’s present-day Bunkyō
ward.] and study during the break. When I
came back in early September, he was holed up in a shabby little temple beside
the Great Kannon. He had a small room tucked in beside the main temple
building, and he seemed delighted that he had been able to get on with his
studies there as planned. I think it was then I realized that he was becoming
more and more monastic in lifestyle. A circlet of Buddhist rosary beads adorned
his wrist. I asked the reason, and in response he told off a couple of beads
with his thumb. I gathered that he counted through them a number of times each
day. The meaning of this escaped me. If you count off a circle of beads, you
never reach an end. At what point, and with what feelings, would his fingers
cease to move those beads? This may be a silly question, but it haunts me.
I also saw
a Bible in his room, which rather startled me. On numerous occasions in the
past he had referred to Buddhist sutras, but we had never discussed the subject
of Christianity. I could not resist asking about it. There was no real reason,
he replied. He thought it natural to want to read a book that brought such
comfort to others. If he had the chance, he added, he would like to read the
Koran as well. He seemed particularly interested in the idea of Muhammad
spreading the Word “with book or sword.”
In the
second year he finally gave in to family pressure and went home for the summer.
He apparently told them nothing about what he was studying even then, and they
did not guess. Having been a student yourself, you will of course be well aware
of such things, but the world at large is surprisingly ignorant about student
life, school regulations, and so forth. Things that are quite routine for
students mean absolutely nothing to outsiders. On the other hand, locked away
in our own little world, we are far too inclined to assume that the world is
thoroughly acquainted with everything great and small to do with school. K no
doubt understood this ignorance better than I. He returned to college with a
nonchalant air. We set off for Tokyo together, and as soon as we were in the
train, I asked him how it had gone. Nothing had happened, he told me.
Our third
summer vacation was the time when I decided to leave forever the land that held
my parents’ graves. I urged K to go home that summer, but he resisted. He said
he saw no point in going back every year. He clearly planned to spend the
summer in Tokyo studying again, so I resignedly set off for home without him. I
have already written of the deep turmoil into which my life was thrown by those
two months at home. When I met K again in September, I was in the grip of
anger, misery, and loneliness.
In fact,
his life had undergone an upheaval rather like my own. Unknown to me, he had
written a letter to his adoptive parents confessing his deceit. He had intended
all along to do so, he said. Perhaps he was hoping that they would react by
grudgingly accepting the change, and decide it was too late to argue, so he
could have his way. At any rate, it seemed he was not prepared to continue
deceiving them once he entered university; no doubt he realized that he would
not get away with it much longer.
CHAPTER 75
His adoptive father was enraged when he read K’s
letter and immediately sent off a forceful reply to the effect that he could
not finance the education of a scoundrel who had so deceived his parents. K
showed me the letter. He then showed me the one he had received from his own
family, which condemned him in equally strong terms. No doubt an added sense of
failed obligation to the other family reinforced their decision to refuse to
support him. K was faced with the dilemma of whether to return to his own family
or consent to compromise with his adoptive parents to stay on their family
register. His immediate problem, however, was how to come up with the money he
needed to stay at college.
I asked if
he had found a solution, and he replied that he was thinking of taking work
teaching at an evening school. Times were far easier back then; it was not as
difficult as you might think to find part-time work of this sort. I thought it
would see him through very well. But I also bore responsibility in the matter.
I had been the one to agree with his decision to ignore his adoptive family’s
plans for him and tread a path of his own choosing, and I could not now stand
idly by. I immediately offered K financial assistance. He rejected it
absolutely. Given who he was, no doubt financial independence gave him far
greater satisfaction than the prospect of living under a friend’s protection.
Now that he was a university student, he declared, he must be man enough to
stand on his own two feet. I was not prepared to hurt K’s feelings for the sake
of satisfying my own sense of responsibility, so I let him have his way and
withdrew my offer of a helping hand.
K soon
found the kind of job he hoped for, but as you can well imagine for someone
with his temperament, he chafed at the amount of precious time it consumed.
Still, he pushed fiercely on with his studies, never slackening under the added
burden. I worried about his health; iron-willed, he laughed me off and paid no
heed to my warnings.
Meanwhile
his relations with his adoptive family were growing increasingly difficult. His
lack of time meant that he no longer had a chance to talk with me as he used
to, so I never learned the details, but I was aware that more and more stood in
the way of a resolution. I also knew that someone had stepped in and attempted
to mediate. This person wrote to K encouraging him to return, but he refused,
having made up his mind that it was absolutely out of the question. This
obstinacy—or so it would have struck the other party, although he claimed that
it was impossible for him to leave during the school term—seemed to exacerbate
the situation. Not only was K hurting the feelings of his adoptive family, he
was fueling the ire of his real family as well. Worried, I wrote a letter that
attempted to soothe the situation, but it was too late by now for it to have
any effect. My letter sank without a word of response. I too grew angry. The
situation had always encouraged my sympathy with K, but now I was inclined to
take his side regardless of the rights and wrongs of the matter.
Finally, K
decided to officially return to his original family’s register, which meant
that they would have to repay the school fees paid by the other party. His own
family, however, responded by washing their hands of him. To use an outmoded
expression, they, as it were, disowned him. Perhaps it was not quite so radical
as that, but that was how he understood it. K had no mother, and certain
aspects of his character were perhaps the result of his being brought up by a
stepmother. If his mother had not died, I feel, this distance between him and
his family might never have arisen. His father, of course, was a priest, but
his sternness in matters of Confucian moral obligation suggests that there was
a lot of the samurai in him.
CHAPTER 76
K’s crisis had begun to resolve itself a little when I
received a long letter from his elder sister’s husband. This man was related to
the adoptive family, K told me, so his opinion had carried a lot of weight both
during the attempted mediation and in the decision that K return to his
original family register.
The letter
asked me to let him know what had happened to K since relations were severed. I
should reply as soon as possible, he added, as K’s sister was worrying. K was
fonder of this sister, who had married out, than he was of the elder brother
who had inherited the family temple. K and his sister shared the same mother,
but there was a large age gap between them, and when he was little, she must
have seemed to him more of a mother than his adoptive mother.
I showed
the letter to K. He said nothing in direct response, but he did tell me that he
had received two or three such letters from his sister herself, and that he had
replied that she need not be concerned for him. She had married into a
household that did not have much money, so unfortunately she was not in a
position to offer financial help, much as she sympathized with him.
I replied
to her husband along similar lines and assured him firmly that if problems
arose, I would help in any way I could. This was something I had long since
decided. My words were intended partly as a friendly reassurance to the sister
who was so worried about him, but also as a gesture of defiance toward the two
families whom I felt had snubbed me.
K’s
adoption was annulled in his first year of university studies. From then until
the middle of his second year, he supported himself. But it was apparent that
the prodigious effort this required was slowly telling on his health and
nerves. No doubt the stress of his indecision over whether to leave his
adoptive family had also played its part. He grew overly emotional. At times he
spoke as if he alone bore the weight of the world’s woes on his shoulders, and
he grew agitated if I contradicted him. Or he would fret that the light of
future hope was receding before his eyes. Everyone, of course, at the beginning
of their studies is full of fine aspirations and dreams, but one year passes
and then another, and as graduation draws near, you realize you are plodding.
At this point the majority inevitably lose heart, and K was no exception. His
feverish anxiety was excessive, however. My sole concern became to somehow calm
him.
I advised
him to give up all unnecessary work, and added that for the sake of that great
future of his, he would be wise to relax and enjoy himself more. I knew it
would be difficult to get this message through to my stubborn friend, but when
the time came for me to say my piece, it took even more persuasion than I had
anticipated, and I struggled to hold my ground. He countered me by asserting
that scholarship was not his primary aim; his goal was to develop a toughness
of will that would make him strong, and to this end his circumstances must
remain as straitened as possible. From any normal point of view, this
determination was wildly eccentric. Furthermore, the situation to which he
chose to cling was doing nothing to strengthen his will—indeed, it was rapidly
driving him to nervous collapse. All I could do was present myself as deeply
sympathetic. I declared that I too intended to pursue a similar course in life.
(In fact, these were no empty words—K’s power was such that I felt myself
increasingly drawn by his views.) Finally, I proposed that he and I should live
together and work to improve ourselves. In effect, I chose to give in to him in
order to be able to bend his will. And with this, at last, I brought him to the
house.
CHAPTER 77
From the entrance hall the only access to my room was
through a little fourmat room that lay between. This anteroom, in effect a
passageway, was virtually useless for practical purposes. This is where I put
K. At first I recreated our previous arrangement, placing two desks side by
side in my own larger room, with the idea that we would also share the small
one. But K chose to make the small room exclusively his, declaring that he was
happier alone no matter how cramped the space.
As I
mentioned, Okusan initially opposed my plan to bring K in at all. In an
ordinary lodging house, she agreed, it made sense for two to share, and still
better three, but she wasn’t doing this as a business, she said, and urged me
to reconsider. I told her K would be no trouble. Even so, she replied, she did
not like the idea of housing someone she didn’t know. In that case, I pointed
out, she should have objected to me as well. But she countered with the
statement that she had known and trusted me from the beginning. I smiled wryly.
At this point she changed her tactics. Bringing in someone like K, she said,
would be bad for me. When I asked why, it was her turn to smile.
To tell the
truth, there was no real necessity for me to live with K. But if I had tried to
give him a monthly cash allowance, I felt sure, he would have been very
reluctant to accept it. He was a fiercely independent man. Better to let him
live with me, while I secretly gave Okusan money enough to feed us both.
Nevertheless, I had no desire to reveal K’s dire financial situation to her. I
did, however, talk about his precarious state of health. If left to himself, I
told her, he would only grow more perverse and eccentric. I went on to describe
his strained relations with his adoptive parents and his severance from his
original family. By attempting to help him, I said, I was grasping a drowning
man, desperate to infuse in him my own living heat. I begged Okusan and Ojōsan
to help by warmly accepting him. Okusan finally relented.
K knew
nothing of this discussion, and I was satisfied that he remain ignorant. When
he came stolidly into the house with his bags, I greeted him with an innocent
air.
Okusan and
Ojōsan kindly helped him unpack and settle in. I was delighted, interpreting
each generous gesture as an expression of their friendship for me. K, however,
remained his usual dour self.
When I
asked what he thought of his new home, he replied with a simple “Not bad.” This
brief response was a wild understatement, I felt. Until then he had been living
in a dank, grimy little north-facing room, where the food was of a piece with
the lodging. The move to my place was, as the old saying goes, “from deep
ravine to treetop high.” It was partly sheer obstinacy that caused him to make
light of the new place, but partly principle as well. His Buddhist upbringing
had led him to think that paying attention to comfort in the basic needs of
life was immoral. Brought up on tales of worthy monks and saints, he tended to
consider flesh and spirit as separate entities; in fact, he may well have felt
that to mortify the flesh was to exalt the soul.
I decided
to do my best not to argue, however. My aim was to apply a sunny warmth that
would thaw his ice. Once the melted water began to trickle, I thought, he would
sooner or later come to his senses.
CHAPTER 78
Aware that under Okusan’s kind treatment I myself had
grown cheerful, I set about applying the same process to K. From my long
acquaintance with him I was all too aware of how different we were. But just as
my own nerves had relaxed considerably since I’d moved into this household, I
felt surely K’s heart too would eventually grow calmer here.
K’s will
was far steelier than mine. He studied twice as hard, and his mind was a good
deal finer. I cannot speak for the later years, when we chose different areas
of study, but in the middle and high school years, while we were classmates, he
was consistently ahead of me. I used to feel, in fact, that K would best me in
everything. But in convincing the stubborn K to move in with me, I was sure I
was showing more good sense than he. He failed to understand the difference
between patience and endurance, I felt.
Please
listen carefully now, I am saying this for your benefit. All our capacities,
both physical and mental, require external stimuli for both their development
and their destruction, and in either case these stimuli must be increased by
slow degrees in order to be effective. But this gradual increase creates a very
real danger that not only you yourself but those around you may fail to notice
any problems that might develop. Doctors tell us that a man’s stomach is a
thoroughly rebellious creature, inclined to misbehave. If you feed it nothing
but soft gruel, it will lose the power to digest anything heavier. So they
instruct us to train it by feeding it all manner of foods. I don’t think this
is just a matter of getting it used to the variety, however. I interpret it to
mean that the stomach’s resilience gradually increases as the stimuli build up
over time. Now imagine what would happen if the stomach instead grew steadily
weaker under this regimen. K was in just such a situation.
Now K was a
greater man than I, but he failed to comprehend what was happening to him. He
had decided that if he accustomed himself to hardship, then pain would sooner
or later cease to register. The simple virtue of repetition of pain, he was
sure, would bring him to a point where pain no longer affected him.
In order to
bring about a change of heart in K, it was this above all that I would have to
clarify to him. But if I spelled it out, he would doubtless resist; he would
bring up the example of those stoics and saints of old in his defense, I knew,
and I would then have to point out the difference between them and him. That
would be worthwhile if he were of a mind to listen to me, but by nature, once
an argument reached that point, he would stick to his guns. He would simply
assert his own position more vehemently, and having once spoken he would feel
obliged to follow through with action. In this respect he was quite
intimidating. He was grand in his convictions. He would stride forward to meet
his own destruction. In retrospect, the only thing that had any kind of
grandeur was the resultant ruin of any hope of success. But there was certainly
nothing run-of-the-mill about the process, at any rate.
Knowing his
temperament as I did, therefore, I couldn’t utter a word. My sense that he was
close to a nervous breakdown also made me hesitate. Even if I did manage to
convince him, it would only agitate him further. I didn’t mind quarreling, but
I remembered how poorly I had withstood my own sense of isolation, and I
couldn’t bear to think of placing my friend in a similar situation, let alone
exacerbating it. And so, even after bringing him into the house, I held back
from voicing any real criticism. I decided simply to wait calmly to see what
effect his new environment would have on him.
CHAPTER 79
Behind his back, I asked Okusan and Ojōsan to talk to
K as much as possible, convinced that the silence of his previous life had been
the cause of his ruin. It seemed clear to me that his heart had rusted like
iron from disuse.
Okusan
laughed, remarking that he was rather curt and unapproachable, and Ojōsan
supported this by describing an encounter she had had with him. She’d asked him
if his brazier was lit, and he had told her it wasn’t. She offered to bring
some charcoal, but he said he didn’t need any. Wasn’t he cold? she asked. He
replied curtly that he was but didn’t want a fire, and he refused to discuss
the matter further. I couldn’t simply dismiss her story with a rueful smile; I
felt sorry for her, and that I must somehow make up for his rudeness. It was
spring, of course, so he had had no real need for a warm fire in the brazier,
but I could see that they had good reason to feel that he was difficult.
I then did
my best to use myself as a catalyst to bring them together. At every
opportunity I encouraged K to spend time in the company of all three of us.
When I was talking with him, I would call them in, or when I met up with them
in one of the rooms, I’d invite him to join us. Naturally, K did not much care
for this. Sometimes he would abruptly rise to his feet and walk out. At other
times he ignored my calls. “What’s the point of all that idle chatter?” he
asked me. I just laughed, but I was well aware that he despised me for
indulging in such frivolities.
In some
ways I doubtless deserved his scorn. His sights were fixed on far higher things
than mine, I’ll not deny it. But it is surely crippling to limp along, so out
of step with the lofty gaze you insist on maintaining. My most important task,
I felt, was somehow to make him more human. Filling his own head with the
examples of impressive men was pointless, I decided, if it did not make him
impressive himself. As a first step in the task of humanizing him, I would
introduce him to the company of the opposite sex. Letting the fair winds of
that gentle realm blow upon him would cleanse his blood of the rust that
clogged it, I hoped.
This
approach gradually succeeded. The two elements, which had seemed at first so
unlikely to merge, slowly came together until they were one. K apparently grew
to realize that there were others in the world besides himself. One day he
remarked to me that women were not after all such despicable creatures. He had
at first assumed, he told me, that women had the same level of knowledge and
academic ability as I had, and when he discovered that they didn’t, he had been
quick to despise them. He had always viewed men and women without any
distinction, he said, without understanding that one could see the sexes
differently. I pointed out that if we two men were to go on talking exclusively
to each other forever, we would simply continue in the same straight line.
Naturally, he replied.
I spoke as
I did because I was by then quite in love with Ojōsan. But I did not breathe a
word to him of my inner state.
This man
who had constructed a defensive fortress of books to hide behind was now slowly
opening up to the world, and the change in his heart delighted me. Opening him
up had been my plan all along, and its success sent an irrepressible wave of
joy through me. Though I said nothing of it to him, I shared my joy with Okusan
and Ojōsan. They too seemed gratified.
CHAPTER 80
Although K and I were in the same faculty, our fields
of study were different, which meant that we came and went at different times.
If I returned home early, I could simply pass through his empty room to reach
my own. If he got home before I did, I always acknowledged him briefly before
going on into my room. As I came through the door, K would glance up from his
book and invariably say: “Just back, are you?” Sometimes I’d nod, and sometimes
I’d simply give a grunt of assent.
One day on
my way home I had reason to stop in at Kanda, so I returned much later than
usual. I hurried to the front gate and the lattice door clattered as I thrust
it open. At that moment I heard Ojōsan’s voice. I was sure it came from K’s
room. The sitting room and Ojōsan’s room lay straight ahead through the
entrance hall, while our two rooms were off to the left, and by now I had
become attuned to deciphering the location of voices. Just as I hastened to
close the lattice door, her voice ceased. While I was removing my shoes—I now
wore fashionable Western lace-ups—not a sound emerged from K’s room. This
struck me as odd. Had I been mistaken?
But when I
opened the sliding doors as usual to pass through K’s room, I found the two of
them sitting there. “Just back, are you?” said K, as always.
“Welcome
home,” Ojōsan said, remaining seated. For some reason, her straightforward
greeting struck me as slightly stiff and formal. The tone had a somehow
unnatural ring to my ears.
“Where’s
Okusan?” I asked her. The question had no real significance— it was just that
the house seemed unusually hushed.
Okusan was
out, and the maid had gone with her. K and Ojōsan therefore were alone in the
house. This puzzled me. I had lived there a long time by now, but Okusan had
never left me alone in the house with Ojōsan. Had she had urgent business to
attend to? I inquired.
Ojōsan
simply laughed. I disliked women who laugh in response that way. All young
ladies do it, of course, but Ojōsan had a tendency to laugh at silly things.
When she saw my face, however, her usual expression quickly returned. There had
been nothing urgent, she replied. Okusan had just gone out on a small errand.
As a
lodger, I had no right to press the matter further. I held my tongue.
No sooner
had I changed my clothes and settled down than Okusan and the maid returned. At
length, the time came for us all to face one another over the evening meal.
When I had first moved in as a lodger, they had treated me much like a guest,
the maid serving dinner in my room, but this formality had broken down, and
these days I was invited in to eat with the family. When K arrived, I insisted
that he too be brought in for meals. In return I donated to the household a
light and elegant dining table of thin wood, with foldable legs. These days one
can find tables like this in any household, but back then there were almost no
homes where everyone sat around such a thing to eat. I had gone especially to a
furniture shop in Ochanomizu and ordered it made to my specifications.
As we sat
at the table that day, Okusan explained that the fish seller had failed to call
at the usual hour, so she had had to go into town to buy our evening’s food.
Yes, I thought, that seems quite reasonable, given that she has guests to feed.
Seeing my expression, Ojōsan burst out laughing, but her mother’s scolding
quickly put an end to it.
CHAPTER 81
A week later I again passed through the room when
Ojōsan and K were talking there together. This time she laughed as soon as she
caught sight of me. I should have asked then and there what she found so
humorous. But I simply went past them to my own room without speaking. K thus
missed his chance to come out with his usual greeting. Soon I heard Ojōsan open
the sliding doors and go back to the sitting room.
That
evening at dinner she remarked that I was an odd person. Once again I failed to
ask the reason. I did notice, however, that Okusan sent a hard stare in
Ojōsan’s direction.
After
dinner K and I went for a walk. We went behind Denzūin Temple and around the
botanical gardens, emerging below Tomizaka. It was a long walk, but we spoke
very little. K was temperamentally a man of even fewer words than I. I was not
a great talker, but as we walked, I did my best to engage him in conversation.
My main focus of concern was the family in whose house we were lodging. I asked
him what he thought of Okusan and Ojōsan. He was quite impossible to pin down
on the subject, however. He not only avoided the point, but his responses were
extremely brief. He seemed far more interested in the topic of his studies than
in the two ladies. Our second-year exams were almost upon us, I admit, so from
any normal point of view he was behaving much more typically than I. He
launched into a disquisition on Swedenborg [Swedenborg: Emanuel Swedenborg (1688-1772),
Swedish philosopher and mystic.] that
made my uneducated mind reel.
We both
passed our exams successfully, and Okusan congratulated us on entering our
final year. Her own daughter, her sole pride and joy, was soon to graduate as
well. K remarked to me that girls emerged from their schooling knowing nothing.
Clearly he chose to completely overlook Ojōsan’s extracurricular study of
sewing, koto playing, and flower arranging. Laughing, I countered with my old
argument that a woman’s value did not lie in scholarly accomplishment. While he
did not refute this statement outright, he did not seem willing to accept it
either. That pleased me—I interpreted this casual dismissal of my ideas as an
indication that his former scorn of women had not changed. Ojōsan, whom I
thought the embodiment of womanly excellence, was evidently still beneath his
notice. In retrospect, I see that my jealousy of K was already showing its
horns.
I suggested
that the two of us go away together somewhere during the summer vacation. He
responded with apparent reluctance. It’s true that he could not afford to go
wherever he wanted, but on the other hand nothing prevented him from accepting
an invitation to travel with me. I asked why he didn’t want to come. He replied
that there was no real reason; he simply preferred to stay at home and read.
When I contended that it would be healthier to spend the summer studying in
some cooler place out of the city, he suggested I go on my own.
I wasn’t inclined to leave K there in the
house alone, however—his growing intimacy with the two ladies was disturbing
enough already. Needless to say, it was ridiculous for me to be so upset over a
situation that I had gone out of my way to engineer in the first place. I was
clearly being foolish.
Okusan,
tired of seeing us endlessly at cross-purposes, stepped in to mediate. The
result was that we decided the two of us would go off to the Bōshū Peninsula [the Bōshū Peninsula:
In present-day southern Chiba Prefecture.]
together.
CHAPTER 82
K seldom took trips, and I had never been to Bōshū, so
we both disembarked at the boat’s first port of call in complete ignorance of
the place. Its name was Hota, I remember. I don’t know what it might be like
today, but in those days it was a dreadful little fishing village. For one
thing, the whole place stank of fish. For another, when we tried sea bathing
the waves knocked us off our feet, and our arms and legs were soon covered in
scratches and grazes from the fist-size rocks that were forever tumbling around
in the water with us.
I soon had
enough of the place. K, however, said not a word either for or against it.
Judging from his expression at least, he seemed quite unperturbed, although he
never emerged from a swim without a bruise or a cut.
I finally
persuaded him to leave Hota and move on to Tomiura. From there we went to Nako.
All that part of the coast was a popular vacation place for students in those
days, and we found beaches to our liking wherever we went. K and I often sat on
a rock gazing out at the sea’s colors, or at the underwater world at our feet.
The water below us was beautifully crystal clear. In the transparent waves we
could point out to each other the brilliant flashes of little fish, whose vivid
reds and blues were more spectacular than anything to be seen in the fish
markets.
I
frequently read while sitting on the rocks, while K spent most of his time
sitting silently. Was he lost in thought, or gazing at the scene before him, or
intent on some happy fantasy? I had no idea. Occasionally I glanced up and
asked what he was doing. Nothing, he replied simply. I often thought how
pleasant it would be if Ojōsan, rather than K, were sitting there beside me.
This was all very well, but I sometimes felt a stab of suspicion that K might
be thinking the same thing. Whenever this occurred to me, I found I could no
longer sit calmly reading. I rose abruptly to my feet and let out a great
unrestrained yell. I couldn’t dispel my pent-up feelings in a civilized manner,
such as blandly declaiming some poem or song. All I could do was howl like a
savage. Once, I grabbed K by the scruff of the neck and demanded to know what
he would do if I tossed him into the sea. K remained motionless. “Good idea. Go
right ahead,” he replied without turning. I quickly let go.
The state
of his nerves by now seemed to have considerably improved, while my own peace
of mind had disintegrated. I observed his calm demeanor with envy, and with
loathing, interpreting it as indifference to me. His serenity smacked of
self-confidence, and not of a kind that it pleased me to see in him. My growing
suspicions now demanded clarification of just what lay behind his
self-assurance. Had his optimism about his chosen goals in life suddenly
revived? If so, then we had no collision of interests— indeed, it would have
pleased me to think I had helped him on his way. But if his calm originated in
his feelings for Ojōsan, this I could not countenance. Strangely, he seemed
oblivious to the signs that I myself loved her—though needless to say, I was anything
but eager to alert him to my feelings. Quite simply, he was constitutionally
insensitive to such things; indeed, it had been in the faith that no such
problems would arise that I had brought him into the house in the first place.
CHAPTER 83
Summoning up my courage, I decided to confess to K
what was in my heart. It was not the first time I had reached this decision. It
had been my plan since before our trip together, in fact, but so far I had had
the skill neither to seize an appropriate moment nor to create one. It strikes
me now that the people I knew back then were all a bit peculiar—no one around
me ever spoke about private matters of the heart. No doubt quite a few had
nothing to confide, but even those who did kept silent. This must seem most
peculiar to you, in the relative freedom of your present age. I will leave it
to you to judge whether it was a lingering effect from the Confucianism of an
earlier time or simply a form of shyness.
On the face
of it, K and I could say anything to each other. Questions of love and romance
did occasionally come up, but our discussions around them always descended into
abstract theory, and were in any case rare. For the most part, our
conversations were confined to the subject of books and study, our future work,
our aspirations, and self-improvement. As close as we were, it was difficult to
break into these rigid, impersonal discussions with a personal confession.
High-minded gravity was integral to our intimacy. I do not know how often I
squirmed with impotent frustration at my inability to speak my heart as I had
resolved to do. I longed to crack open some part of K’s mind and soften him
with a breath of gentler air.
To your
generation, this will seem quite absurd, but for me at the time it constituted
a huge difficulty. I was the same coward on vacation as I had been back home.
Though constantly alert for a chance to make my confession, I could find no way
to break through K’s determined aloofness. His heart might as well have been
sealed off with a thick coating of hard black lacquer, it seemed to me,
repelling every drop of the warm-blooded feeling that I was intent on pouring
upon it.
Sometimes,
though, I found K’s fiercely principled stance toward the world reassuring.
Then I would regret ever doubting him and silently apologize for my suspicions.
In this state of mind, I seemed a deeply inferior person and suddenly despised
myself. But then the same old doubts would sweep back in and reassert
themselves with renewed force. Since I deduced everything on the basis of
suspicion, all my conclusions cast me in a disadvantageous light. It seemed to
me that K was handsomer and more attractive to women than I, and that my
fussiness made my personality less appealing to the opposite sex. His
combination of firm manliness with something a little absurd, also struck me as
superior. Nor did I feel myself a match for him in scholarly ability, although
of course our fields differed. With all his advantages so constantly before my
eyes, any momentary relief from my fears soon reverted to the old anxieties.
Observing
my restlessness, K suggested that if I didn’t like it here, we might as well go
back to Tokyo, but as soon as he said this, I wanted to stay after all. What I
actually wanted was to prevent him from going back himself, I think. We plodded
on around the tip of the peninsula, miserably roasting in the painful rays of
the hot sun and plagued by the notorious local habit of understating distances
when we asked our way. I could no longer see any point in going on walking like
this and said as much half-jokingly to K. “We’re walking because we have legs,”
he replied. Whenever the heat grew too much for us, we took a dip in the sea
wherever we happened to be. But when we set off again, the sun was just as
fierce, and we grew limp with fatigue.
CHAPTER 84
With all this walking, the heat and weariness
inevitably took their toll on us. It’s not that we were actually ill; rather it
was the disturbing feeling that one’s soul had suddenly moved on to inhabit
someone else. Though I continued to talk to K as normal, I felt anything but
normal. Both our intimacy and the antagonism I felt toward him took on a
special quality that was peculiar to this journey. I suppose what I am saying
is that, what with the heat, the sea, and the walking, we entered a different kind
of relationship. We became for the moment like nothing so much as a couple of
wandering peddlers who had fallen in with each other on the road. For all our
talk, we never once broached the complex intellectual topics that we usually
discussed.
Eventually
we arrived at Chōshi. [Chōshi:
A fishing-port town in present-day Chiba Prefecture.] One extraordinary event on our journey I will never
forget. Before leaving the peninsula, we paused at Kominato to take a look at
the famous Sea Bream Inlet. It was many years ago, and besides, I was not
particularly interested, so the memory is vague, but I seem to remember that
this village was supposed to be the place where the famous Buddhist priest
Nichiren [the
famous Buddhist priest Nichiren: Nichiren (1222-82) founded the Nichiren sect,
which places ultimate faith in the Lotus Sutra.] was born. On the day of his birth, two sea bream were said to have
been washed up on the beach there, and the local fishermen have avoided
catching bream ever since, so the sea there is thronged with them. We hired a
boat and went out to see.
I was
intent on the water, gazing entranced at the remarkable sight of all the
purple-tinted sea bream milling below the surface. K, however, did not appear
as interested. He seemed preoccupied with thoughts of Nichiren rather than
fish. There was an impressive temple in the area called Tanjōji, or “Birth
Temple,” no doubt referring to the saint’s birth, and K suddenly announced that
he was going to go to this temple and talk to its head priest.
We were, I
may say, very oddly dressed. K’s appearance was particularly strange, since his
hat had blown into the sea, and he was instead wearing a peasant’s sedge hat
that he had bought along the way. Both of us wore filthy robes that reeked of
sweat. I urged K to give up the idea of meeting the priest, but he stubbornly
persisted, declaring that if I didn’t like it, I could wait outside. Since
there was no arguing with him, I reluctantly went along as far as the temple’s
entrance hall. I was privately convinced we would be turned away, but priests
are surprisingly civil people, and we were immediately shown into a fine large
room to meet him.
I was far
from sharing K’s religious interests back then, so I didn’t pay much attention
to what they said to each other, but I gathered that K was asking a great deal
about Nichiren. I do remember the dismissive look on his face when the priest
remarked that Nichiren was renowned for his excellent cursive writing style—K’s
own writing was far from good. He was after more profound information. I don’t
know that the priest was able to satisfy him, but once we left the temple
grounds, K began to talk fervently to me about Nichiren. I was hot and
exhausted and in no mood to listen to all this, so my responses were minimal.
After a while even this became too much of an effort, so I simply remained
silent and let him talk.
It must
have been the following evening, when we had arrived at our night’s lodging,
eaten, and were on the point of turning in, that things suddenly grew difficult
between us. K was unhappy with the fact that I had not really listened to what
he’d said to me about Nichiren the previous day. Anyone without spiritual
aspirations is a fool, he declared, and he attacked me for what he obviously
saw as my frivolity. For my part, the question of Ojōsan of course complicated
my feelings, and I couldn’t simply laugh off his contemptuous accusations. I
set about defending myself.
CHAPTER 85
In those days I was in the habit of using the
adjective human. K maintained that this favorite expression of mine was
actually a cover for all my personal weaknesses. Thinking back on it now, I can
see his point. But I had originally begun to use the word out of resistance to
K, in order to convince him of his lack of human feelings, so I was not in a
position to consider the question objectively. I stuck to my guns and
reiterated my argument.
K then
demanded to know just what it was in him that I believed lacked this quality.
“You’re perfectly human, indeed you’re even too human” was my response. “It’s
just that when you talk, the things you say lack humanity. And the same goes
for your behavior.” K offered no refutation, except to say that if he appeared
that way, it was because he had not yet attained a sufficient level of
spiritual discipline.
This did
not so much take the wind out of my sails as arouse my pity. I immediately
stopped arguing, and he too soon grew calmer.
If only I
shared his knowledge of the lives of the ancients, he remarked mournfully, I
wouldn’t be attacking him in this way. When K spoke of “the ancients,” of
course, he was not referring to men of legendary daring and courage. His heroes
were the fierce ascetics of old, those mortifiers of the flesh who lashed
themselves for the sake of spiritual attainment. He was sorry, K declared, that
I had no understanding of what anguish he suffered from his own shortcomings.
With this,
we both went to sleep. The following morning we returned to business as usual
and set off again to plod on our sweaty way. But my mind kept going back over
the previous night’s events. I burned with regret— why had I passed up the
perfect opportunity to say at last what was on my mind? Rather than employ an
abstraction such as human, I should have made a clean and direct
confession to K.
And truly
it was my feelings for Ojōsan that had prompted me to start using this word in
the first place, so it would have been more to the point to reveal to K the
facts that lay behind my argument rather than belabor him with its theoretical
distillation. Our relationship was so firmly defined by lofty scholarly
exchange, I must admit, that I lacked the courage to break through it. I could
explain this failing as that of affectation, or as the result of vanity,
although what I mean by these words is not quite their normal interpretation. I
only hope you will understand what I am saying here.
We arrived
back in Tokyo burned black by the sun. By this time I was in yet another frame
of mind. Concepts such as “human” and other futile abstractions had all but
vanished from my head. K, for his part, showed no more traces of the religious
ascetic; he too, I am sure, was no longer troubling himself with the question
of the spirit and the flesh.
We gaped
about us at the swirling life of Tokyo, like two visitors from another world.
Then we set off for the Ryōkoku district [the Ryōkoku district: A busy district centered
around the Ryōkoku Bridge in Tokyo.],
where we had a chicken dinner. So fortified, K suggested we walk back home to
Koishikawa. I was physically the stronger, so I readily agreed.
Okusan was
taken aback at our appearance when we arrived. Not only were we black from the
sun, we were gaunt from the long, exhausting walk. She nevertheless
congratulated us on looking so much stronger, and Ojōsan laughed at her
inconsistency. No doubt it was the combination of the circumstance and the
pleasure of hearing her laughter again, but in that moment I was happy, freed
of the anger that had plagued me before the trip.
CHAPTER 86
But there was more. Something had changed in Ojōsan’s
attitude, I noticed. Both Okusan and Ojōsan set about providing us with the
female care and attention that we needed to regain normalcy after our journey,
but it seemed to me that Ojōsan was far more attentive to me than to K. If it
had been blatant, it might have made me uncomfortable, even irritated. But I
was delighted at how decorously she behaved. She devoted the greater part of
her innate kindness to me in a way that only I would notice. K therefore
remained oblivious and unconcerned. A gleeful song of victory sang in my heart.
Summer
ended at last, and mid-September arrived, the time when lectures would resume.
Our schedules meant that once more we came and went from the house at different
hours. Three times a week I returned later than K, but I never detected any
sign of Ojōsan’s presence in his room. K went back to turning as I entered and
remarking, “Just back, are you?” and I answered with my usual mechanical and
meaningless response.
It would
have been the middle of October. I had overslept and rushed off to classes
without changing out of the Japanese clothing I wore around the house; rather
than waste time with laced shoes, I hastily slipped on a pair of straw sandals.
Our schedules meant that I would get back home before K did.
When I
arrived, I flung open the lattice door, assuming he wouldn’t be there—and
caught the sound of his voice within. I also heard Ojōsan’s laughter. Not
needing to spend time unlacing my shoes at the door as usual, I stepped
straight out of my sandals and into the house and opened the sliding doors to
our rooms. My eyes took in the sight of K, seated as usual at his desk. Ojōsan,
however, was no longer in the room. All I caught was a glimpse of her
retreating form, obviously making a hasty exit.
I asked K
why he had returned early. He had stayed home that day because he felt unwell,
he replied.
No sooner
was I back in my room and seated than Ojōsan appeared with tea, and now at last
she greeted me. I was not the sort of person who could ask with an easy laugh
why she had run away just then; instead, the matter nagged at my mind. She
stood up and went off down the veranda, but she paused a moment before K’s room
and exchanged a few words with him. They seemed to be a continuation of their
previous talk, but as I had not heard what had gone before, I could make no
sense of them.
Over time
Ojōsan grew increasingly nonchalant. Even when we were both at home, she would
go to K’s room via the veranda and call his name. Then she would go in and make
herself at home. Sometimes, of course, she was bringing him mail or delivering
his washing, the kind of interaction that could only be considered normal for
those living under the same roof, but my fierce and single-minded desire to
have her all to myself drove me to read more into it. At times I felt she was
going out of her way to avoid my room and visit only his.
So why, you
may ask, did I not ask K to leave the house? But that would have defeated the
very purpose for bringing him there in the first place. It was beyond me to do
it.
CHAPTER 87
It was a cold, rainy day in November. Sodden in my
overcoat, I made my way as usual past the fierce Enma image that stands in
Genkaku Temple [the
fierce Enma image that stands in Genkaku Temple: Genkaku Temple is in the Tokyo
district of Koishikawa, close to where Sōseki imagines Okusan’s house to stand.
Enma is the ruler of the realms of the dead.] and up the hill to the house. K’s room was deserted, but his charcoal
brazier was newly lit. I hurriedly opened the doors through to my room, eager
to warm my chilled hands at my own glowing charcoal. But my brazier held only
the cold white ash of its earlier fire; even the embers were dead. My mood
quickly shifted to one of displeasure.
Okusan had
heard me arrive and came to greet me. Seeing me standing silent in the middle
of the room, she sympathetically helped me out of my coat and into my casual
household kimono. I complained of the cold, and she obligingly carried in K’s
brazier from next door. Was K home yet? I asked. He had returned and then gone
out again, she told me. This puzzled me, as it was a day when his class
schedule meant he came home later than I. He probably had some business to
attend to, Okusan said.
I sat for a
while reading. The house was still and hushed, there was no sound of any voice,
and after a while the early winter chill, combined with the desolate silence,
began to penetrate me. Seized by a sudden urge to be among a bustling throng of
people, I put my book down and rose to my feet. The rain seemed to have lifted
at last, but the sky still hung heavily chill and leaden, so to be on the safe
side, as I went out I slung an oil-paper umbrella over my shoulder. I set off
east down the hill, following the earthen wall that ran along the rear of the
Arsenal.
In those
days the roads were not yet improved, and the slope was a lot steeper than it
is today. The street was narrower and not straight as now. As you descended
into the valley, high buildings blocked the sun, and because drainage was poor,
it was damp and muddy underfoot. The worst section was between the narrow stone
bridge and the street of Yanagi-chō. Even in high rain clogs or rubber boots,
you had to tread carefully to avoid the mud. Everyone was forced to pick their
way gingerly along the long thin rut that had formed in the middle of the road.
It was a mere foot or two wide, so it was a bit like walking along a kimono
sash that had been casually unrolled down the center of the road. People made
their way cautiously, in single file.
I was
negotiating this narrow strip when I ran abruptly into K. Concentrating on
where I was putting my feet, I was unaware of him until we were face-to-face.
Only when I raised my eyes on impulse to see what was suddenly blocking my way
did I discover him there.
Where had
he been? I asked. He had just stepped out for a bit, he said. His reply was
typically brief and unresponsive. We maneuvered past each other on the narrow
strip of navigable road, and as we did, I saw that a young woman was behind
him. Short-sighted as I was, I had not seen her until now, but once K had
passed me, my eyes fell on her face, and I was astonished to discover that it
was Ojōsan.
She greeted
me, her cheeks slightly flushed. In those days, fashionable girls wore their
hair swept straight back from the forehead and coiled on top of the head. For a
long moment I stared blankly at this twist of hair. Then I became conscious of
the fact that one of us would have to make way for the other. Resolutely, I
stepped aside, putting one foot into the mud and so leaving a space for her to
pass me with relative ease.
When I
arrived at Yanagi-chō, I could not think where to go. All possibilities now
felt equally bleak. For a while I tramped despairingly along through the
sludge, oblivious to the splashes, then went home again.
CHAPTER 88
I asked K if he and Ojōsan had left the house
together. No, he replied. They had come across each other in Masago-chō [Masago-chō: An area in
present-day Bunkyō ward, near Tokyo University.], he explained, so they came home together. I could not really question
him further, but over dinner I felt an urge to ask Ojōsan the same question.
Her response was to laugh in that way I so disliked, then to challenge me to
guess where she’d been. In those days I had a quick temper, and I felt a sudden
surge of anger at being treated so flippantly. Okusan was the only person at
the table to notice, however. K remained oblivious.
I was
uncertain whether Ojōsan was being intentionally teasing or only innocently
playful. As young women went, she was very astute, but I had to admit that
certain aspects of her were typical of the things about other girls that
annoyed me. It was since K’s arrival in the house that I had begun to notice
these irritating traits. I was unsure whether to put this down to my own
jealousy of K or to her artfulness in relation to me. I am not inclined even
now to dismiss my jealousy. As I have said many times, I was well aware that
jealousy was at work below my love for Ojōsan. The smallest trifle, something
that would be quite insignificant to anyone else, could set it off.
To digress
for a moment, it seems to me that this kind of jealousy is perhaps a necessary
part of love. Since my marriage, I have been aware that my jealous impulses
have slowly faded; at the same time, I no longer feel that early fierce passion
of love.
Hesitant as
my heart had been, I now knew I had to gather my courage and fling it down
before her. By her I mean Okusan, not Ojōsan. My plan was to set
marriage discussions in motion by coming straight out and asking for Ojōsan’s
hand. Yet though my decision was made, I still held back from day to day. I
know this makes me seem terribly irresolute—I don’t mind that it does. But my
inability to act did not stem from lack of willpower. Before K had appeared on
the scene, any move I felt the urge to make was blocked by my abhorrence of
falling into a trap as I had done once before; after K’s arrival, my suspicion
that she might be more attracted to him held me back. If she did indeed favor
him, I had decided, then there was no value in declaring my own love.
It was not
so much that the thought of the shame was painful to me; it was rather that, no
matter how I loved her, I hated the thought of marrying a woman who secretly
longed for another. Many men are perfectly happy to marry the girl they love
whether she returns the feelings or not, but in those days I considered such
men to be more worldly and cynical than we were, or else more obtuse to the
workings of love. I was much too ardent to have any truck with the notion that
once you marry you somehow simply settle down. In a word, I had a romantic
faith in the nobility of love, while simultaneously practicing a devious form
of it.
Naturally,
during all our long time together there had been occasions when I could have
confessed myself directly to Ojōsan and asked for her hand, but I had purposely
chosen not to. I was very conscious of the fact that Japanese convention
forbade such things, but it was not really this alone that restrained me. I
assumed that in such a situation Japanese, and particularly Japanese girls,
lacked the courage to be frank and honest, so I could not hope for a candid
response from her.
CHAPTER 89
Thus I found myself at a standstill, unable to move in
either direction. Maybe you know the feeling of lying there snoozing, perhaps
when you are ill, and suddenly you find that your limbs are paralyzed, although
you are perfectly aware of everything around you. This was how it sometimes
felt to me then, unknown to those around me.
The year
ended, and spring came. One day Okusan suggested to K that he invite some
friends over so we could play the New Year game of poem cards [the New Year game of
poem cards: A traditional game in which cards containing the second half of
famous poems are turned faceup, and the participants must match each to the
appropriate card containing the poem’s first half. The poems are those in the
anthology Hyakunin isshū, “One Hundred Poems of One Hundred Poets,” a title
usually referring to the collection made by Fujiwara no Teika (1162-1241).]. She was astonished when K responded that he had no
friends. Indeed it was true, no one in K’s life really fit the description. He
had a number of acquaintances who would pass the time of day with him when they
came across each other, but they were hardly the kind of people to ask over for
a game of cards. Okusan then turned to me and asked if I knew of anyone to
invite, but I was not in the mood for such jolly games, so I gave a
noncommittal reply.
When
evening came, however, Ojōsan dragged us both off to play. With just the four
of us, it was a very subdued game. Unused to such frivolities as he was,
moreover, K remained reserved and standoffish. I demanded to know whether he
even knew the Hyakunin isshū poems. “Not really,” he replied. Ojōsan apparently
took my words to be contemptuous, for she then began to lend him her obvious
support, and in the end the two of them were more or less aligned against me.
With any encouragement the situation could easily have escalated into a quarrel
as far as I was concerned, but luckily K steadfastly maintained his earlier
aloof indifference. I could detect not the slightest hint of triumph in him, so
I managed to finish the game without incident.
It would
have been two or three days later that Okusan and Ojōsan set off in the morning
to visit some relatives in Ichigaya. Classes had not yet started, so K and I
were in effect left to look after the house for the day. I felt no urge either
to read or to take a walk and instead settled beside the brazier, chin propped
on elbow, daydreaming. Next door K was equally quiet. Such silence reigned that
for each of us, the other could as well not have been there. There was nothing
unusual in this silence, of course, and I paid it no particular attention.
Around ten
o’clock K suddenly opened the doors between our rooms and stood in the doorway.
What was I thinking? he asked. I had not really been thinking anything, or if I
had, then I was probably mulling over the usual problem of Ojōsan. Okusan was a
necessary part of my conundrum, of course, but lately K’s inseparable
involvement had complicated it further. He had been vaguely present in my mind
as a kind of obstacle, but now that I was face-to-face with him, I couldn’t
come out and say so. I simply looked at him silently. K then strode into my
room and sat down in front of my brazier. I took my elbows off the edge and
pushed the brazier slightly toward him.
K began to
talk in a way that was quite out of character. To which part of Ichigaya had
Okusan and Ojōsan gone? he asked. I said I believed they went to the aunt’s
house. Who is she? he asked. I told him she was the wife of a military officer.
Why had they gone out so early in the year, when the round of New Year visits
traditionally did not begin for women until after the fifteenth of January? I
could only reply that I did not know.
CHAPTER 90
K persisted with his questions about Okusan and
Ojōsan. Eventually he began to ask the kind of personal question that I had no
way of answering. I was not so much annoyed as astonished. There was a glaring
contrast between his indifference whenever I had brought up the subject of
these two on previous occasions, and his very different attitude now. Finally I
asked why he was suddenly so obsessed with the subject today. He instantly fell
silent, but his closed mouth twitched tremulously. He never spoke much, and
when he did, he had the habit of first working his mouth around. The weight of
his utterances was no doubt evidenced in the way the lips resisted his will and
opened only reluctantly. The voice that finally broke through was twice as
strong as that of an average man.
Seeing his
mouth working now, I knew that something was coming, but I had no clue what was
in store. You can imagine my amazement when K launched into a ponderous
confession of his agonized love for Ojōsan. I froze, as if his words were a
magic wand that turned me instantly to stone. My mouth failed to so much as
twitch in an effort to respond.
My whole
being was reduced to a single concentrated point—of terror, of pain. I
stiffened instantaneously from head to foot, like stone or steel. So rigid was
I that I almost lost the power of breath. Luckily, however, this state quickly
passed. A moment later I had returned to human feelings. And now a bitter
regret swept over me. He had beaten me to it.
I had no
idea what my next move should be, however. I was too distressed, I suppose, to
think coherently. I simply remained frozen, uncomfortably aware of the nasty
sweat that was soaking the armpits of my shirt. K, meanwhile, was continuing
the faltering confession of his love, pausing from time to time to grope for
words. I was in agony. My distress must have been written on my face as
blatantly as some advertising poster, I thought. Even K must surely notice it.
But it seemed in fact that his attention was too deeply focused on himself to
register my expression. His confession never varied in tone. There was a heavy
dullness to it, it seemed to me, and a kind of unyielding inertia. While part
of me listened to this faltering declaration, my heart was seething with the
question What shall I do, oh, what shall I do? so that I scarcely
comprehended the details of what K was saying. The overall tone of his words,
however, struck me to the core. So my pain was now mixed with a kind of
terror—the beginnings of a horrified recognition that he was stronger than I.
When K
finished, I could say nothing. I was not struck dumb by any internal debate
about whether it would be wiser to make the same confession to him or to keep
my secret to myself. It was simply that I could not speak. Nor did I wish to.
At lunch K
and I faced each other across the table. Served by the maid, we ate what seemed
to me an unusually tasteless meal. We spoke barely a word during the meal. We
had no idea when Okusan and Ojōsan would return.
CHAPTER 91
We returned to our separate rooms and did not see each
other again. K was as silent as he’d been that morning. I too sat quietly, deep
in thought.
It seemed
clear to me that I should reveal my heart to K, but I also felt that my chance
had already passed. My silence had been a terrible mistake, it seemed to me
now; I should have cut across his words with a counteroffensive; at the very
least, I would have been wiser to follow his confession by frankly telling him
my own feelings. At this stage, no matter how I looked at it, with K’s
confession over and done with it would be awkward to come back to the subject
and express my own feelings. I could see no way to bring it up naturally. I
felt dizzy with remorse.
If only he
would open the sliding doors that separated us and charge into the room again,
I thought. Earlier, he had caught me off guard, quite unprepared to cope with
him. My underlying impulse now was to somehow regain the advantage I had lost
that morning. From time to time I raised my eyes expectantly to the sliding
doors. But the doors stayed closed. And beyond them K remained quiet.
After a
while this hush started to unnerve me. What would he be thinking in there? No
sooner had the question entered my head than it began to obsess me. It was
perfectly normal for us to maintain separate silences on either side of the
doors, and usually the quieter K was, the more likely I was to forget he was
there. In my present state, however, I was clearly a bit mad. Yet despite my
urgent need to confront him, I could not take the offensive and open the doors
myself. Having missed my chance to speak, I now could only wait for his next
move.
At length I
could stay still no more. The longer I forced myself to remain motionless, the
more urgently I longed to leap up and burst into K’s room. There was nothing
for it but to get up and go out onto the veranda. From there I moved on into
the sitting room, where I absently poured myself a cup of hot water from the
kettle and drank it. Then I went out to the entrance hall, and from there,
having carefully avoided K’s room, I found myself out in the road. Needless to
say, I had no destination in mind. I simply needed to keep moving. I wandered
aimlessly through streets that were bright with New Year decorations. Walk as I
might, K continued to fill my mind. In fact, I was not even attempting to rid
myself of such thoughts by walking. As I prowled the streets, my mind was
intent on chewing over and digesting the image of him that hung before me.
Above all,
he puzzled me. Why should he have unburdened himself to me out of the blue like
that? Why had his passion reached such a pitch that he felt he must confess it
to me? And where had his normal self disappeared to? I could find no answers. I
knew how strong he was, and how intensely earnest. I was convinced that there
was a lot more I needed to know before I could decide on my own attitude. On
the other hand, the thought of having anything more to do with him was
strangely repugnant. As I strode about the town in a daze, K’s face, as he sat
quietly in his room, was constantly before my eyes, while a voice seemed to be
telling me that no matter how I walked, he would remain impervious to me. In
short, I had begun to feel an almost magical power in him. Perhaps, I even
found myself thinking, he had cast an evil spell that would last the rest of my
life.
When at
length I came home, exhausted, there was still no sound of life from K’s room.
CHAPTER 92
Soon after I returned, I heard a rickshaw approaching.
In those days the wheels were not yet lined with rubber, and you could hear the
noisy clatter from quite a distance. The vehicle eventually pulled up in front
of the gate.
About
thirty minutes later I was summoned for the evening meal. The room next door
was still scattered with the bright disorder of the formal visiting kimonos
that the two ladies had just taken off. They apologized to us for being late.
They had hurried home, Okusan said, to be in time to prepare supper. This
thoughtfulness, however, was quite lost on both K and me. At the table my
responses were brief and curt, as if begrudging each word. K was even more
taciturn. The two ladies were still in fine high spirits from their rare
excursion together, so our black mood was starkly evident in contrast.
Okusan
asked me what had happened. I said I wasn’t feeling very well. This was no more
than the truth. Then Ojōsan addressed the same question to K. He gave a
different reply. He simply said he didn’t feel like talking. Why not? she
demanded. On a sudden impulse, I raised my reluctant eyes to his face, curious
to know how he would respond. K’s lips were trembling in that way he had.
Anyone who did not know him would judge that he was lost for an answer. Ojōsan
laughed and said he must be thinking those difficult thoughts of his again. He
reddened slightly.
That
evening I went to bed earlier than usual. Concerned at my statement that I was
feeling unwell, Okusan arrived around ten with some buckwheat soup. My room was
already dark, however. She slid the door open a fraction and peered in, in
consternation. As she did so, the lamplight from K’s desk cast a soft diagonal
beam into my room. It seemed he was still up. Okusan came in and sat at my
pillow, setting the bowl down beside me. “Do have this,” she said. “It will
warm you up. You must have caught cold.” Grudgingly I drank the glutinous
liquid, while she sat watching.
I lay in
the dark thinking until late in the night. What this amounted to, of course,
was fruitlessly going over and over the same problem without arriving at any
conclusion. At one point I suddenly wondered what K was doing right then in the
room next door. “Hey,” I called out, only half aware of what I was doing.
“Hey,” he immediately responded. He was still up. “Haven’t you gone to bed
yet?” I asked through the doors. He was just about to, he replied. “What are
you doing?” I asked. This time there was no reply. Instead, five or six minutes
later, I heard as clearly as if it were happening beside me the rasp of a
cupboard being opened and the dull thump of bedding being laid on the floor.
“What time is it?” I asked. “Twenty past one,” he replied. Then I heard him
softly blow out the flame of his lamp, and blackness and silence fell upon the
house.
As I lay in
the dark, my staring eyes only grew clearer. Again without really thinking, I
called to K once more. Once more he responded. At length, I brought myself to
say I wanted to talk more about what he had told me that morning. “Is it okay
to talk now?” I asked. I did not, of course, intend to have this conversation
through closed doors. I was just hoping for a simple answer. But although K had
responded willingly enough to my earlier calls, he now resisted. “Mm, well,” he
muttered softly. Another shock of fear ran through me.
CHAPTER 93
K’s evasive response was unmistakably echoed in his
attitude the next day and the day after. He showed not the least inclination to
broach the subject at issue between us. Granted, he had no opportunity to do
so. We could not take our time and discuss things calmly unless both Okusan and
Ojōsan had left the house for the day. I knew this perfectly well. Yet it still
riled me. I had prepared myself in wait for K to make the next move, but now I
changed my mind and decided that I would be the one to speak first if a chance
presented itself.
I was also
silently watchful of Okusan and Ojōsan. However, I detected nothing in either
of them that was in the least different from usual. If their behavior had not
visibly changed since K’s confession, I felt, then he’d clearly confessed
himself to me alone. He had yet to broach it with either Ojōsan or her
guardian. This thought brought me some small comfort. In that case, I decided,
it was better to lie in wait for a moment when I could naturally bring up the
subject rather than make it obvious that I was purposely creating one. I would
lay the topic aside for the moment and let things be.
Put this
way, the decision sounds terribly simple. But the process I went through to
reach it involved surges of thought and emotion, high and low, that swept
through my heart like tides. I observed K’s stolid immobility, and imputed
various meanings to it. I kept a close watch on all that Okusan and Ojōsan did
and spoke, and questioned whether what I saw truly reflected what was in their
hearts. Could that delicate and complex instrument that lies in the human
breast ever really produce a reading that was absolutely clear and truthful,
like a clock’s hands pointing to numbers on its dial? I wondered. In other
words, only after a convoluted process of interpreting everything now one way
and now another did I finally settle on my decision —although strictly speaking
the word settle is singularly inappropriate for my state of mind at the
time.
Lectures
began again. On days when our schedule coincided, we set off together, and if
it was convenient for us both, we came home together. To an outsider, we would
have appeared just as friendly as before. Yet each of us within his heart was
most certainly thinking his separate thoughts. One day as we were walking along
together, I chose my moment and suddenly took the offensive. I began by asking
whether he had made his recent confession only to me or whether he had spoken
also to Okusan and Ojōsan. His reply would indicate the approach I should take,
I’d decided. He declared that he had not yet spoken of it to anyone else. This
privately delighted me, as it confirmed my assumption. I was well aware that he
was more daring than I, and that I was no match for his courage. Yet I also had
a strange faith that he was telling the truth. Despite his three-year deception
of his adoptive family over the matter of school fees, he had never been in the
least deceitful with me. I was in fact all the more inclined to trust him on
this evidence. Thus, suspicious though I was by nature, I had no reason to
doubt his unhesitating answer.
What did he
plan to do about this love? I then asked. Was it simply something he had
confessed to me in private, or did he intend to take practical steps to get
what he wanted? But now he did not reply. Head down, he strode along in
silence. “Don’t hide anything from me,” I said. “Tell me all that’s on your
mind.” He declared that he had no need to hide anything—but he made absolutely
no attempt to answer my question. I could hardly pause in the street and have
the matter out with him then and there. I left it at that.
CHAPTER 94
One day I paid a rare visit to the university library.
My supervisor had instructed me to check on something related to my field of
study for the following week. Settling myself at a corner of one of the large
desks, where the sunlight from the nearby window fell across me, I flipped
through recently arrived foreign journals. I could not find what I wanted,
however, so I had to keep going back to the shelves. Finally I came across the
article I was after and set about avidly reading. At this point someone on the
other side of the desk softly called my name. Raising my eyes, I discovered K
standing there. He leaned forward over the desk toward me, his face close to
mine. It is library etiquette not to disturb nearby readers, so K’s action was
perfectly reasonable, but on this occasion it strangely unnerved me.
“Are you
studying?” he asked in a low voice.
“I have to
look something up,” I replied.
His face
still hovered close to mine. In the same low voice he asked if I would come out
for a walk.
Yes, I
replied, if he would wait just a little.
“I’ll
wait,” he said, and sank down on the chair directly in front of me.
This had the effect of distracting me so much
that I found it impossible to concentrate anymore. The conviction seized me
that he had something up his sleeve and had come to discuss things with me. I
was driven to lay down my journal and rise.
“Finished?”
K serenely inquired, seeing me begin to get to my feet.
“It’s not
important,” I answered. I returned the journal, and we left the library
together.
We had no
particular destination in mind, so we walked through Tatsuoka-chō to Ikenohata
and on into Ueno Park. There K suddenly broached the subject that lay between
us. All things considered, it seemed obvious that he had invited me out for a
walk for this purpose. But he still showed no evidence of moving toward a plan
of action. “What do you think?” he asked. What he wanted to know was how I saw
him, knowing the depths of love to which he had succumbed. He was, in other
words, seeking a critical evaluation of his present state.
I could
tell from this how unlike his usual self he was. Let me remind you that he had
none of that weakness of character that makes most people concerned with what
others are thinking. He had the kind of daring and courage that would simply
press ahead once he’d decided something. I had all too vivid memories of this
characteristic from the time of his family troubles, so the difference in his
present behavior was quite clear to me.
Why was my
opinion so important now? I asked him. The fact was, he was ashamed of his
weakness, he replied in an unusually dejected voice. He was at a loss, no
longer had a clear sense of things, so all he could do was seek a fair
assessment from me. I cut in with a question—what did he mean by “at a loss”?
He didn’t know whether to proceed or retreat, he explained. I pressed in
another step, and asked whether he thought himself capable of retreat, if that
was what he decided. Words now failed him. “It’s agony” was all he managed. And
indeed he looked racked. If the person at issue had not been Ojōsan, I could
have poured such a balm of soothing reassurances upon those poor tortured
features. I flatter myself that I was born with a compassionate sympathy for
others. Just then, however, I was a different person.
CHAPTER 95
I watched K’s every move, vigilant as a man pitting
himself against someone trained in a different school of combat. My eyes, my
heart, my body, every atom of my being, was focused on him with unwavering
intent. In his innocence, K was completely unwary. He was not so much poorly
defended as utterly vulnerable. It was as if I could lift from his very hands
the map of a fortress that was in his charge and take all the time I wanted to
examine it as he watched.
Now I
understood that he had lost his way in a labyrinth between his ideals and
reality, I felt with conviction that I could knock him down with a single blow.
My eyes fixed on this purpose, I stepped straight into the breach. I grew
instantly solemn. It was part of my strategy, but in fact I was tense enough
for it to feel perfectly natural, so I was in no position to notice that I was
behaving shamefully, even comically.
I began by
tossing back at him the statement “anyone without spiritual aspirations is a
fool,” the words he had used against me on our journey around Bōshū I threw
them at him in precisely the tone he had used to me then. I didn’t do it
vindictively, however. I confess that I had a crueler aim than mere revenge. I
wanted with these words to block K’s way to love.
K had been
born into the Pure Land sect, which encourages its priests to marry, but once
he reached his teenage years, he developed beliefs that were somewhat
different. I am poorly qualified to speak on this, I know, as I lack much
understanding of sectarian differences, but I was certainly aware of how he
felt about relations between the sexes. K had always loved the expression
“spiritual austerity,” which I understood to contain the idea of control over
the passions.
Later I had
discovered that those words held a still more rigorous meaning for him. His
prime article of faith was the necessity to sacrifice everything in pursuit of
“the true Way.” Following the path was not only a question of self-denial and
abstinence—even selfless love, beyond the realms of desire, was conceived as a
stumbling block. I had often heard him declaim about this in the days when he
was self-supporting. I was already in love with Ojōsan back then, so naturally
I threw myself into defending the realms of desire. He had looked at me
pityingly, with much more contempt than sympathy in his eyes.
Now, with
all that lay between us, the words I had just thrown back at K would certainly
have struck home painfully. But as I have said, I was not using them to strike
at the philosophy he had so rigorously cultivated. I wanted instead for him to
stay true to his old convictions. Whether he attained his spiritual aspirations
was beside the point—he could reach enlightenment itself, for all I cared. My
single fear was that he would change the direction he had chosen for his life
and thereby come into conflict with my own interests. In other words, blatant
self-interest lay behind my words.
“Anyone
without spiritual aspirations is a fool,” I repeated, watching to see what
effect these words would have on K.
“A fool,” K
responded at length. “I’m a fool.”
He came to
an instantaneous halt and stood rooted to the spot, staring at the ground. This
startled me. He seemed to me like a cornered thief who will suddenly turn
threatening. Then I realized that he presented no danger; all the power had
left his voice. I longed to read his eyes, but they remained averted. Then,
slowly, he set off walking once more.
CHAPTER 96
I walked along beside him, ready, or perhaps better to
say lying in wait, for what he would say next. I felt quite prepared to spring
an underhanded attack on him if need be. But I also had the conscience that
education had instilled in me. If someone had appeared at my side and whispered
“Coward!” I would surely have come to myself with a start. And if that man had
been K, I would have blushed before him. But K was far too honest to reproach
me, far too pure-hearted, too good. In the blind urgency of the moment,
however, I failed to honor this in him. Instead I struck home. I used his own
virtue to defeat him.
After a
while K spoke my name and turned to look at me. This time it was I who stopped
in my tracks. K halted too. At last I was able to I look him directly in the
eye. His superior height forced me to look up at him, but I did so with the
heart of a wolf crouching before an innocent lamb.
“Let’s not
talk about it anymore,” he said. There was a strange grief both in his voice
and in the expression in his eyes. I could say nothing in reply. “Please stop,”
he said again, pleading now.
My answer
was cruel. I leaped like a wolf upon the lamb’s throat. “I wasn’t the one who
brought it up, you know. You began it. If you want to stop, that’s fine by me.
But there’s no point in just shutting up. You have to resolve to put a stop to
it in your heart as well. What about all those fine principles of yours?
Where’s your moral fiber?”
At these
words, his tall frame seemed to shrink and dwindle before my eyes. He was, as I
have said, incredibly obstinate and headstrong, yet he was also far too honest
to be able to shrug it off if his own inconsistency was forcefully brought home
to him. Seeing him cowed, I at last breathed a sigh of relief. Then he said
suddenly, “Resolve?” Before I could respond, he went on, “Resolve—well, I’m not
without resolve.” He spoke as if to himself, or as if in a trance.
Our
conversation came to a halt, and we turned toward home. It was a fairly warm
and windless day, but nevertheless it was winter, and the leafless park felt
desolate. I turned once to look back at the russet shapes of the frost-burned
cedars, their tips neatly aligned against the gloomy sky, and felt the cold
sink its teeth into my back. We hurried on in the dusk over Hongō Hill and
dipped into the valley below Koishikawa. Only now did I at last feel the
beginnings of a glow of warmth inside my overcoat.
We barely
spoke on our way home, though our haste might explain this silence. When we
were back and seated at the dinner table, Okusan asked why we had been late. I
replied that K had invited me out, and we had gone to Ueno. On such a cold day?
said Okusan in surprise. Ojōsan wondered what had taken us there. Nothing, I
replied simply, we had just gone for a walk. Always taciturn, K now spoke even
less than usual. He failed to make the slightest response to Okusan’s cajolings
and Ojōsan’s smiles. He gulped down his food, and retired to his room while I
was still at the table.
CHAPTER 97
These were the days before “the new awakening” or “the
new way of life,” as modern slogans have it. But if K failed to toss away his
old self and throw himself into becoming a new man, it was not for want of such
concepts. Rather, it was because he could not bear to reject a self and a past
that had been so noble and exalted. One might even say that it had been his
reason for living. So his failure to rush headlong in pursuit of love must not
be read as proof that his love was lukewarm. No matter how fierce was the
passion that gripped him, the fact is he was paralyzed, transfixed by the
contemplation of his own past. Only something so momentous as to drive from his
consciousness all thoughts of before and after could have propelled him
forward. And with his eyes fixed on the past, he had no choice but to continue
along its trajectory. Also, there was in K a kind of obduracy and power of
endurance lacking in modern men. In this respect I was confident that I knew
him well.
For me,
that evening was relatively peaceful. I followed K to his room, settled myself
beside his desk, and deliberately chattered on for a while about nothing in
particular. He looked annoyed. No doubt a light of victory glinted in my eye,
and my voice held a note of triumph. After I’d spent some time warming my hands
over his brazier, I returned to my room. Just for that moment I felt that,
though K was in every way superior to me, for once I had nothing to fear from
him.
Soon I
drifted into a calm sleep. But I was awakened by the sudden sound of my name.
Turning to look, I saw that the sliding doors were partly open, and K’s dark
shape was standing there. The desk lamp still glowed in the room beyond.
Stunned by the sudden change in my world, for a long moment I could only lie
there, speechless and staring.
“Are you in
bed already?” K asked. He always stayed up late.
“What is
it?” I said, addressing K’s shadowy phantom shape.
“Nothing
really,” he replied. “I just dropped in on my way back from the bathroom to
check if you were asleep yet.” With the lamplight behind him, I could make out
nothing of his expression. His voice, however, was if anything calmer than
usual.
After a
moment he slid the doors carefully closed. Darkness instantly returned to my
room. I closed my eyes again, to shut out the blackness and dream in peace. I
remember nothing more. But the next morning when I recalled the incident, it
struck me as somehow strange. Had I perhaps dreamed it? I wondered.
Over
breakfast I asked him about it. Yes, he said, he had opened the doors and
called my name.
“Why did
you do that?” I asked, but he gave only a vague reply.
We lapsed
into silence. Then he abruptly asked if I was sleeping well lately. The
question struck me as rather odd.
That day
our lectures would begin at the same time, so we set off together. The previous
night’s incident had been bothering me all morning, and I brought up the
subject again as we walked. He still gave no satisfactory answer, however. “Did
you want to continue our earlier conversation?” I asked.
He
vehemently denied it. This firm response seemed like a curt reminder that he
had said he wouldn’t talk about it anymore. He always had a fierce pride in his
own consistency, I reminded myself. Then I found myself recalling how he had
spoken of “resolve.” Suddenly this simple word, until that moment quite
insignificant, began strangely to oppress me.
CHAPTER 98
I was well aware that K usually acted decisively, but
I could also see perfectly well why he was being so astonishingly irresolute
now. I proudly believed, in other words, that my knowledge of the norm gave me
a clear grasp of the present exception. But as I slowly digested this word
resolve, my confident pride teetered and finally began to crumble. Perhaps he
was not behaving so out of character after all. Perhaps, in fact, he held
carefully tucked away within his breast the means by which to solve at a stroke
all his doubts, anguish, and torment. When I considered the word resolve in
this fresh light, a shock ran through me. I would probably have been wiser to
turn this astonishment to good account and coolly reconsider just what this
resolve might constitute. Sadly, however, I was blinded by my own singleminded
preoccupation. The only interpretation I could imagine was that he was resolved
to act in relation to Ojōsan. I leaped to the conclusion that his decisiveness
would be exercised in the pursuit of love.
A voice
whispered in my ear that it was time for me too to be decisive, and I
unhesitatingly complied. I gathered my courage for a final resolve. I must act
before K did, and without his knowledge, I decided. Silently I awaited my
chance. Two or three days passed, however, and no opportunity presented itself.
I was waiting for a time when K was out and Ojōsan had also left the house,
when I could approach Okusan in private. But day after day either he or she was
always there to stymie my plan. The longed-for moment never arrived. I seethed
with impatience.
A week
later I could finally wait no longer, and I faked illness to attain my end. I
lay in bed until around ten, grunting a vague response when Okusan, Ojōsan, and
K himself told me it was time to get up. When K and Ojōsan had both left and a
hush had fallen on the house, I finally left my bed. “What’s the matter?”
Okusan asked when she saw me appear. She urged me to go back to bed and said
she would bring me something to eat. But I was in no mood to sleep further,
being in fact perfectly well. I washed my face and ate in the sitting room as
usual, while Okusan served me from the other side of the brazier. As I sat
there, bowl in hand, eating what could be either breakfast or lunch, I was
agonizing over how to broach the subject of Ojōsan, so no doubt I looked every
bit the part of a suffering invalid.
I finished
the meal and lit a cigarette. Okusan could not leave until I rose, so she sat
on beside the brazier. The maid was called in to remove the dishes, while
Okusan kept me company, busying herself with topping up the kettle or wiping
the rim of the brazier as she sat there.
“Is there
something you ought to be doing?” I asked.
“No,” she
said, then inquired why I wanted to know.
“Actually,”
I replied, “I have something I’d like to discuss.”
“What is
it?” she said casually, her eyes on my face. She was treating the moment
lightly, apparently unreceptive to my mood, and I faltered over how to proceed.
After beating about the bush for a while, I finally asked whether K had
recently said anything to her.
“What
about?” she asked, startled. Then, before I could answer, she said, “Did he say
something to you?”
CHAPTER 99
“No,” I replied, having no intention of telling Okusan
what K had confessed to me. But the lie immediately made me unhappy. I
awkwardly backed away from it by saying that K hadn’t asked me to say anything
on his behalf that I could recall, and my present business had nothing to do
with him.
“I see,”
she said, and waited for more.
There was
nothing for it but to broach the subject at last. “Okusan,” I said abruptly, “I
wish to marry Ojōsan.”
She took
this more calmly than I had anticipated, although she stared at me in silence,
apparently at a loss how to respond.
But I had
gone too far now to let her gaze disconcert me. “Please, Okusan. Please let me
marry her,” I said. “Let me make her my wife.”
Okusan’s
mature years lent her far greater calm than I could muster. “That’s all very
well,” she replied, “but isn’t this rather hasty?”
“It’s now I
want to marry her,” I said, which made her laugh.
“Have you
thought this through properly?” she went on.
I earnestly
assured her that although the request was sudden, the impulse behind it was
anything but.
A few more
questions followed, which I have forgotten. Okusan had quite a masculine
clarity and directness that made her far easier to talk to than the usual woman
in this kind of situation.
“Very
good,” she finally said. “You may have her. Or rather,” she corrected herself,
“since I’m not in a position to speak so patronizingly, let me say, ‘Please
take her for your wife.’ As you know, the poor girl has no father to give her
away.”
And so the
question was settled, straightforwardly and without fuss. It would have taken
no more than fifteen minutes from beginning to end. Okusan demanded no
conditions. It would not be necessary to consult the relatives, she maintained.
All she had to do was inform them of the decision. She even stated that there
was no need to consult the wishes of Ojōsan herself.
Here I
balked—educated man though I was, I was apparently the more conventional in
such matters. As for the relatives, I said, I would leave that up to her, but
surely the right thing to do next was to gain the girl’s consent.
“Please
don’t worry,” Okusan replied. “I wouldn’t make her marry anyone she didn’t want
to.”
Once back
in my room, I felt somewhat unnerved at how remarkably smoothly the discussion
had gone. I even found myself almost doubting that it could all really be as
safely settled as it seemed. At the same time, however, my whole being was
swept with a sense of renewal at the thought that the future was now decided.
Around noon
I went into the living room and asked Okusan when she planned to tell Ojōsan
the news of our conversation. Since she had already agreed, she said, it didn’t
matter when she told her daughter. I turned to go back to my room with the
uncomfortable feeling that she was playing the male far better than I was in
all this, but Okusan held me back. If I wished, she said, she would tell her
daughter right away, as soon as she came back from her lessons that day.
That would
be best, I agreed, and returned to my room. But the idea of sitting mutely at
my desk listening as the two of them murmured together in the distance made me
jittery. At length I put on my hat and went out.
And now
once again, on the road below the house, I crossed paths with Ojōsan coming up.
Quite innocent of all that had happened, she looked surprised to see me.
“You’re
back, are you?” I said politely, raising my hat.
“Are you
better now?” she asked in a rather puzzled tone.
“Yes, yes,
much better, thanks,” I replied, and stepped briskly around the corner toward
Suidō Bridge.
CHAPTER 100
I walked through Sarugaku-chō, out onto the main
street of Shinbōchō, and turned toward Ogawamachi. This was the route I usually
took when I wanted to browse among the secondhand bookshops, but today I could
not summon any interest in tattered old volumes. As I strode along, it was the
house I had left that filled my thoughts. I thought of what Okusan had said
that morning, and I imagined what would follow once Ojōsan arrived back. My
legs seemed propelled forward by these two thoughts. From time to time, I found
myself halting in the middle of the road at the thought that Okusan would at
this moment be talking to Ojōsan. Then my feet would pause again when it struck
me that by now the conversation would probably be over.
At length I
crossed the Mansei Bridge, climbed the hill to Kanda Myōjin Shrine, then from
Hongō Hill made my way down Kikusaka to the foot of the road leading up to
Koishikawa. Throughout this long walk, in essence a kind of elliptical course
through three city wards [elliptical
course . . . three city wards: Koishikawa, Kanda, and Hongō wards.], I had scarcely thought once of K. Looking back now,
I ask myself why, but there are no answers. I can only marvel that it was so. I
could simply say that my heart was so intensely focused on the scene at home
that it drove him from my mind, but it astonishes me to think that my
conscience could let that happen.
My
conscience sprang to life again the moment I opened the lattice door at the
entrance and stepped into the house, to follow my usual course through K’s room
into mine. He was, as always, seated at his desk reading. As always, he raised
his eyes from the book and looked at me. But he did not say the habitual words,
“Just back, are you?” Instead he said, “Are you better now? Have you been to
the doctor?”
In that
instant I had the urge to kneel before him and ask his pardon. Nor was this
some mere feeble impulse. I believe that if K and I had been standing in the
wilderness together just then, I would have followed the dictates of my
conscience and begged his forgiveness. But there were others in the house. My
natural instinct was quickly curbed. And to my sorrow, it never returned.
We saw each
other again over the evening meal. Innocent of what had happened, K was merely
subdued. He cast no suspicious glance my way. Okusan, of course, understood
nothing of how things stood and was markedly cheerful. Only I knew everything.
The food was lead in my mouth.
Ojōsan did
not join us at the table as she usually did. “I won’t be long,” she called from
the next room when Okusan urged her to join us.
K looked
surprised and finally asked Okusan what was wrong.
“She’s
probably feeling shy,” replied Okusan, sending a glance in my direction.
“Why should
she?” K persisted, increasingly puzzled.
Okusan
looked at me again, with a little smile.
As soon as
I came to the table, I had been able to guess from Okusan’s face more or less
what had transpired. But the thought of sitting there while everything was
explained to K was intolerable. Okusan was the kind of person who could all too
easily do this without a second thought, and I was cold with trepidation.
Luckily, however, K sank back into silence, and Okusan, though more jovial than
usual, did not after all move the conversation in the direction I dreaded. With
a sigh of relief, I returned to my room.
But I was
haunted with worry over how to deal with K. I prepared an arsenal of
justifications for my defense, but none would hold up when I was face-to-face
with him. Coward that I was, I had no stomach for the explanation I would have
to give.
CHAPTER 101
Two or three days passed, and still I said nothing.
All that time, needless to say, constant anxiety about K weighed me down. I
must at least make some sort of move just to ease my conscience, I told myself.
Okusan’s high spirits and Ojōsan’s manner with me were a further painful goad
to action. In her forthright and unreserved way, Okusan might all too easily
let something slip at the dinner table at any moment. I could never be sure,
either, that K’s heart would not find cause for suspicion in the way Ojōsan had
begun to behave toward me, which seemed to me worryingly obvious. All told, it
was imperative to let K know how matters now stood between me and the family.
Yet making such a move felt next to impossible—I was all too aware what shaky
moral ground I stood on.
Perhaps
there was nothing for it, I thought, but to ask Okusan to reveal the situation
to K, needless to say at a time when I was out. But simply having the facts
told to him indirectly would do nothing to alter my shame. On the other hand,
if I asked her to tell him some made-up story, she would certainly demand an
explanation. And if I were to confess the whole thing to her, I would be
choosing to reveal my failings to the girl I loved and her mother. I was an
earnest young man, and it seemed to me that such a confession would compromise
the trust that marriage depended on. I could not bear the thought of losing so
much as a particle of my beloved’s belief in me before we had even married.
In short, I
was a fool whose foot had slipped from the straight and narrow path of honesty
that I had set myself to walk. Or perhaps I was really just cunning. For now,
only heaven and my own heart understood the truth. But I was cornered; in the
very act of regaining my integrity, I would have to reveal to those around me
that I had lost it. I was desperate to cover my deceitfulness, yet it was
imperative that I act. I was paralyzed, transfixed by my dilemma.
Five or six
days later, Okusan suddenly inquired whether I had told K about it. Not yet, I
replied. Why not? she asked reproachfully. I froze. The shock of her next words
has seared them into my memory.
“So that’s
why he looked so odd when I mentioned it. Don’t you think it was wrong of you
to keep quiet and pretend nothing had happened, to such a close friend?”
I asked if
K had said anything in response. Not really, she replied. But I could not
resist pressing her for more detailed information. Okusan, of course, had no
reason to hide anything.
“There
really is nothing worth telling,” she said, then launched into a thorough
description of how he had taken the news. All in all, I saw that K had taken
this final blow extremely calmly. His first reaction to the news of my new
relationship with Ojōsan had been simply to say “Is that so?” “I hope you’ll
rejoice with us,” Okusan had said, and at this he looked her in the eye for the
first time. “Congratulations,” he said with a little smile, and stood up.
Before he opened the door to leave the sitting room, he turned to her again and
asked when the wedding would be. “I wish I could give them a wedding gift,” he
apparently said, “but I’m afraid I haven’t the money.”
As I sat
before her hearing these words, my heart clenched tight with pain.
CHAPTER 102
I realized that two days or more had passed since
Okusan had told K about our engagement. Nothing in K’s manner toward me had
hinted that he knew anything, so I had remained unaware of it. I was now filled
with respect for his composure, even though it was no doubt only superficial.
By any standard, he was by far the better man. Though I’ve won through
cunning, the real victory is his was the thought that spun in my head. How
he must despise me! I said to myself, and I blushed with shame. Yet it
mortified me to imagine going to K after all this and submitting to the
inevitable humiliation.
Floundering in indecision, I finally put off
the question of what to do until the next day. This was Saturday evening.
That night,
however, K killed himself.
I still
shudder at the memory of finding him there. I usually slept with my head facing
east, but for some reason—fate, perhaps—that evening I had laid out my bedding
to face the opposite direction [I had laid out my bedding . . . opposite direction: It is
considered unlucky to lie facing west, which is the realm of the dead.]. I was awakened in the night by a chill draft blowing
in on my face. Opening my eyes, I saw that the sliding doors between our two
rooms, which were normally closed, stood slightly ajar, just as they had when
he appeared there some nights earlier.
This time,
however, K’s dark figure was not standing in the doorway. As if with a sudden
presentiment, I propped myself on one elbow and peered tensely into his room.
The lamp had burned low. The bedding was laid out. But the edge of the quilt
was thrown back. And there was K, slumped forward with his back to me.
I called
out to him. There was no response. “Is something wrong?” I called again. But
his body remained motionless. I leaped up and went to the doorway. Standing
there, I surveyed his room by the lamp’s faint light.
My first
feeling was almost the same as the initial shock his sudden confession of love
had given me. I took in the room with a single sweeping glance, and then my
gaze froze—my eyeballs stared in their sockets as if made of glass. I stood
rooted to the spot. When this first gale of shock had blown through me, my next
thought was Oh god, it’s all over. The knowledge that this was
irredeemable shot its black blaze through my future and for an instant lit with
terrifying clarity all the life that lay before me. Then I began to tremble.
But even in
this extremity I could not forget about myself. My eyes fell on a letter lying
on the desk. It was addressed to me, as I had guessed. Frantically, I tore open
the seal. But I was not prepared for what I read there. I had assumed that this
letter would say things deeply painful for me to read, and I was terrified at
how Okusan and Ojōsan would despise me if they saw it. A quick glance instantly
relieved me, however. Saved! I thought. (In fact, of course, it was only
my reputation that was saved, but how others saw me was a matter of immense
importance just then.)
The letter
was simple and contained nothing specific. He was committing suicide, he wrote,
because he was weak and infirm of purpose, and because the future held nothing
for him. With a few brief words he thanked me for all I had done for him. As a
final request, he asked me to see to his affairs after his death. He also asked
me to apologize to Okusan for the trouble he was causing her and to inform his
family. The letter was a series of simple statements of essential matters; the
only thing missing was any mention of Ojōsan. I read it to the end and
understood that K had deliberately avoided mentioning her.
But it was
the letter’s final words that pierced my heart most keenly. With the last of
the brush’s ink, he had added that he should have died sooner and did not know
why he had lived so long.
I folded
the letter with trembling hands and slid it back into its envelope. I replaced
it carefully on the desk so that it would be clearly visible to the others.
Then I turned and at last I saw the blood that had spurted over the sliding
doors.
CHAPTER 103
Impulsively I lifted K’s head a little, cradling it in
both hands. I wanted to take in for a moment the sight of his dead face. But
when I peered up at the face that hung there, I instantly released him. It was
not simply horror at the sight. His head felt appallingly heavy. I stared down
for a while at the cold ears I had touched, and at the closely cropped head of
thick hair, so normal and familiar. I had not the least urge to cry. My only
feeling was fear. This was not simply a commonplace fright stimulated by the
scene before my eyes. What I felt was a deep terror of my fate, a fate that
spoke to me from the abrupt chill of my friend’s body.
I returned
to my room in a stupor and began to pace. Pointless though it is, my
brain instructed me, for now you must just keep moving. I had to do
something, I thought, and simultaneously I was thinking, There’s nothing I
can do. I could only turn and turn in the room, like a caged bear.
A few times
I had the impulse to go in and wake Okusan. But this was quickly checked by the
thought that it would be wrong to show a woman such a horrifying sight. I was
paralyzed by a fierce resolve that I must not shock either her or, above all,
her daughter. And so I would return to my pacing and circling.
At some
point I lit my lamp, and from time to time I glanced at the clock. Nothing was
more tediously slow than that clock. I had no idea exactly when I had woken,
but it was definitely sometime close to daybreak. As I turned and turned in the
room, waiting desperately for dawn to come, I was tortured by the sensation
that this black night might never end.
We were in
the habit of rising before seven, since many of our lectures began at eight.
This meant that the maid got up around six. It was not yet six when I went to
wake her that day. My footsteps woke Okusan, who pointed out to me that it was
Sunday. “If you’re awake,” I said to Okusan, “perhaps you could come to my room
a moment.” She followed me, a kimono coat draped over her nightdress. I quickly
closed the far doors to K’s room. Then I said in a low voice, “Something
dreadful has happened.”
“What is
it?” she asked.
“Don’t be
shocked,” I said, indicating the next-door room with my chin. She turned pale.
“K has committed suicide.”
Okusan
stood as though paralyzed, staring mutely at me. I suddenly found myself
sinking to my knees before her, head lowered in contrition. “I’m so sorry. It’s
all my fault,” I said. “Now this unforgivable thing has happened to you and
Ojōsan.”
I had had
no thought of saying any such thing before I faced her—only when I saw her
expression did the words spring to my lips, unbidden. Consider it an apology
directed to the two ladies, but it was really meant for K, whom it could no
longer reach. Those impulsive words of remorse were spoken beyond my will,
directly from my natural being.
Fortunately
for me, Okusan did not read my words so deeply. Though ashen, she said
comfortingly, “What could you possibly have done about something so
unforeseen?” But her face was carved deep with shock and dread, the muscles
rigid.
CHAPTER 104
Though I pitied Okusan, I now stood again and opened
the sliding doors that I had so recently closed. K’s lamp had burned out, and
the room was sunk in almost total darkness. I went back and picked up my own
lamp, then turned at the doorway to look at her. Cowering behind me, she peered
into the little room beyond. But she made no move to enter. “Leave things as
they are,” she said, “and open the shutters.”
And now
Okusan became the levelheaded, practical officer’s wife. She sent me to the
doctor’s home, then to the police. She gave all the orders, and allowed no one
into the room until the correct procedure was completed.
K had slit
his carotid artery with a small knife and died immediately. It was his only
wound. The blood on the paper doors, which I had glimpsed by the dreamlike
half-light of his lamp, had spurted from his neck. Now I gazed at it again, in
the clarity of daylight. I was stunned at the violent force that pulses the
blood through us.
The two of
us set to work and cleaned up his room with all the skill and efficiency we
could muster. Luckily, most of his blood had been absorbed by the bedding and
the floor matting was not much harmed, so our task was relatively easy.
Together we carried his corpse into my room and laid it out on its side in a
natural sleeping position. I then went off and sent a telegram to his family.
When I
returned, incense was burning beside the pillow. As I entered the room, that
funereal scent assailed my nose, and I discovered mother and daughter sitting
there wreathed in its smoke. This was the first time I had seen Ojōsan since
the night before. She was weeping. Okusan’s eyes too were red. I had had no
thought of tears until that moment, but now at last I was able to let a
sensation of sorrow pervade me. Words cannot express what a comfort that was.
Thanks to this grief, a touch of balm momentarily soothed my poor heart, which
had been clenched tight around its fear and pain.
Wordlessly,
I seated myself beside them. Okusan urged me to offer incense before the
corpse. I did so, then returned to sit quietly again. Ojōsan did not speak to
me. Occasionally she exchanged a few words with her mother, but they concerned
only the immediate situation. She did not yet have the where-withal to speak of
K as he had been in life. I was glad at least that she had been spared the horrible
scene of the night before. I trembled to imagine how such a terrible sight
could destroy the loveliness of one so young and beautiful. This thought
haunted me, even when my own fear raised the very hairs on my head. It brought
the kind of shudder one would feel in setting mercilessly upon a beautiful,
innocent flower with a whip.
When K’s
father and brother arrived, I told them my own views on where I thought he
should be buried. K and I had often walked around the Zōshigaya cemetery
together, and he was extremely fond of the place. I had once promised him
half-jokingly that if he died, I would bury him there. I did ask myself what
good it would do me to fulfill this pledge to him now. But I wanted him buried
close by, for I was determined to return to his grave every month for the rest
of my life and kneel before it in renewed penitence and shame. They let me have
my way, no doubt acknowledging the important role I had played in the care of
their estranged brother and son.
CHAPTER 105
On the way back from K’s funeral, one of his friends
asked me why I thought he had killed himself. This question had been dogging me
ever since his suicide. Okusan, Ojōsan, K’s father and brother, acquaintances
whom I had informed, even unknown newspaper reporters—all had asked me the same
thing. Every time someone asked, my conscience smarted painfully, and I heard
behind the words a voice say, Quick, confess that it was you who killed him.
My answer
to everyone was the same. I simply repeated the words of his final letter to me
and made no further statement. The fellow who had asked me on our way back from
the funeral, and received the same answer, now took from his pocket a newspaper
cutting and handed it to me. I read the piece he indicated as we walked on. It
said that K had killed himself from despair at being disinherited. I folded the
page and returned it to him without comment. He told me that another paper had
reported that K had gone mad and killed himself. I had been too preoccupied to
look at newspapers and so was quite ignorant of all this, although I had all
along been concerned about what they might write. Above all, I feared that
something unpleasant or disturbing for Okusan and Ojōsan might appear there. It
particularly tortured me to think that Ojōsan might be so much as mentioned in
passing. I asked this friend if anything else had been written in the papers.
These two references were all he had seen, he told me.
Soon after
this I moved into the house where I still live. Both Okusan and Ojōsan disliked
the thought of staying in their old house, while every evening I found myself
reliving the memory of that night. After some discussion, therefore, we decided
to find somewhere else.
After two
months I graduated from the university. Six months later Ojōsan and I finally
married. On the face of things I could congratulate myself on all having gone
according to plan. Both Okusan and Ojōsan seemed wonderfully happy, and so
indeed was I. But a black shadow hovered behind my happiness. This very
happiness, it seemed to me, could well be a fuse that drew the flame of my life
toward a bitter fate.
Once
married, Ojōsan—but I should now begin to call her “my wife”— my wife for some
reason suggested that we visit K’s grave together. This jolted me. Why had she
suddenly come up with such an idea? I inquired. She replied that it would
surely please K if we visited him together. I stared hard at her guileless
face, until she asked why I was looking at her like that.
I agreed to
her request, and together we went to Zōshigaya. I poured water over K’s fresh
grave and washed it. My wife placed incense and flowers before it. We both
bowed our heads and placed our hands together in prayer. No doubt she wished to
receive K’s blessing from beyond the grave by conveying to him the news of our
marriage. As for me, the words I was to blame, I was to blame were going
around and around in my head.
My wife
stroked K’s headstone and declared it a fine one. It was not particularly
impressive, but she probably felt the need to praise it because I had
personally gone to the stonemason and chosen it. Privately, I balanced in my
mind the images of this new grave, my new wife, and K’s new white bones lying
buried at my feet, and a sense of the cold mockery of fate crept over me. I
vowed then that I would never come here with her again.
CHAPTER 106
My feelings toward my dead friend remained unchanged.
I had feared all along that this would be so. Even my wedding, that longed-for
event, was not without a secret disquiet. We humans cannot know what lies
ahead, however, and I hoped that our marriage might perhaps be the key to a
change in my state of mind that would lead to a new life. But as I faced my
wife day after day, my fragile hope crumbled in the face of cold reality. When
I was with her, K would suddenly loom threateningly in my mind. She stood between
us, in effect, and her very presence bound K and me indissolubly together. She
was everything I could have wanted, yet because of this unwitting role she
played, I found myself withdrawing from her. She, of course, immediately
registered this. She felt it but could not understand it. From time to time she
would demand to know why I was so morose, or whether I was somehow displeased
with her. As a rule, I managed to reassure her by dismissing her doubts with a
laugh, but occasionally it led to some outburst. “You hate me, don’t you?” she
would cry, or I would have to suffer reproachful accusations of hiding
something from her. This was always torture for me.
Again and
again I would decide to summon my courage and confess everything to her. But at
the last minute some power not my own would always press me back. You know me
well enough to need no explanation, I believe, but I will write here what must
be said. I had not the slightest urge in those days to present myself to her in
a false light. If I had confessed to her with the same sincerity and humility
of heart with which I confessed to my dead friend, I know she would have wept
tears of joy and forgiven all. So it was not sheer self-interest that kept me
mute. No, I failed to confess for the simple reason that I could not bring
myself to contaminate her memory of the past with the tiniest hint of darkness.
It was agony for me to contemplate this pure creature sullied in any way, you
understand.
A year
passed, and still I could not forget. My heart was in a constant state of
agitation. To escape it, I plunged into my books. I began to study with
ferocious energy. One day, I thought hopefully, I would produce the fruits of
this learning for the world to see. But it was no use—I could take no pleasure
in deceiving myself like this, in creating some artificial goal and forcing
myself to anticipate its achievement. After a while, I could no longer bury my
heart in books. Once more I found myself surveying the world from a distance,
arms folded.
My wife
apparently interpreted my state of mind as a kind of ennui, a slackness of
spirit that came from not having to worry about day-to-day survival. This was
understandable. Her mother had enough money to allow them both to make do, and
my own financial situation meant I had no need to work. I had always taken
money for granted, I admit. But the main reason for my immobility lay quite
elsewhere. True enough, my uncle’s betrayal had made me fiercely determined
never to be beholden to anyone again—but back then my distrust of others had
only reinforced my sense of self. The world might be rotten, I felt, but I at
least am a man of integrity. But this faith in myself had been shattered on
account of K. I suddenly understood that I was no different from my uncle, and
the knowledge made me reel. What could I do? Others were already repulsive to
me, and now I was repulsive even to myself.
CHAPTER 107
No longer able to forget myself in a living tomb of
books, I tried instead to drown my soul in drink. I cannot say I like alcohol,
but I am someone who can drink if I choose to, and I set about obliterating my
heart by drinking all I could. This was a puerile way out, of course, and it
very quickly led to an even greater despair with the world. In the midst of a
drunken stupor, I would come to my senses and realize what an idiot I was to
try to fool myself like this. Then my vision and understanding grew clear, and
I sat shivering and sober. There were desolate times when even the poor
disguise of drunkenness failed to work, no matter how I drank. And each time I
sought pleasure in drink, I emerged more depressed than ever. My darling wife
and her mother were unavoidably witness to all this and naturally did their
best to make sense of it as they could.
I gathered
that my wife’s mother sometimes said some rather unpleasant things about me to
her, although she never passed them on to me. My wife could not resist being
critical herself, however. She never spoke strongly, of course, and I very
rarely became provoked to the point where I lost my temper. She would simply
ask me from time to time to tell her honestly if there was something about her
that bothered me. “Stop drinking,” she would say, “you’ll ruin yourself.”
Sometimes she wept and declared, “You’ve become a changed person.” But worst of
all was when she added, “You wouldn’t have changed like this if K were still
alive.” I agreed that that might well be true, but I was filled with sorrow at
the gulf that lay between our separate understandings of this remark. And yet I
still felt no urge to explain everything to her.
Sometimes I
apologized to her, the morning after I had come home late and drunk. She would
laugh, or else fall silent, and occasionally she wept. Whatever her reaction, I
hated myself. In apologizing to her, I was actually apologizing to myself.
Finally I gave up drinking, less because of my wife’s admonishments than
because of self-disgust.
I gave up
drink, but I remained disinclined to do anything else. I resorted to books
again, to pass the time. But my reading was aimless—I simply read each book and
tossed it aside. Whenever my wife asked what the point of my study was, I
responded with a bitter smile. In my heart, though, I was saddened that the
person I loved and trusted most in the world could not understand me. But
it’s within your power to help her understand, I thought, and yet you’re
too cowardly to do so, and I grew still sadder. Desolation filled me. There
were many times when I felt I lived utterly alone, remote and cut off from the
world around me.
All this
time the cause of K’s death continued to obsess me. At the time it happened,
the single thought of love had engrossed me, and no doubt this preoccupation
influenced my simplistic understanding of the event. I had immediately
concluded that K killed himself because of a broken heart. But once I could
look back on it in a calmer frame of mind, it struck me that his motive was
surely not so simple and straightforward. Had it resulted from a fatal
collision between reality and ideals? Perhaps—but this was still not quite it.
Eventually, I began to wonder whether it was not the same unbearable loneliness
that I now felt that had brought K to his decision. I shuddered. Like a chill
wind, the presentiment that I might be treading the same path as K had walked
began from time to time to send shivers through me.
CHAPTER 108
Time passed, and my wife’s mother became ill. The
doctor who examined her told us it was incurable. I nursed her devotedly, both
for her own sake and for the sake of the wife I loved. In larger terms,
however, I did so also for the sake of humanity itself. I had long felt an
urgent need to act in some way, but I remained at an impasse, sitting idle as
the years passed. Isolated as I was from the human world, I felt for the first
time that I was doing something of real worth. I was sustained by what I can only
describe as a sense of atonement for past sin.
In due course my wife’s mother died, leaving
my wife and me alone together. I was all she had left in life to trust and
depend on, she said to me. At these words, tears filled my eyes to think that
she had to trust someone who had forfeited all trust in himself. Poor thing,
I thought, and I even said as much to her. “Why?” she asked, uncomprehending.
But I could not explain. She cried then. “You’re always so cynical and watchful
of me,” she said bitterly. “That’s why you say such things.”
After her mother’s death, I did my best to be
kind and gentle to her, and not simply because I loved her. No, behind my
solicitous attention lay something larger, something that transcended the
individual. My heart was stirring, just as it had when I nursed her mother.
This change seemed to make her happy. Yet behind her happiness I sensed a vague
uneasiness that sprang from puzzlement. Even if she had understood, however,
she would hardly have felt reassured. It seems to me that women are more
inclined than men to respond to the sort of kindness that focuses exclusively
on themselves, even if it is morally questionable from a stricter perspective,
and that they are less able to fully appreciate the kind of love that derives
from the larger claims of humanity.
Once she
wondered aloud to me whether a man’s heart and a woman’s could ever really
become one. I replied evasively that they probably can when you are young. She
seemed then to be gazing back at her own past, and at length she gave a tiny
sigh.
From around
this time, a horrible darkness would occasionally grip me. At first the force
that would suddenly overwhelm me seemed external, but as time went by, my heart
began to stir of its own accord in response to this fearful shadow. In the end
I came to feel that it was no external thing but something secretly nurtured
all along deep within my own breast. Whenever the sensation came upon me, I
questioned my own sanity. But I had no inclination to consult a doctor, or
anybody else for that matter.
What this
feeling produced was, quite simply, a keen awareness of the nature of human
sin. That is what sent me back each month to K’s grave. It is also what lay
behind the nursing of my dying mother-in-law, and what bade me treat my wife so
tenderly. There were even times when I longed for some stranger to come along
and flog me as I deserved. At some stage this feeling transformed into a
conviction that it should be I who hurt myself. And then the thought struck me
that I should not just hurt myself but kill myself. At all events, I resolved
that I must live my life as if I were already dead.
How many
years has it been since I made that decision? My wife and I have lived in peace
together all that time. We have in no way been unhappy, quite the opposite. But
this one thing in me, this thing that for me is so vital, has always been for
my wife a place of incomprehensible darkness. The thought fills me with pity
for her.
CHAPTER 109
Though I had resolved to live as if I were dead, some
external stimulus would occasionally set my heart dancing. But the moment I
felt the urge to break through my deathly impasse and act, a terrible force
would rise up out of nowhere and press me fiercely back into immobility. A
voice would bear down on me with the words You have no right, and I
would instantly wilt and go limp. When a little later I tried to rise again,
again this force would press me back. I ground my teeth in impotent rage. “Why
do you stand in my way like this?” I would cry. The strange force would laugh
coldly back at me and reply, You know very well why. And again my
will would collapse.
You must
understand that during all these long years of seemingly uneventful and
monotonous peace, this grueling battle has been raging endlessly inside me. If
my wife was vexed by my state, I was far, far more mortified by it myself.
Eventually, when I could no longer bear to be immobilized inside this prison,
and all my desperate attempts to break its bars proved futile, I began to feel
that my easiest option really was suicide. “But why?” I hear you ask in
astonished disbelief. The fact is, this strange and terrifying force within me
had paralyzed my heart with its iron grip, blocking every exit route bar
one—the way to death alone lay open and free for the taking. If I were to break
this deadlock and move in any way, my steps could only carry me down that path.
Two or
three times before now I have been poised to set off along the road to death
that my destiny has laid before me so beguilingly. But each time my wife held
my heart back. Needless to say, I have not had the courage to take her with
me—I have been too cowardly even to confess my story to her, heaven knows, and
the merest thought of inflicting double suicide on her and making her a cruel
sacrifice to my own fate filled me with horror. My karma is my own, after all,
and hers is hers. To cast our two lives into the flames together would not only
be against nature, it would break the heart.
And yet it
filled me with pity to think of her alone after I was gone. Those words she had
spoken after her mother’s death—that I was all she had left in life to trust
and depend on—were seared into my breast. I hung in a constant state of
indecision. Sometimes, seeing her face, I felt glad that I had not acted. Then
I would quail and cower again. From time to time she would turn on me a look
that bespoke sorrowing disappointment.
Remember,
this is how my life has been lived. My state of mind was much the same the day
we first met at Kamakura and that day we walked together beyond the town. A
black shadow was constantly at my back. I was dragging out my life on this
earth for the sake of my wife. That evening after you graduated was no
different. I meant it when I promised to meet you again come September. I fully
intended to see you once more. Autumn ended, winter came, and even as spring
drew in, I was still looking forward to our next meeting.
And then,
at the height of the summer, Emperor Meiji passed away. I felt then that as the
spirit of the Meiji era had begun with him, so it had ended with his death. I
was struck with an overwhelming sense that my generation, we who had felt
Meiji’s influence most deeply, were doomed to linger on simply as anachronisms
as long as we remained alive. When I said this in so many words to my wife, she
laughed it off. But then for some reason she added teasingly, “Well, then, you
could follow the old style and die with your lord, couldn’t you.”
CHAPTER 110
I had almost forgotten the expression “to die with
your lord.” It’s not a phrase that is used in normal life these days. It must
have lain there deep in my memory all these years, decaying slowly. Reminded of
it by my wife’s jest, I replied that if I were to die a loyal follower’s death,
the lord I was following to the grave would be the spirit of the Meiji era
itself. I was joking too, of course, but as I spoke it seemed to me that this
old, disused expression had somehow gained a new meaning.
About a
month passed. On the night of the cremation, I sat as usual in my study. As the
imperial coffin emerged from the palace, I heard the boom of the funeral
cannon. To me it sounded the Meiji era’s end. Later I read in the newspaper
that it also signaled the end of General Nogi. When my eyes fell on this news,
I seized the paper and waved it at my wife. “He died with his lord!” I found
myself exclaiming.
There I
read the letter that the general had written before he died. He had been
longing all this time, he wrote, to die in expiation for his failure in the
Satsuma Rebellion [his
failure in the Satsuma Rebellion: In the civil war of 1877, forces loyal to the
emperor clashed with those of the rebellious Satsuma province. The imperial
forces won, but as regimental commander, General Nogi felt responsible for the
enemy’s capture of the symbolic regimental colors.]. I paused to count on my fingers the years he must
have lived with this resolution in his heart. Thirty-five years had passed
since the Satsuma Rebellion. By his own account, General Nogi had spent those
thirty-five long years yearning to die without finding the moment to do so.
Which had been more excruciating for him, I wondered—those thirty-five years of
life, or the moment when he thrust the sword into his belly?
Two or
three days later I finally decided to kill myself. I would guess that my
reasons will be as hard for you to fully grasp as I found General Nogi’s
reasons to be. If so, it must simply be put down to the different eras we
belong to, I think. Or perhaps, after all, our differences spring from the
individual natures we were born with. At any rate, I have done my best in these
pages to explain to you my own strange nature.
I will be
leaving my wife behind, but fortunately she will not want for the necessities
of life. I do not want her to witness any horror. I intend to die in such a way
that she will not have to see blood. I will leave the world quietly, without
her knowing. I would like to have her believe that I died instantaneously. I
would be content if she decided I had gone mad.
It is now
ten days since I decided to die. You should know that I have spent most of that
time writing this long memoir to leave for you. I was planning to see you again
and tell you all this in person, but having written it, I am now glad I chose
this method, since it has allowed me to describe myself more clearly to you. I
have not written from mere personal whim. My past, which made me what I am, is
an aspect of human experience that only I can describe. My effort to write as
honestly as possible will not be in vain, I feel, since it will help both you
and others who read it to understand humanity better. Just recently, I heard
that Watanabe Kazan chose to postpone his suicide for a week while he painted Kantan
[Watanabe
Kazan . . . while he painted Kantan: Watanabe Kazan (1793- 1841), artist and
scholar, painted the famous Kantan. It depicts the Chinese legend of a young
man in the village of that name, who gains enlightenment when a dream reveals
to him the transience of fame and glory. Kazan committed ritual suicide.]. Some will find this decision ridiculous, but no doubt
his heart had its own reasons that made it imperative for him. This labor of
mine is not simply a way of fulfilling my promise to you. It is for the greater
part the result of a need I have felt within myself.
But now I
have answered that need. There is nothing left for me to do. When this letter
reaches your hands, I will no longer be in this world. I will be long dead. Ten
days ago my wife went to her aunt’s place over in Ichigaya. Her aunt was ill
and help was short, so I urged her to go. I wrote most of this long letter
while she was absent. I hastily hid it whenever she returned to the house.
My aim has
been to present both the good and bad in my life, for others to learn from. I
must make clear to you, however, that my wife is the sole exception. I want her
told nothing. My one request is that her memory of my life be preserved as
untarnished as possible. While she remains alive, I therefore ask that you keep
all this to yourself, a secret intended for your eyes alone.
What I Talk About When
I Talk About Running
A MEMOIR
HARUKI MURAKAMI
Foreword
Suffering Is Optional
There’s a wise saying that goes like this: A
real gentleman never discusses women he’s broken up with or how much tax he’s
paid. Actually, this is a total lie. I just made it up. Sorry! But if there
really were such a saying, I think that one more condition for being a
gentleman would be keeping quiet about what you do to stay healthy. A gentleman
shouldn’t go on and on about what he does to stay fit. At least that’s how I
see it.
As
everybody knows, I’m no gentleman, so maybe I shouldn’t be worrying about this
to begin with, but still, I’m a little hesitant about writing this book. This
might come off sounding like a dodge, but this is a book about running, not a
treatise on how to be healthy. I’m not trying here to give advice like, “Okay
everybody—let’s run every day to stay healthy!” Instead, this is a book in
which I’ve gathered my thoughts about what running has meant to me as a person.
Just a book in which I ponder various things and think out loud.
Somerset
Maugham once wrote that in each shave lies a philosophy. I couldn’t agree more.
No matter how mundane some action might appear, keep at it long enough and it
becomes a contemplative, even meditative act. As a writer, then, and as a
runner, I don’t find that writing and publishing a book of my own personal
thoughts about running makes me stray too far off my usual path. Perhaps I’m
just too painstaking a type of person, but I can’t grasp much of anything
without putting down my thoughts in writing, so I had to actually get my hands
working and write these words. Otherwise, I’d never know what running means to
me.
Once,
I was lying around a hotel room in Paris reading the International Herald
Tribune when I came across a special article on the marathon. There were
interviews with several famous marathon runners, and they were asked what
special mantra goes through their head to keep themselves pumped during a race.
An interesting question, I thought. I was impressed by all the different
things these runners think about as they run 26.2 miles. It just goes to show
how grueling an event a marathon really is. If you don’t keep repeating a
mantra of some sort to yourself, you’ll never survive.
One
runner told of a mantra his older brother, also a runner, had taught him which
he’s pondered ever since he began running. Here it is: Pain is inevitable.
Suffering is optional. Say you’re running and you start to think, Man this
hurts, I can’t take it anymore. The hurt part is an unavoidable
reality, but whether or not you can stand any more is up to the runner himself.
This pretty much sums up the most important aspect of marathon running.
It’s
been some ten years since I first had the idea of a book about running, but the
years went by with me trying out one approach after another, never actually
settling down to write it. Running is sort of a vague theme to begin with, and
I found it hard to figure out exactly what I should say about it.
At a
certain point, though, I decided that I should just write honestly about what I
think and feel about running, and stick to my own style. I figured that was the
only way to get going, and I started writing the book, bit by bit, in the
summer of 2005, finishing it in the fall of 2006. Other than a few places where
I quote from previous writings I’ve done, the bulk of this book records my
thoughts and feelings in real time. One thing I noticed was that writing
honestly about running and writing honestly about myself are nearly the same
thing. So I suppose it’s all right to read this as a kind of memoir centered on
the act of running.
Though
I wouldn’t call any of this philosophy per se, this book does contain a
certain amount of what might be dubbed life lessons. They might not amount to
much, but they are personal lessons I’ve learned through actually putting my
own body in motion, and thereby discovering that suffering is optional. They
may not be lessons you can generalize, but that’s because what’s presented here
is me, the kind of person I am.
AUGUST 2007
One
AUGUST
5, 2005 • KAUAI, HAWAII
Who’s Going to Laugh at
Mick Jagger?
I’m on Kauai, in Hawaii, today, Friday, August
5, 2005. It’s unbelievably clear and sunny, not a cloud in the sky. As if the
concept clouds doesn’t even exist. I came here at the end of July and, as
always, we rented a condo. During the mornings, when it’s cool, I sit at my
desk, writing all sorts of things. Like now: I’m writing this, a piece on
running that I can pretty much compose as I wish. It’s summer, so naturally
it’s hot. Hawaii’s been called the island of eternal summer, but since it’s in
the Northern Hemisphere there are, arguably, four seasons of a sort. Summer is
somewhat hotter than winter. I spend a lot of time in Cambridge, Massachusetts,
and compared to Cambridge—so muggy and hot with all its bricks and concrete
it’s like a form of torture—summer in Hawaii is a veritable paradise. No need
for an air conditioner here—just leave the window open, and a refreshing breeze
blows in. People in Cambridge are always surprised when they hear I’m spending
August in Hawaii. “Why would you want to spend summer in a hot place like
that?” they invariably ask. But they don’t know what it’s like. How the
constant trade winds from the northeast make summers cool. How happy life is
here, where we can enjoy lounging around, reading a book in the shade of trees,
or, if the notion strikes us, go down, just as we are, for a dip in the inlet.
Since
I arrived in Hawaii I’ve run about an hour every day, six days a week. It’s two
and a half months now since I resumed my old lifestyle in which, unless it’s
totally unavoidable, I run every single day. Today I ran for an hour and ten
minutes, listening on my Walkman to two albums by the Lovin’ Spoonful—Daydream
and Hums of the Lovin’ Spoonful—which I’d recorded on an MD disc.
Right
now I’m aiming at increasing the distance I run, so speed is less of an issue.
As long as I can run a certain distance, that’s all I care about. Sometimes I
run fast when I feel like it, but if I increase the pace I shorten the amount
of time I run, the point being to let the exhilaration I feel at the end of
each run carry over to the next day. This is the same sort of tack I find
necessary when writing a novel. I stop every day right at the point where I
feel I can write more. Do that, and the next day’s work goes surprisingly
smoothly. I think Ernest Hemingway did something like that. To keep on going,
you have to keep up the rhythm. This is the important thing for long-term
projects. Once you set the pace, the rest will follow. The problem is getting
the flywheel to spin at a set speed—and to get to that point takes as much
concentration and effort as you can manage.
It
rained for a short time while I was running, but it was a cooling rain that
felt good. A thick cloud blew in from the ocean right over me, and a gentle
rain fell for a while, but then, as if it had remembered, “Oh, I’ve got to do
some errands!,” it whisked itself away without so much as a glance back. And
then the merciless sun was back, scorching the ground. It’s a very
easy-to-understand weather pattern. Nothing abstruse or ambivalent about it,
not a speck of the metaphoric or the symbolic. On the way I passed a few other
joggers, about an equal number of men and women. The energetic ones were
zipping down the road, slicing through the air like they had robbers at their
heels. Others, overweight, huffed and puffed, their eyes half closed, their shoulders
slumped like this was the last thing in the world they wanted to be doing. They
looked like maybe a week ago their doctors had told them they have diabetes and
warned them they had to start exercising. I’m somewhere in the middle.
I
love listening to the Lovin’ Spoonful. Their music is sort of laid-back and
never pretentious. Listening to this soothing music brings back a lot of
memories of the 1960s. Nothing really special, though. If they were to make a
movie about my life (just the thought of which scares me), these would be the
scenes they’d leave on the cutting-room floor. “We can leave this episode out,”
the editor would explain. “It’s not bad, but it’s sort of ordinary and doesn’t
amount to much.” Those kinds of memories—unpretentious, commonplace. But for
me, they’re all meaningful and valuable. As each of these memories flits across
my mind, I’m sure I unconsciously smile, or give a slight frown. Commonplace
they might be, but the accumulation of these memories has led to one result:
me. Me here and now, on the north shore of Kauai. Sometimes when I think of
life, I feel like a piece of driftwood washed up on shore.
As I
run, the trade winds blowing in from the direction of the lighthouse rustle the
leaves of the eucalyptus over my head.
I began living in Cambridge, Massachusetts, at
the end of May of this year, and running has once again been the mainstay of my
daily routine ever since. I’m seriously running now. By seriously I mean
thirty-six miles a week. In other words, six miles a day, six days a week. It
would be better if I ran seven days, but I have to factor in rainy days, and
days when work keeps me too busy. There are some days, too, when frankly I just
feel too tired to run. Taking all this into account, I leave one day a week as
a day off. So, at thirty-six miles per week, I cover 156 miles every month,
which for me is my standard for serious running.
In
June I followed this plan exactly, running 156 miles on the nose. In July I
increased the distance and covered 186 miles. I averaged six miles every day,
without taking a single day off. I don’t mean I covered precisely six miles
every day. If I ran nine miles one day, the next day I’d do only three. (At a
jogging pace I generally can cover six miles in an hour.) For me this is most
definitely running at a serious level. And since I came toHawaii I’ve kept up
this pace. It had been far too long since I’d been able to run these distances
and keep up this kind of fixed schedule.
There are several reasons why, at a certain point in my life, I stopped
running seriously. First of all, my life has been getting busier, and free time
is increasingly at a premium. When I was younger it wasn’t as if I had as much
free time as I wanted, but at least I didn’t have as many miscellaneous chores
as I do now. I don’t know why, but the older you get, the busier you become.
Another reason is that I’ve gotten more interested in triathlons, rather than marathons.
Triathlons, of course, involve swimming and cycling in addition to running. The
running part isn’t a problem for me, but in order to master the other two legs
of the event I had to devote a great deal of time to training in swimming and
biking. I had to start over from scratch with swimming, relearning the correct
form, learning the right biking techniques, and training the necessary muscles.
All of this took time and effort, and as a result I had less time to devote to
running.
Probably the main reason, though, was that at a certain point I’d simply
grown tired of it. I started running in the fall of 1982 and have been running
since then for nearly twenty-three years. Over this period I’ve jogged almost
every day, run in at least one marathon every year—twenty-three up till now—and
participated in more long-distance races all around the world than I care to
count. Long-distance running suits my personality, though, and of all the habits
I’ve acquired over my lifetime I’d have to say this one has been the most
helpful, the most meaningful. Running without a break for more than two decades
has also made me stronger, both physically and emotionally.
The
thing is, I’m not much for team sports. That’s just the way I am. Whenever I
play soccer or baseball—actually, since becoming an adult this is hardly ever—I
never feel comfortable. Maybe it’s because I don’t have any brothers, but I
could never get into the kind of games you play with others. I’m also not very
good at one-on-one sports like tennis. I enjoy squash, but generally when it
comes to a game against someone, the competitive aspect makes me uncomfortable.
And when it comes to martial arts, too, you can count me out.
Don’t misunderstand me—I’m not totally uncompetitive. It’s just that for
some reason I never cared all that much whether I beat others or lost to them.
This sentiment remained pretty much unchanged after I grew up. It doesn’t
matter what field you’re talking about—beating somebody else just doesn’t do it
for me. I’m much more interested in whether I reach the goals that I set for
myself, so in this sense long-distance running is the perfect fit for a mindset
like mine.
Marathon runners will understand what I mean. We don’t really care
whether we beat any other particular runner. World-class runners, of course,
want to outdo their closest rivals, but for your average, everyday runner,
individual rivalry isn’t a major issue. I’m sure there are garden-variety
runners whose desire to beat a particular rival spurs them on to train harder.
But what happens if their rival, for whatever reason, drops out of the
competition? Their motivation for running would disappear or at least diminish,
and it’d be hard for them to remain runners for long.
Most
ordinary runners are motivated by an individual goal, more than anything:
namely, a time they want to beat. As long as he can beat that time, a runner
will feel he’s accomplished what he set out to do, and if he can’t, then he’ll
feel he hasn’t. Even if he doesn’t break the time he’d hoped for, as long as he
has the sense of satisfaction at having done his very best— and, possibly,
having made some significant discovery about himself in the process—then that
in itself is an accomplishment, a positive feeling he can carry over to the
next race.
The
same can be said about my profession. In the novelist’s profession, as far as
I’m concerned, there’s no such thing as winning or losing. Maybe numbers of
copies sold, awards won, and critics’ praise serve as outward standards for
accomplishment in literature, but none of them really matter. What’s crucial is
whether your writing attains the standards you’ve set for yourself. Failure to
reach that bar is not something you can easily explain away. When it comes to
other people, you can always come up with a reasonable explanation, but you
can’t fool yourself. In this sense, writing novels and running full marathons
are very much alike. Basically a writer has a quiet, inner motivation, and
doesn’t seek validation in the outwardly visible.
For
me, running is both exercise and a metaphor. Running day after day, piling up
the races, bit by bit I raise the bar, and by clearing each level I elevate
myself. At least that’s why I’ve put in the effort day after day: to raise my
own level. I’m no great runner, by any means. I’m at an ordinary —or perhaps
more like mediocre—level. But that’s not the point. The point is whether or not
I improved over yesterday. In long-distance running the only opponent you have
to beat is yourself, the way you used to be.
Since
my forties, though, this system of self-assessment has gradually changed.
Simply put, I am no longer able to improve my time. I guess it’s inevitable,
considering my age. At a certain age everybody reaches their physical peak.
There are individual differences, but for the most part swimmers hit that
watershed in their early twenties, boxers in their late twenties, and baseball
players in their mid-thirties. It’s something everyone has to go through. Once
I asked an ophthalmologist if anyone’s ever avoided getting farsighted when
they got older. He laughed and said, “I’ve never met one yet.” It’s the same
thing. (Fortunately, the peak for artists varies considerably. Dostoyevsky, for
instance, wrote two of his most profound novels, The Possessed and The
Brothers Karamazov, in the last few years of his life before his death at
age sixty. Domenico Scarlatti wrote 555 piano sonatas during his lifetime, most
of them when he was between the ages of fifty-seven and sixty-two.)
My
peak as a runner came in my late forties. Before then I’d aimed at running a
full marathon in three and a half hours, a pace of exactly one kilometer in
five minutes, or one mile in eight. Sometimes I broke three and a half hours,
sometimes not (more often not). Either way, I was able to steadily run a
marathon in more or less that amount of time. Even when I thought I’d totally
blown it, I’d still be in under three hours and forty minutes. Even if I hadn’t
trained so much or wasn’t in the best of shape, exceeding four hours was
inconceivable. Things continued at that stable plateau for a while, but before
long they started to change. I’d train as much as before but found it
increasingly hard to break three hours and forty minutes. It was taking me five
and a half minutes to run one kilometer, and I was inching closer to the
four-hour mark to finish a marathon. Frankly, this was a bit of a shock. What
was going on here? I didn’t think it was because I was aging. In everyday life
I never felt like I was getting physically weaker. But no matter how much I
might deny it or try to ignore it, the numbers were retreating, step by step.
Besides, as I said earlier, I’d become more interested in other sports
such as triathlons and squash. Just running all the time couldn’t be good for
me, I’d figured, deciding it would be better to add variety to my routine and
develop a more all-around physical regimen. I hired a private swimming coach
who started me off with the basics, and I learned how to swim faster and more
smoothly than before. My muscles reacted to the new environment, and my
physique began noticeably changing. Meanwhile, like the tide going out, my
marathon times slowly but surely continued to slow. And I found I didn’t enjoy
running as much as I used to. A steady fatigue opened up between me and the
very notion of running. A sense of disappointment set in that all my hard work
wasn’t paying off, that there was something obstructing me, like a door that
was usually open suddenly slammed in my face. I named this condition runner’s
blues. I’ll go into more detail later on about what sort of blues this was.
It’s been ten years since I last lived in
Cambridge (which was from 1993 to 1995, back when Bill Clinton was president).
When I saw the Charles River again, a desire to run swept over me. Generally,
unless some great change takes place, rivers always look about the same, and
the Charles River in particular looked totally unchanged. Time had passed,
students had come and gone, I’d aged ten years, and there’d literally been a
lot of water under the bridge. But the river has remained unaltered. The water
still flows swiftly, and silently, toward Boston Harbor. The water soaks the
shoreline, making the summer grasses grow thick, which help feed the waterfowl,
and it flows languidly, ceaselessly, under the old bridges, reflecting clouds
in summer and bobbing with floes in winter—and silently heads toward the ocean.
After I had unpacked everything, gone through the red tape involved in
moving here, and settled into life in Cambridge, I got down to some serious
running again. Breathing in the crisp, bracing, early-morning air, I felt once
again the joy of running on familiar ground. The sounds of my footsteps, my
breathing and heartbeats, all blended together in a unique polyrhythm. The
Charles River is a holy spot for regatta racing, and there is always someone
rowing on the river. I like to race them. Most of the time, of course, the
boats are faster. But when a single scull is leisurely rowing I can give it a
good run for its money.
Maybe because it’s the home of the Boston Marathon, Cambridge is full of
runners. The jogging path along the Charles goes on forever, and if you wanted
to, you could run for hours. The problem is, it’s also used by cyclists, so you
have to watch out for speeding bikes whizzing past from behind. At various
places, too, there are cracks in the pavement you have to make sure you don’t
trip over, and a couple of long traffic signals you can get stuck at, which can
put a kink in your run. Otherwise, it’s a wonderful jogging path.
Sometimes when I run, I listen to jazz, but usually it’s rock, since its
beat is the best accompaniment to the rhythm of running. I prefer the Red Hot
Chili Peppers, Gorillaz, and Beck, and oldies like Creedence Clearwater Revival
and the Beach Boys. Music with as simple a rhythm as possible. A lot of runners
now use iPods, but I prefer the MD player I’m used to. It’s a little bigger
than an iPod and can’t hold nearly as much data, but it works for me. At this point
I don’t want to mix music and computers. Just like it’s not good to mix friends
and work, and sex.
As I mentioned, in July I ran 186 miles. It
rained two days that month, and I spent two days on the road. And there were
quite a few days when the weather was too muggy and hot to run. So all in all,
running 186 miles wasn’t so bad. Not bad at all. If running 136 miles in a
month amounts to serious running, then 186 miles must be rigorous running. The
farther I ran, the more weight I lost, too. In two and a half months I dropped
about seven pounds, and the bit of flab I was starting to see around my stomach
disappeared. Picture going to the butcher shop, buying seven pounds of meat,
and carrying it home. You get the idea. I had mixed emotions about carrying
around that extra weight with me every day. If you live in Boston, Samuel Adams
draft beer (Summer Ale) and Dunkin’ Donuts are essentials of life. But I
discovered to my delight that even these indulgences can be offset by
persistent exercise.
It
might be a little silly for someone getting to be my age to put this into
words, but I just want to make sure I get the facts down clearly: I’m the kind
of person who likes to be by himself. To put a finer point on it, I’m the type
of person who doesn’t find it painful to be alone. I find spending an
hour or two every day running alone, not speaking to anyone, as well as four or
five hours alone at my desk, to be neither difficult nor boring. I’ve had this
tendency ever since I was young, when, given a choice, I much preferred reading
books on my own or concentrating on listening to music over being with someone
else. I could always think of things to do by myself.
Even
so, after I got married at an early age (I was twenty-two) I gradually got used
to living with someone else. After I left college I ran a bar, so I learned the
importance of being with others and the obvious point that we can’t survive on
our own. Gradually, then, though perhaps with my own spin on it, through
personal experience I discovered how to be sociable. Looking back on that time
now, I can see that during my twenties my worldview changed, and I matured. By
sticking my nose into all sorts of places, I acquired the practical skills I
needed to live. Without those ten tough years I don’t think I would have
written novels, and even if I’d tried, I wouldn’t have been able to. Not that
people’s personalities change that dramatically. The desire in me to be alone
hasn’t changed. Which is why the hour or so I spend running, maintaining my own
silent, private time, is important to help me keep my mental well-being. When
I’m running I don’t have to talk to anybody and don’t have to listen to anybody.
All I need to do is gaze at the scenery passing by. This is a part of my day I
can’t do without.
I’m
often asked what I think about as I run. Usually the people who ask this have
never run long distances themselves. I always ponder the question. What exactly
do I think about when I’m running? I don’t have a clue.
On
cold days I guess I think a little about how cold it is. And about the heat on
hot days. When I’m sad I think a little about sadness. When I’m happy I think a
little about happiness. As I mentioned before, random memories come to me too.
And occasionally, hardly ever, really, I get an idea to use in a novel. But
really as I run, I don’t think much of anything worth mentioning.
I
just run. I run in a void. Or maybe I should put it the other way: I run in
order to acquire a void. But as you might expect, an occasional thought
will slip into this void. People’s minds can’t be a complete blank. Human
beings’ emotions are not strong or consistent enough to sustain a vacuum. What
I mean is, the kinds of thoughts and ideas that invade my emotions as I run
remain subordinate to that void. Lacking content, they are just random thoughts
that gather around that central void.
The
thoughts that occur to me while I’m running are like clouds in the sky. Clouds
of all different sizes. They come and they go, while the sky remains the same
sky as always. The clouds are mere guests in the sky that pass away and vanish,
leaving behind the sky. The sky both exists and doesn’t exist. It has substance
and at the same time doesn’t. And we merely accept that vast expanse and drink
it in.
I’m
in my late fifties now. When I was young, I never imagined the twenty-first
century would actually come and that, all joking aside, I’d turn fifty. In
theory, of course, it was self-evident that someday, if nothing else happened,
the twenty-first century would roll around and I’d turn fifty. When I was
young, being asked to imagine myself at fifty was as difficult as being asked
to imagine, concretely, the world after death. Mick Jagger once boasted that “I’d
rather be dead than still singing ‘Satisfaction’ when I’m forty-five.” But now
he’s over sixty and still singing “Satisfaction.” Some people might find this
funny, but not me. When he was young, Mick Jagger couldn’t imagine himself at
forty-five. When I was young, I was the same. Can I laugh at Mick Jagger? No
way. I just happen not to be a young rock singer. Nobody remembers what stupid
things I might have said back then, so they’re not about to quote them back at
me. That’s the only difference.
And
now here I am living in this unimaginable world. It feels really strange, and I
can’t tell if I’m fortunate or not. Maybe it doesn’t matter. For me—and for
everybody else, probably—this is my first experience growing old, and the
emotions I’m having, too, are all first-time feelings. If it were something I’d
experienced before, then I’d be able to understand it more clearly, but this is
the first time, so I can’t. For now all I can do is put off making any detailed
judgments and accept things as they are. Just like I accept the sky, the
clouds, and the river. And there’s also something kind of comical about it all,
something you don’t want to discard completely.
As I mentioned before, competing against other
people, whether in daily life or in my field of work, is just not the sort of
lifestyle I’m after. Forgive me for stating the obvious, but the world is made
up of all kinds of people. Other people have their own values to live by, and
the same holds true with me. These differences give rise to disagreements, and
the combination of these disagreements can give rise to even greater
misunderstandings. As a result, sometimes people are unfairly criticized. This
goes without saying. It’s not much fun to be misunderstood or criticized, but
rather a painful experience that hurts people deeply.
As
I’ve gotten older, though, I’ve gradually come to the realization that this
kind of pain and hurt is a necessary part of life. If you think about it, it’s
precisely because people are different from others that they’re able to create
their own independent selves. Take me as an example. It’s precisely my ability
to detect some aspects of a scene that other people can’t, to feel differently
than others and choose words that differ from theirs, that’s allowed me to
write stories that are mine alone. And because of this we have the
extraordinary situation in which quite a few people read what I’ve written. So
the fact that I’m me and no one else is one of my greatest assets. Emotional
hurt is the price a person has to pay in order to be independent.
That’s what I basically believe, and I’ve lived my life accordingly. In
certain areas of my life, I actively seek out solitude. Especially for someone
in my line of work, solitude is, more or less, an inevitable circumstance.
Sometimes, however, this sense of isolation, like acid spilling out of a
bottle, can unconsciously eat away at a person’s heart and dissolve it. You
could see it, too, as a kind of double-edged sword. It protects me, but at the
same time steadily cuts away at me from the inside. I think in my own way I’m
aware of this danger—probably through experience—and that’s why I’ve had to
constantly keep my body in motion, in some cases pushing myself to the limit,
in order to heal the loneliness I feel inside and to put it in perspective. Not
so much as an intentional act, but as an instinctive reaction.
Let
me be more specific.
When
I’m criticized unjustly (from my viewpoint, at least), or when someone I’m sure
will understand me doesn’t, I go running for a little longer than usual. By
running longer it’s like I can physically exhaust that portion of my
discontent. It also makes me realize again how weak I am, how limited my
abilities are. I become aware, physically, of these low points. And one of the
results of running a little farther than usual is that I become that much
stronger. If I’m angry, I direct that anger toward myself. If I have a
frustrating experience, I use that to improve myself. That’s the way I’ve
always lived. I quietly absorb the things I’m able to, releasing them later,
and in as changed a form as possible, as part of the story line in a novel.
I
don’t think most people would like my personality. There might be a few—very
few, I would imagine—who are impressed by it, but only rarely would anyone
like it. Who in the world could possibly have warm feelings, or something like
them, for a person who doesn’t compromise, who instead, whenever a problem
crops up, locks himself away alone in a closet? But is it ever possible for a
professional writer to be liked by people? I have no idea. Maybe somewhere in
the world it is. It’s hard to generalize. For me, at least, as I’ve written
novels over many years, I just can’t picture someone liking me on a personal
level. Being disliked by someone, hated and despised, somehow seems more
natural. Not that I’m relieved when that happens. Even I’m not happy when
someone dislikes me.
But
that’s another story. Let’s get back to running. I’ve gotten back into a
running lifestyle again. I started seriously running and am now rigorously
running. What this might mean for me, now that I’m in my late fifties, I don’t
know yet. But I think it’s got to mean something. Maybe not anything
profound, but there must be significance to it. Anyway, right now I’m running
hard. I’ll wait till later to think about what it all means. (Putting off
thinking about something is one of my specialties, a skill I’ve honed as I’ve
grown older.) I shine my running shoes, rub some sunscreen on my face and neck,
set my watch, and hit the road. With the trade winds wafting against my face, a
white heron up above, its legs dutifully aligned as it crosses the sky, and me
listening to my old favorite, the Lovin’ Spoonful.
As I
was running I was struck by a thought: Even if my time in races doesn’t
improve, there’s not much I can do about it. I’ve gotten older, and time has
taken its toll. It’s nobody’s fault. Those are the rules of the game. Just as a
river flows to the sea, growing older and slowing down are just part of the
natural scenery, and I’ve got to accept it. It might not be a very enjoyable
process, and what I discover as a result might not be all that pleasant. But
what choice do I have, anyway? In my own way, I’ve enjoyed my life so far, even
if I can’t say I’ve fully enjoyed it.
I’m
not trying to brag or anything—who in the world would brag about something like
this?—but I’m not the brightest person. I’m the kind of person who has to
experience something physically, actually touch something, before I have a
clear sense of it. No matter what it is, unless I see it with my own eyes I’m
not convinced. I’m a physical, not intellectual, type of person. Of course I
have a certain amount of intelligence—at least I think I do. If I totally
lacked that there’d be no way I could write novels. But I’m not the type who
operates through pure theory or logic, not the type whose energy source is
intellectual speculation. Only when I’m given an actual physical burden and my
muscles start to groan (and sometimes scream) does my comprehension meter shoot
upward and I’m finally able to grasp something. Needless to say, it takes quite
a bit of time, plus effort, to go through each stage, step by step, and arrive
at a conclusion. Sometimes it takes too long, and by the time I’m convinced,
it’s already too late. But what’re you going to do? That’s the kind of person I
am.
As I
run I tell myself to think of a river. And clouds. But essentially I’m not
thinking of a thing. All I do is keep on running in my own cozy, homemade void,
my own nostalgic silence. And this is a pretty wonderful thing. No matter what
anybody else says.
Two
AUGUST
14, 2005 • KAUAI, HAWAII
Tips
on Becoming a Running Novelist
It’s August 14th, a Sunday. This morning I ran
an hour and fifteen minutes, listening to Carla Thomas and Otis Redding on my
MD player. In the afternoon I swam 1,400 yards at the pool and in the evening
swam at the beach. And after that I had dinner—beer and fish—at the Hanalea
Dolphin Restaurant just outside the town of Hanalea. The dish I have is walu, a
kind of white fish. They grill it for me over charcoal, and I eat it with soy
sauce. The side dish is vegetable kebabs, plus a large salad.
So far in August I’ve racked up ninety-three
miles.
000
It was a long time ago that I first started
running on an everyday basis. Specifically, it was the fall of 1982. I was
thirty-three then.
Not
long before, I’d been running a sort of jazz club near Sendagaya Station. Soon
after college—actually I’d been so busy with side jobs I was still a few
credits short of graduating and was still officially a student—I opened a small
club at the south entrance to Kokubunji Station and ran it for about three
years; when they started to rebuild the building I was in, I moved to a new
location closer to the center of Tokyo. This new venue wasn’t so big, or so small,
either. We had a grand piano and just barely enough space to squeeze in a
quintet. During the day we served coffee, at night it was a bar. We served
pretty decent food, too, and on the weekends featured live performances. This
kind of live jazz club was still pretty rare back then, so we gained a steady
clientele and the place did all right financially.
Most
people I knew had predicted that the bar wouldn’t do well. They figured that an
establishment run as a kind of hobby wouldn’t work out, that somebody like me,
who was pretty naive and most likely didn’t have the slightest aptitude for
running a business, wouldn’t be able to make a go of it. Well, their
predictions were totally off. To tell the truth, I didn’t think I had much
aptitude for business either. I just figured, though, that since failure was
not an option, I’d have to give it everything I had. My only strength has
always been the fact that I work hard and can take a lot physically. I’m more a
workhorse than a racehorse. I was raised in a whitecollar household, so I
didn’t know much about entrepreneurship, but fortunately my wife’s family ran a
business, so her natural intuition was a great help. No matter how great a
workhorse I might have been, I never would have been able to make it on my own.
The
work itself was hard. I worked from morning till late at night, until I was
exhausted. I had all kinds of painful experiences, things I had to rack my
brains about, and plenty of disappointments. But I worked like crazy, and I
finally began to make enough profit to hire other people to help out. And as I
neared the end of my twenties, I was finally able to take a breather. To start
the bar I’d borrowed as much as I could from every place that would lend me
money, and I’d almost repaid it all. Things were settling down. Up till then,
it had been a question of sheer survival, of keeping my head above water, and I
didn’t have room to think of anything else. I felt like I’d reached the top of
some steep staircase and come out to a fairly open place and was confident that
because I’d reached it safely, I could handle any future problems that might
crop up and I’d survive. I took a deep breath, slowly gazed around me, glanced
back at the steps I’d taken here, and began to contemplate the next stage. Turning
thirty was just around the corner. I was reaching the age when I couldn’t be
considered young anymore. And pretty much out of the blue I got the idea to
write a novel.
I
can pinpoint the exact moment when I first thought I could write a novel. It
was around one thirty in the afternoon of April 1, 1978. I was at Jingu Stadium
that day, alone in the outfield drinking beer and watching the game. Jingu
Stadium was within walking distance of my apartment at the time, and I was a
fairly big Yakult Swallows fan. It was a perfectly beautiful spring day, not a
cloud in the sky, with a warm breeze blowing. There weren’t any benches in the
outfield seating back then, just a grassy slope. I was lying on the grass,
sipping cold beer, gazing up occasionally at the sky, and leisurely enjoying
the game. As usual for the Swallows, the stadium wasn’t very crowded. It was
the season opener, and they were taking on the Hiroshima Carp at home. I
remember that Yasuda was pitching for the Swallows. He was a short, stocky sort
of pitcher with a wicked curve. He easily retired the side in the top of the
first inning, and in the bottom of the inning the leadoff batter for the
Swallows was Dave Hilton, a young American player new to the team. Hilton got a
hit down the left field line. The crack of bat meeting ball right on the sweet
spot echoed through the stadium. Hilton easily rounded first and pulled up to
second. And it was at that exact moment that a thought struck me: You know
what? I could try writing a novel. I still can remember the wide open sky,
the feel of the new grass, the satisfying crack of the bat. Something flew down
from the sky at that instant, and whatever it was, I accepted it.
I
never had any ambitions to be a novelist. I just had this strong desire to
write a novel. No concrete image of what I wanted to write about, just the
conviction that if I wrote it now I could come up with something that I’d find
convincing. When I thought about sitting down at my desk at home and setting
out to write I realized I didn’t even own a decent fountain pen. So I went to
the Kinokuniya store in Shinjuku and bought a sheaf of manuscript paper and a
five-dollar Sailor fountain pen. A small capital investment on my part.
This
was in the spring of 1978, and by fall I’d finished a two-hundredpage work
handwritten on Japanese manuscript paper. After I finished it I felt great. I
had no idea what to do with the novel once I finished it, but I just sort of
let the momentum carry me and sent it in to be considered for a literary
magazine’s new-writers prize. I shipped it off without making a copy, so it
seems I didn’t much care if it wasn’t selected and vanished forever. This is
the work that’s published under the title Hear the Wind Sing. I was more
interested in having finished it than in whether or not it would ever see the
light of day.
That
fall the perennial underdog Yakult Swallows won the pennant and went on to
defeat the Hankyu Braves in the Japan Series. I was really excited and attended
several games at Korakuen Stadium. (Nobody ever thought that Yakult would win,
so they had already arranged for their home venue, Jingu Stadium, to be used
for college baseball.) So I remember that time very clearly. It was a
particularly gorgeous autumn, with wonderful sunny weather. The sky was
perfectly clear, and the ginkgo trees in front of the Meiji Memorial Gallery
were more golden than I’d ever seen them. This was the last fall of my
twenties.
By
the next spring, when I got a phone call from an editor at Gunzo telling
me my novel had made the short list, I’d completely forgotten that I’d entered
the contest. I’d been so busy with other things. At first I had no idea what he
was talking about. But the novel won the prize and was published in the summer.
The book was fairly well received. I was thirty, and without really knowing
what was going on I suddenly found myself labeled a new, up-and-coming writer.
I was pretty surprised, but people who knew me were even more surprised.
After
this, while still running my business, I wrote a medium-length second novel, Pinball,
1973, and while working on this I wrote a few short stories and
translated some short fiction by F. Scott Fitzgerald. Both Hear the Wind
Sing and Pinball, 1973 were nominated for the prestigious Akutagawa
Prize, for which they were said to be strong contenders, but in the end neither
won. To tell the truth, though, I didn’t care one way or the other. If I did
win it I’d become busy with interviews and writing assignments, and I was
afraid this would interfere with running the club.
Every day for three years I ran my jazz club—keeping accounts, checking
inventory, scheduling my staff, standing behind the counter myself mixing up
cocktails and cooking, closing up in the wee hours of the morning—and only then
writing at home at the kitchen table until I got sleepy. I felt like I was
living enough for two people’s lives. Physically, every day was tough, and
writing novels and running a business at the same time made for all sorts of
other problems. Running a service-oriented business means you have to accept
whoever comes through the door. No matter who comes in, unless they’re really
awful, you have to greet them with a friendly smile on your face. Thanks to
this, though, I met all kinds of offbeat people and had some unusual encounters.
Before I began writing, I dutifully, even enthusiastically, absorbed a variety
of experiences. For the most part I think I enjoyed these and all the stimuli
that they brought.
Gradually, though, I found myself wanting to write a more substantial
kind of novel. With the first two, Hear the Wind Sing and Pinball,
1973, I basically enjoyed the process of writing, but there were parts I
wasn’t too pleased with. With these first two novels I was only able to write
in spurts, snatching bits of time here and there—a half hour here, an hour
there—and because I was always tired and felt like I was competing against the
clock as I wrote, I was never able to concentrate. With this kind of scattered
approach I was able to write some interesting, fresh things, but the result was
far from a complex or profound novel. I felt I’d been given a wonderful
opportunity to be a novelist—a chance you just don’t get every day—and a
natural desire sprang up to take it as far as I possibly could and write the
kind of novel I’d feel satisfied with. I knew I could write something more
large-scale. And after giving it a lot of thought, I decided to close the
business for a while and concentrate solely on writing. At this point my income
from the jazz club was more than my income as a novelist, a reality I had to
resign myself to.
Most
people I knew were flat out against my decision, or else had grave doubts about
it. “Your business is doing fine now,” they said. “Why not just let someone
else run it for a time while you go and write your novels?” From the world’s
viewpoint this makes perfect sense. And most people probably didn’t think I’d
make it as a professional writer. But I couldn’t follow their advice. I’m the
kind of person who has to totally commit to whatever I do. I just couldn’t do
something clever like writing a novel while someone else ran the business. I
had to give it everything I had. If I failed, I could accept that. But I knew
that if I did things halfheartedly and they didn’t work out, I’d always have
regrets.
Despite
the objections of everybody else, I sold the business and, though a bit
embarrassed about it, hung out my sign as a novelist and set out to make a
living writing. “I’d just like to be free for two years to write,” I explained
to my wife. “If it doesn’t work out we can always open up another little bar
somewhere. I’m still young and we can always start over.” “All right,” she
said. This was in 1981 and we still had a considerable amount of debt, but I
figured I’d just do my best and see what happened.
I
settled down to write my novel and that fall traveled to Hokkaido for a week to
research it. By the following April I’d completed A Wild Sheep Chase. I
figured it was do or die, so I’d put everything I had into it. This novel was
much longer than either of my previous two, larger in scope, and much more
story-driven.
When
I finished the novel I had a good feeling that I’d created my own writing
style. My whole body thrilled at the thought of how wonderful— and how
difficult—it is to be able to sit at my desk, not worrying about time, and
concentrate on writing. There were untouched veins still dormant within me, I
felt, and now I could actually picture myself making a living as a novelist. So
in the end the fallback idea of opening a small bar again never materialized.
Sometimes, though, even now, I think how nice it would be to run a little bar
somewhere.
The
editors at Gunzo, who were looking for something more mainstream, didn’t
like A Wild Sheep Chase at all, and I recall how unenthusiastic their
reception was. It seems like back then (what about now, I wonder) my notion of
the novel was pretty unorthodox. Readers, though, seemed to love this new book,
and that’s what made me happiest. This was the real starting point for me as a
novelist. I think if I’d continued writing the kind of instinctual novels I’d
completed while running the bar—Hear the Wind Sing and Pinball, 1973—I
would have soon hit a dead end.
A
problem arose, though, with my decision to become a professional writer: the
question of how to keep physically fit. I tend to gain weight if I don’t do
anything. Running the bar required hard physical labor every day, and I could
keep my weight down, but once I started sitting at my desk all day writing, my
energy level gradually declined and I started putting on the pounds. I was
smoking too much, too, as I concentrated on my work. Back then I was smoking
sixty cigarettes a day. All my fingers were yellow, and my whole body reeked of
smoke. This can’t be good for me, I decided. If I wanted to have a long
life as a novelist, I needed to find a way to keep fit and maintain a healthy
weight.
Running
has a lot of advantages. First of all, you don’t need anybody else to do it,
and no need for special equipment. You don’t have to go to any special place to
do it. As long as you have running shoes and a good road you can run to your
heart’s content. Tennis isn’t like that. You have to travel to a tennis court,
and you need somebody to play with. Swimming you can do alone, but you still
have to go to a pool.
After
I closed my bar, I thought I’d change my lifestyle entirely, so we moved out to
Narashino, in Chiba Prefecture. At the time it was pretty rural, and there
weren’t any decent sports facilities around. But they did have roads. There was
a Self-Defense Force base nearby, so they kept the roads well maintained for
their vehicles. And luckily there was also a training ground in the
neighborhood owned by Nihon University, and if I went early in the morning I
could freely use—or perhaps I should say borrow without permission—their track.
So I didn’t have to think too much about which sport to choose—not that I had
much of a choice—when I decided to go running.
Not
long after that I also gave up smoking. Giving up smoking was a kind of natural
result of running every day. It wasn’t easy to quit, but I couldn’t very well
keep on smoking and continue running. This natural desire to run even more
became a powerful motivation for me to not go back to smoking, and a great help
in overcoming the withdrawal symptoms. Quitting smoking was like a symbolic
gesture of farewell to the life I used to lead.
I
never disliked long-distance running. When I was at school I never much cared
for gym class, and always hated Sports Day. This was because these were forced
on me from above. I never could stand being forced to do something I didn’t
want to do at a time I didn’t want to do it. Whenever I was able to do
something I liked to do, though, when I wanted to do it, and the way I wanted
to do it, I’d give it everything I had. Since I wasn’t that athletic or
coordinated, I wasn’t good at the kind of sports where things are decided in a
flash. Long-distance running and swimming suit my personality better. I was
always kind of aware of this, which might explain why I was able to smoothly
incorporate running into my daily life.
If
you’ll allow me to take a slight detour from running, I think I can say the
same thing about me and studying. From elementary school up to college I was
never interested in things I was forced to study. I told myself it was
something that had to be done, so I wasn’t a total slacker and was able to go
on to college, but never once did I find studying exciting. As a result, though
my grades weren’t the kind you have to hide from people, I don’t have any
memory of being praised for getting a good grade or being the best in anything.
I only began to enjoy studying after I got through the educational
system and became a so-called member of society. If something interested me,
and I could study it at my own pace and approach it the way I liked, I was
pretty efficient at acquiring knowledge and skills. The art of translation is a
good example. I learned it on my own, the pay-as-you-go method. It takes a lot
of time to acquire a skill this way, and you go through a lot of trial and
error, but what you learn sticks with you.
The happiest thing about becoming a
professional writer was that I could go to bed early and get up early. When I
was running the bar I often didn’t get to sleep until nearly dawn. The bar
closed at twelve, but then I had to clean up, go over the receipts, sit and
talk, have a drink to relax. Do all that and before you know it, it’s three
a.m. and sunrise is just around the corner. Often I’d be sitting at my kitchen
table, writing, when it would start to get light outside. Naturally, when I
finally woke up the sun was already high in the sky.
After
I closed the bar and began my life as a novelist, the first thing we— and by we
I mean my wife and I—did was completely revamp our lifestyle. We decided we’d
go to bed soon after it got dark, and wake up with the sun. To our minds this
was natural, the kind of life respectable people lived. We’d closed the club,
so we also decided that from now on we’d meet with only the people we wanted to
see and, as much as possible, get by not seeing those we didn’t. We felt that,
for a time at least, we could allow ourselves this modest indulgence.
It
was a major directional change—from the kind of open life we’d led for seven
years, to a more closed life. I think having this sort of open existence for a
period was a good thing. I learned a lot of important lessons during that time.
It was my real schooling. But you can’t keep up that kind of life forever. Just
as with school, you enter it, learn something, and then it’s time to leave.
So
my new, simple, and regular life began. I got up before five a.m. and went to
bed before ten p.m. People are at their best at different times of day, but I’m
definitely a morning person. That’s when I can focus and finish up important
work I have to do. Afterward I work out or do other errands that don’t take
much concentration. At the end of the day I relax and don’t do any more work. I
read, listen to music, take it easy, and try to go to bed early. This is the
pattern I’ve mostly followed up till today. Thanks to this, I’ve been able to
work efficiently these past twenty-four years. It’s a lifestyle, though, that
doesn’t allow for much nightlife, and sometimes your relationships with other
people become problematic. Some people even get mad at you, because they invite
you to go somewhere or do something with them and you keep turning them down.
I’m
struck by how, except when you’re young, you really need to prioritize in life,
figuring out in what order you should divide up your time and energy. If you
don’t get that sort of system set by a certain age, you’ll lack focus and your
life will be out of balance. I placed the highest priority on the sort of life
that lets me focus on writing, not associating with all the people around me. I
felt that the indispensable relationship I should build in my life was not with
a specific person, but with an unspecified number of readers. As long as I got
my day-to-day life set so that each work was an improvement over the last, then
many of my readers would welcome whatever life I chose for myself. Shouldn’t
this be my duty as a novelist, and my top priority? My opinion hasn’t changed
over the years. I can’t see my readers’ faces, so in a sense it’s a conceptual
type of human relationship, but I’ve consistently considered this invisible,
conceptual relationship to be the most important thing in my life.
In
other words, you can’t please everybody.
Even
when I ran my bar I followed the same policy. A lot of customers came to the
bar. If one out of ten enjoyed the place and said he’d come again, that was
enough. If one out of ten was a repeat customer, then the business would
survive. To put it the other way, it didn’t matter if nine out of ten didn’t
like my bar. This realization lifted a weight off my shoulders. Still, I had to
make sure that the one person who did like the place really liked it. In order
to make sure he did, I had to make my philosophy and stance clear-cut, and
patiently maintain that stance no matter what. This is what I learned through
running a business.
After
A Wild Sheep Chase, I continued to write with the same attitude I’d
developed as a business owner. And with each work the number of my readers
increased. What made me happiest was the fact that I had a lot of devoted
readers, the one-in-ten repeaters, most of whom were young. They would wait
patiently for my next book to appear and grab it and read it as soon as it hit
the bookstores. This sort of pattern gradually taking shape was, for me, the
ideal, or at least a very comfortable, situation. There’s no need to be literature’s
top runner. I went on writing the kind of things I wanted to write, exactly the
way I wanted to write them, and if that allowed me to make a normal living,
then I couldn’t ask for more. When Norwegian Wood sold way more than
anticipated, the comfortable position I had was forced to change a bit, but
this was quite a bit later.
When I first started running I couldn’t run
long distances. I could only run for about twenty minutes, or thirty. That much
left me panting, my heart pounding, my legs shaky. It was to be expected,
though, since I hadn’t really exercised for a long time. At first, I was also a
little embarrassed to have people in the neighborhood see me running—the same
feeling I had upon first seeing the title novelist put in parentheses after my
name. But as I continued to run, my body started to accept the fact that it was
running, and I could gradually increase the distance. I was starting to acquire
a runner’s form, my breathing became more regular, and my pulse settled down.
The main thing was not the speed or distance so much as running every day,
without taking a break.
So,
like my three meals a day—along with sleeping, housework, and work—running was
incorporated into my daily routine. As it became a natural habit, I felt less
embarrassed about it. I went to a sports store and purchased running gear and
some decent shoes that suited my purpose. I bought a stopwatch, too, and read a
beginners’ book on running. This is how you become a runner.
Looking
back now, I think the most fortunate thing is that I was born with a strong,
healthy body. This has made it possible for me to run on a daily basis for
almost a quarter century, competing in a number of races along the way. I’ve
never had a time when my legs hurt so much I couldn’t run. I don’t really
stretch much before running, but I’ve never been injured, never been hurt, and
haven’t been sick once. I’m no great runner, but I’m definitely a strong
runner. That’s one of the very few gifts I can be proud of.
The
year 1983 rolled around, and I participated for the first time in my life in a
road race. It wasn’t very long—a 5K—but for the first time I had a number
pinned to me, was in a large group of other runners, and heard the official
shout out, “On your mark, get set, go!” Afterward I thought, Hey, that
wasn’t so bad! In May I was in a 15K race around Lake Yamanaka, and in
June, wanting to test how far I could run, I did laps around the Imperial
Palace in Tokyo. I went around seven times, for a total of 22.4 miles, at a
fairly decent pace, and didn’t feel it was that hard. My legs didn’t hurt at
all. Maybe I could actually run a marathon, I concluded. It was only later that
I found out the hard way that the toughest part of a marathon comes after
twenty-two miles.
When
I look at photos of me taken back then, it’s obvious I didn’t yet have a
runner’s physique. I hadn’t run enough, hadn’t built up the requisite muscles,
and my arms were too thin, my legs too skinny. I’m impressed I could run a
marathon with a body like that. When you compare me in these photos to the way
I am now, they make me look like a completely different person. After years of
running, my musculature has changed completely. But even then I could feel
physical changes happening every day, which made me really happy. I felt like
even though I was past thirty, there were still some possibilities left for me
and my body. The more I ran, the more my physical potential was revealed.
I
used to tend to gain weight, but around that time my weight stabilized at where
it should be. Exercising every day, I naturally reached my ideal weight, and I
discovered this helped my performance. Along with this, my diet started to
gradually change as well. I began to eat mostly vegetables, with fish as my
main source of protein. I never liked meat much anyway, and this aversion
became even more pronounced. I cut back on rice and alcohol and began using all
natural ingredients. Sweets weren’t a problem since I never much cared for
them.
As I
said, if I don’t do anything I tend to put on the pounds. My wife’s the
opposite, since she can eat as much as she likes (she doesn’t eat a lot of
them, but can never turn down anything sweet), never exercise, and still not
put on any weight. She has no extra fat at all. Life just isn’t fair, is
how it used to strike me. Some people can work their butts off and never get
what they’re aiming for, while others can get it without any effort at all.
But
when I think about it, having the kind of body that easily puts on weight was
perhaps a blessing in disguise. In other words, if I don’t want to gain weight
I have to work out hard every day, watch what I eat, and cut down on
indulgences. Life can be tough, but as long as you don’t stint on the effort,
your metabolism will greatly improve with these habits, and you’ll end up much
healthier, not to mention stronger. To a certain extent, you can even slow down
the effects of aging. But people who naturally keep the weight off no matter
what don’t need to exercise or watch their diet in order to stay trim. There
can’t be many of them who would go out of their way to take these troublesome
measures when they don’t need to. Which is why, in many cases, their physical
strength deteriorates as they age. If you don’t exercise, your muscles will
naturally weaken, as will your bones. Some of my readers may be the kind of
people who easily gain weight, but the only way to understand what’s really
fair is to take a longrange view of things. For the reasons I give above, I
think this physical nuisance should be viewed in a positive way, as a blessing.
We should consider ourselves lucky that the red light is so clearly visible. Of
course, it’s not always easy to see things this way.
I
think this viewpoint applies as well to the job of the novelist. Writers who
are blessed with inborn talent can freely write novels no matter what they
do—or don’t do. Like water from a natural spring, the sentences just well up,
and with little or no effort these writers can complete a work. Occasionally
you’ll find someone like that, but, unfortunately, that category wouldn’t
include me. I haven’t spotted any springs nearby. I have to pound the rock with
a chisel and dig out a deep hole before I can locate the source of creativity.
To write a novel I have to drive myself hard physically and use a lot of time
and effort. Every time I begin a new novel, I have to dredge out another new,
deep hole. But as I’ve sustained this kind of life over many years, I’ve become
quite efficient, both technically and physically, at opening a hole in the hard
rock and locating a new water vein. So as soon as I notice one water source
drying up, I can move on right away to another. If people who rely on a natural
spring of talent suddenly find they’ve exhausted their only source, they’re in
trouble.
In
other words, let’s face it: Life is basically unfair. But even in a situation
that’s unfair, I think it’s possible to seek out a kind of fairness. Of course,
that might take time and effort. And maybe it won’t seem to be worth all that.
It’s up to each individual to decide whether or not it is.
When I tell people I run every day, some are
quite impressed. “You really must have a strong will,” they sometimes tell me.
Of course, it’s nice to be praised like this. A lot better than being
disparaged, that’s for sure. But I don’t think it’s merely willpower that makes
you able to do something. The world isn’t that simple. To tell the truth, I
don’t even think there’s that much correlation between my running every day and
whether or not I have a strong will. I think I’ve been able to run for more than
twenty years for a simple reason: It suits me. Or at least because I don’t find
it all that painful. Human beings naturally continue doing things they like,
and they don’t continue what they don’t like. Admittedly, something close to
will does play a small part in that. But no matter how strong a will a person
has, no matter how much he may hate to lose, if it’s an activity he doesn’t
really care for, he won’t keep it up for long. Even if he did, it wouldn’t be
good for him.
That’s why I’ve never recommended running to others. I’ve tried my best
never to say something like, Running is great. Everybody should try it.
If some people have an interest in long-distance running, just leave them be,
and they’ll start running on their own. If they’re not interested in it, no
amount of persuasion will make any difference. Marathon running is not a sport
for everyone, just as being a novelist isn’t a job for everyone. Nobody ever
recommended or even desired that I be a novelist—in fact, some tried to stop
me. I had the idea to be one, and that’s what I did. Likewise, a person doesn’t
become a runner because someone recommends it. People basically become runners
because they’re meant to.
Still, some might read this book and say, “Hey, I’m going to give
running a try,” and then discover they enjoy it. And of course that would be a
beautiful thing. As the author of this book I’d be very pleased if that
happened. But people have their own individual likes and dislikes. Some people
are suited more for marathon running, some for golf, others for gambling.
Whenever I see students in gym class all made to run a long distance, I feel
sorry for them. Forcing people who have no desire to run, or who aren’t
physically fit enough, is a kind of pointless torture. I always want to advise
teachers not to force all junior and senior high school students to run the
same course, but I doubt anybody’s going to listen to me. That’s what schools
are like. The most important thing we ever learn at school is the fact that the
most important things can’t be learned at school.
No matter how much long-distance running might
suit me, of course there are days when I feel kind of lethargic and don’t want
to run. Actually, it happens a lot. On days like that, I try to think of all
kinds of plausible excuses to slough it off. Once, I interviewed the Olympic
runner Toshihiko Seko, just after he retired from running and became manager of
the S&B company team. I asked him, “Does a runner at your level ever feel
like you’d rather not run today, like you don’t want to run and would rather just
sleep in?” He stared at me and then, in a voice that made it abundantly clear
how stupid he thought the question was, replied, “Of course. All the time!”
Now
that I look back on it I can see what a dumb question that was. I guess even
back then I knew how dumb it was, but I suppose I wanted to hear the answer
directly from someone of Seko’s caliber. I wanted to know whether, despite
being worlds apart in terms of strength, the amount we can exercise, and
motivation, when we lace up our running shoes early in the morning we feel
exactly the same way. Seko’s reply at the time came as a great relief. In
the final analysis we’re all the same, I thought.
Whenever
I feel like I don’t want to run, I always ask myself the same thing: You’re
able to make a living as a novelist, working at home, setting your own hours,
so you don’t have to commute on a packed train or sit through boring meetings.
Don’t you realize how fortunate you are? (Believe me, I do.) Compared to
that, running an hour around the neighborhood is nothing, right? Whenever I
picture packed trains and endless meetings, this gets me motivated all over
again and I lace up my running shoes and set off without any qualms. If I
can’t manage this much, I think, it’ll serve me right. I say this knowing
full well that there are lots of people who’d pick riding a crowded train and
attending meetings any day over running every day for an hour.
000
At any rate, that’s how I started running.
Thirty-three—that’s how old I was then. Still young enough, though no longer a
young man. The age that Jesus Christ died. The age that Scott Fitzgerald
started to go downhill. That age may be a kind of crossroads in life. That was
the age when I began my life as a runner, and it was my belated, but real,
starting point as a novelist.
Three
SEPTEMBER
1, 2005 • KAUAI, HAWAII
Athens
in Midsummer—Running 26.2 Miles for the First Time
Yesterday was the last day of August. During
this month (thirty-one days), I ran a total of 217 miles.
June
156 miles (36 miles per week)
July
186 miles (43 miles per week)
August
217 miles (50 miles per week)
My
goal is the New York City Marathon on November 6. I’ve had to make some
adjustments to prepare for it; so far, so good. I started a set running
schedule five months ahead of time, increasing, in stages, the distance I run.
The
weather in Kauai in August is wonderful, and I wasn’t rained out even once.
When it did rain, it was a pleasant shower that cooled down my overheated body.
Weather on the north shore of Kauai is generally good in the summer, but it’s
rare to have such nice weather continue for so long. Thanks to this, I was able
to run as much as I wanted. I feel in good shape, so even though I’m gradually
increasing the distance I run, my body hasn’t complained. These three months
I’ve been able to run pain-free, with no injuries, and without feeling overly
tired.
The
summer heat didn’t wear me down, either. I don’t do anything in particular to
keep my energy level up during the summer. I guess the only thing I do
specifically is try not to drink so many cold drinks. And eat more fruits and
vegetables. When it comes to food, Hawaii is the ideal place for me to live in
the summer because I can easily get lots of fresh fruits— mangoes, papayas,
avocados—literally right across the street. I’m not eating these, though, simply
to stave off the summer blahs, but because my body just naturally craves them.
Being active every day makes it easier to hear that inner voice.
One
other way I keep healthy is by taking a nap. I really nap a lot. Usually I get
sleepy right after lunch, plop down on the sofa, and doze off. Thirty minutes
later I come wide awake. As soon as I wake up, my body isn’t sluggish and my
mind is totally clear. This is what they call in southern Europe a siesta. I
think I learned this custom when I lived in Italy, but maybe I’m
misremembering, since I’ve always loved taking naps. Anyway, I’m the type of
person who, once he gets sleepy, can fall sound asleep anywhere. Definitely a
good talent to have if you want to stay healthy, but the problem is I sometimes
fall fast asleep in situations where I shouldn’t.
I’ve
shed a few pounds, too, and my face looks more toned. It’s a nice feeling to
see your body going through these changes, though they certainly don’t happen
as quickly as when I was young. Changes that used to take a month and a half
now take three. The amount I can exercise is going downhill, as is the
efficiency of the whole process, but what’re you going to do? I just have to
accept it, and make do with what I can get. One of the realities of life. Plus,
I don’t think we should judge the value of our lives by how efficient they are.
The gym where I work out in Tokyo has a poster that says, “Muscles are hard to
get and easy to lose. Fat is easy to get and hard to lose.” A painful reality,
but a reality all the same.
In this way August waved good-bye (it really
did seem like it waved), September rolled around, and my style of training has
undergone another transformation. In the three months up till now I was
basically trying to rack up the distance, not worrying about anything, but
steadily increasing my pace and running as hard as I could. And this helped me
build up my overall strength: I got more stamina, built up my muscles, spurred
myself on both physically and mentally. The most important task here was to let
my body know in no uncertain terms that running this hard is just par for the
course. When I say letting it know in no uncertain terms I’m speaking figuratively,
of course. No matter how much you might command your body to perform, don’t
count on it to immediately obey. The body is an extremely practical system. You
have to let it experience intermittent pain over time, and then the body will
get the point. As a result, it will willingly accept (or maybe not) the
increased amount of exercise it’s made to do. After this, you very gradually
increase the upper limit of the amount of exercise you do. Doing it gradually
is important so you don’t burn out.
Now
that it’s September and the race is two months away, my training is entering a
period of fine-tuning. Through modulated exercise—sometimes long, sometimes
short, sometimes soft, sometimes hard—I’m transitioning from quantity of
exercise to quality. The point is to reach the peak of exhaustion about a month
before the race, so this is a critical period. In order to make any progress, I
have to listen very carefully to feedback from my body.
In
August I was able to settle down in one place, Kauai, and train, but in
September I’ll be taking some long trips, back to Japan and then from Japan to
Boston. In Japan I’ll be too busy to focus on running the way I have been. I
should be able to make up for not running as much, though, by establishing a
more efficient training program.
I’d really rather not talk about this—I’d much
prefer to hide it away in the back of the closet—but the last time I ran a full
marathon it was awful. I’ve run a lot of races, but never one that ended up so
badly.
This
race took place in Chiba Prefecture. Up to around the eighteenth mile I was
going along at a good enough clip, and I was sure I’d run a decent time. I had
plenty of stamina left, so I was positive I could finish the rest of the race
with no problem. But just as I was thinking this, my legs suddenly stopped
following orders. They began to cramp up, and it got so bad I couldn’t run
anymore. I tried stretching, but the back of my thighs wouldn’t stop trembling,
and finally cramped up into this weird knot. I couldn’t even stand up, and
before I knew it I was squatting down beside the road. I’d had cramps in other
races, but as long as I stretched for a while, about five minutes was all it
took for my muscles to get back to normal and me to get back in the race. But
now no matter how much time passed, the cramps wouldn’t go away. At one point I
thought it’d gotten better and I began to run again, but sure enough the cramps
returned. So the last three miles or so I had to walk. This was the first time
I’d ever walked a marathon instead of running. Up till then I’d made it a point
of pride that no matter how hard things might get, I never walked. A marathon
is a running event, after all, not a walking event. But in that one race, even
walking was a problem. The thought crossed my mind a few times that maybe I
should give up and hitch a ride on one of the event shuttle buses. My time
was going to be awful anyway, I thought, so why not just throw in the
towel? But dropping out was the last thing I wanted to do. I might be
reduced to crawling, but I was going to make it to the finish line on my own
steam.
Other runners kept passing me, but I limped on, grimacing in pain. The
numbers on my digital watch kept mercilessly ticking away. Wind blew in from
the ocean, and the sweat on my shirt got cold and felt freezing. This was a
winter race, after all. You’d better believe it’s cold hobbling down a road
with the wind whipping by while you’re dressed only in a tank top and shorts.
Your body warms up considerably as you run, and you don’t feel the cold; I was
shocked by how cold it was once I stopped running. But what I felt much more
than the cold was wounded pride, and how pitiful I looked tottering down a
marathon course. About a mile from the finish line my cramps finally let up and
I was able to run again. I slowly jogged for a while until I got back in form,
then sped down the home stretch as hard as I could. My time, though, was indeed
awful, as predicted.
There
are three reasons I failed. Not enough training. Not enough training. And not
enough training. That’s it in a word. Not enough overall exercise, plus not
getting my weight down. Without knowing it, I’d developed a sort of arrogant
attitude, convinced that just a fair-to-middling amount of training was enough
for me to do a good job. It’s pretty thin, the wall separating healthy
confidence and unhealthy pride. When I was young, maybe just a fair-to-middling
amount of training would have been enough for me to run a marathon. Without
driving myself too hard in training, I could have banked on the strength I’d
already built up to see me through and run a good time. Sadly, though, I’m no
longer young. I’m getting to the age where you really do get only what you pay
for.
As I
ran this race I felt I never, ever wanted to go through that again. Freeze my
butt off and feel miserable? I’ll pass. Right then and there I decided that
before my next marathon I was going to go back to the basics, start from
scratch, and do the very best I could. Train meticulously and rediscover what I
was physically capable of. Tighten up all the loose screws, one by one. Do all
that and see what happens. These were my thoughts as I dragged my cramped legs
through the freezing wind, one runner after another passing me by.
As
I’ve said, I’m not a very competitive type of person. To a certain extent, I
figured, it’s sometimes hard to avoid losing. Nobody’s going to win all the
time. On the highway of life you can’t always be in the fast lane. Still, I
certainly don’t want to keep making the same mistakes over and over. Best to
learn from my mistakes and put that lesson into practice the next time around.
While I still have the ability to do that.
This may be the reason why, while I’m training
for my next marathon—the New York City Marathon—I’m also writing this. Bit by
bit I’m remembering things that took place when I was a beginning runner more
than twenty years ago. Retracing my memories, rereading the simple journal I
kept (I’m never able to keep a regular diary for very long, but I’ve faithfully
kept up my runner’s journal) and reworking them into essay form, helps me
consider the path I’ve taken and rediscover the feelings I had back then. I do
this to both admonish and encourage myself. It’s also intended as a wake-up
call for the motivation that, somewhere along the line, went dormant. I’m
writing, in other words, to put my thoughts in some kind of order. And in
hindsight—in the final analysis it’s always in hindsight—this may very well end
up a kind of memoir that centers on the act of running.
This
doesn’t mean that what’s occupying me at this moment is writing a personal
history. I’m much more concerned with the practical question of how I can
finish the New York City Marathon two months from now, with a halfway-decent
time. The main task before me right now is how I can train in order to
accomplish that.
On
August 25 the U.S. magazine Runner’s World came to do a photo shoot on
me. A young cameraman named Greg flew in from California and spent the day
photographing me. An enthusiastic guy, he’d brought a truckload of equipment by
plane all the way to Kauai. The magazine had interviewed me earlier, and the
photos were to accompany the interview. There apparently aren’t too many
novelists who run marathons (there are some, of course, but not many), and the
magazine was interested in my life as a “Running Novelist.” Runner’s World
is a very popular magazine among American runners, so I imagine a lot of
runners will say hi to me when I’m in New York. This made me even more tense,
thinking how I’d better not do a lousy job in the marathon.
Let’s go back to 1983. A nostalgic era now,
back when Duran Duran and Hall and Oates were cranking out the hits.
In
July of that year I traveled to Greece and ran by myself from Athens to the
town of Marathon. This was the opposite direction of the original battle
messenger’s course, which started in Marathon and went to Athens. I decided to
run it backward because I figured I could start early in the morning from
Athens, before rush hour (and before the air grew too polluted), leave the
city, and head straight for Marathon, which would help me avoid traffic. This
wasn’t an official race and I was running all alone, so naturally I couldn’t
count on anyone to reroute vehicles just for me.
Why
did I go all the way to Greece and run twenty-six miles by myself? I’d been
asked by a men’s magazine to travel to Greece and write a travelogue about the
trip. This was an officially organized media tour, sponsored by the Greek
government’s Board of Tourism. A lot of other magazines also sponsored this
tour, which included the typical touristy visits to see ruins, a cruise on the
Aegean Sea, etc., but once that was over I’d have an open ticket and could stay
as long as I wanted and do as I pleased. This kind of package tour didn’t
interest me, but I did like the idea of being on my own afterward. Greece is
the home of the original marathon course, and I was dying to see it with my own
eyes. I figured I should be able to run at least part of it myself. For a
beginning runner like me, this would definitely be an exciting experience.
Wait
a sec,
I thought. Why just one part? Why not run the entire distance?
When
I suggested this to the editors of the magazine, they liked the idea. So I
ended up running my first full marathon (or something close to it) quietly, all
by myself. No crowds, no tape at the finish line, no hearty cheers from people
along the way. None of that. But that was okay, since this was the original
marathon course. What more could I ask for?
Actually, if you run straight from Athens to Marathon, it’s not quite
the length of an official marathon, which is set at 26.2 miles. It’s about a
mile short. I found out about this years later when I ran in an official race
that followed the original course, starting in Marathon and ending in Athens.
As those who watched the TV broadcast of the marathon at the Athens Olympics
are aware, after the runners leave Marathon, at one point they go off on a side
road to the left, run past some less-than-distinguished ruins, and then return
to the main road. That’s how they make up for the extra distance. At the time,
though, I wasn’t aware of this, and was under the impression that running
straight from Athens to Marathon would be the full 26.2 miles. Actually, it was
only twenty-five. But within Athens itself I took a few detours, and since the
odometer in the van that accompanied me showed it had driven twenty-six miles,
I suppose I ran something pretty close to a full marathon. Not that it matters
much at this late date.
It was midsummer in Athens when I ran. As those
who’ve been there know, the heat can be unbelievable. The locals, unless they
can’t help it, avoid going out in the afternoon. They don’t do anything, just
keep cool in the shade to conserve their strength. Only once the sun sets do
they take to the streets. Just about the only people you see walking outside on
a summer afternoon in Greece are tourists. Even dogs just lie down in the shade
and don’t move a muscle. You have to watch them for a long time before you can
figure out whether they’re still alive. That’s how hot it is. Running
twenty-six miles in heat like that is nothing short of an act of madness.
When
I told Greeks my plan to run alone from Athens to Marathon, they all said the
same thing: “That’s insane. No one in their right mind would ever think of it.”
Before I came, I had no idea how hot the summer is in Athens, so I was pretty
easygoing about it. All I had to do was run twentysix miles, I figured, only
worrying about the distance. The temperature never crossed my mind. Once I got
to Athens, though, it was so blazing hot I did start to get the jitters. They’re
right, I thought. You have to be crazy to want to do this. Still,
I’d made this flamboyant gesture, promising I’d run the original marathon
course and write an article about it, and I’d flown all the way to Greece to
accomplish it. No way could I back out now. I racked my brain to come up with
ideas on how to keep from getting exhausted by the heat, and finally got the
idea of leaving Athens in the early morning, while it was still dark, and reaching
Marathon before the sun was high. The later it got, the hotter it would be. It
was turning out to be exactly like the story “Run, Melos!,” about a competition
to outrun the sun.
The
photographer from the magazine, Masao Kageyama, would ride along in the van
that accompanied me. He’d take pictures as they drove along. It wasn’t a real
race, and there weren’t any water stations, so I’d occasionally stop to get
water from the van. The Greek summer is truly brutal, and I knew I’d have to be
careful not to get dehydrated.
“Mr.
Murakami,” Mr. Kageyama said, surprised as he saw me getting ready to run,
“you’re not really thinking of running the whole route, are you?”
“Of
course I am. That’s why I came here.”
“Really?
But when we do these kinds of projects most people don’t go all the way. We
just take some photos, and most of them don’t finish the whole route. So you
really are going to run the entire thing?”
Sometimes
the world baffles me. I can’t believe that people would really do things like
that.
At
any rate, I started off my run at five thirty a.m. at the stadium later used in
the 2004 Athens Olympics, and set off down the road to Marathon. There’s just
the one main highway. Once you run roads in Greece you’ll understand, but
they’re paved differently. Instead of gravel, they mix in powdered marble,
which makes the road shiny in the sunlight and quite slippery. When it rains
you have to be very careful. Even when it isn’t raining the soles of your shoes
make a squeaky sound, and your legs can feel how smooth the road surface is.
The
following is a shortened form of the article I wrote for the magazine covering
my Athens–Marathon run.
000
The sun’s climbing higher and higher. The road
within the Athens city limits is very hard to run on. It’s about three miles
from the stadium to the highway entrance, and there are way too many stoplights
along the way, which messes up my pace. There are also a lot of places where
construction and double-parked cars block the road, and I have to step out into
the middle of the street. What with the cars zooming around early in the morning,
running here can be dangerous.
The
sun starts to come up just as I enter Marathon Avenue, and the streetlights all
go out at once. The time when the summer sun rules over the earth is swiftly
approaching. People have started to appear at bus stops. Greeks take a siesta
at noon, so they tend to commute to work pretty early. They all look at me
curiously. Can’t imagine many of them have ever seen an Oriental man running
down the pre-dawn streets of Athens before. Athens isn’t the kind of town with
many joggers to begin with.
Four
miles into the run I strip off my running shirt and am naked from the waist up.
I always run without a shirt, so it feels great to take it off (though later
I’ll wind up with a terrible sunburn). Until the eighth mile I’m running up a
gradual slope. Hardly a breath of air. When I get to the top of the slope it
feels like I’ve finally left the city. I’m relieved, but at the same time this
is where the sidewalk disappears, replaced only by a white line painted along
the road, marking off a narrow lane. Rush hour has begun, and the number of
cars has increased. Large buses and trucks whiz right by me, at about fifty
miles per hour. You do get a vague sense of history with a road named Marathon
Avenue, but it’s basically just an ordinary commuter highway.
It’s
at this point that I encounter my first dead dog. A large, brown dog. I don’t
see any external injuries. It’s just laid out in the middle of the road. I
figured it’s a stray that got hit by a speeding car in the middle of the night.
The body still looks warm, so it doesn’t seem dead. It looks more like it’s
just sleeping. The truck drivers zooming past don’t give it a glance.
A
little further on I run across a cat that’s been flattened by a car. The cat is
totally flat, like some misshapen pizza, and dried up. It must have been run
over quite a while ago.
That’s
the kind of road I’m talking about.
At
this point I really start to wonder why, having flown all the way from Tokyo to
this beautiful country, I have to run down this dreary commuter road. There
must have been other things I could be doing. The body count for all these poor
animals who lost their lives on Marathon Avenue is, on this day, three dogs and
eleven cats. I count them all, which is kind of depressing.
I run on and on. The sun reveals all of
itself, and with unbelievable speed rises in the sky. I’m dying of thirst. I
don’t have time to get sweaty, since the air is so dry that perspiration
immediately evaporates, leaving behind a layer of white salt. There’s the
expression beads of sweat, but here the sweat disappears before it can
even form beads. My whole body starts to sting from the salty residue. When I
lick my lips they taste like anchovy paste. I start to dream about an ice-cold
beer, one so cold it burns. No beers around, though, so I make do with getting
a drink from the editors’ van about every three miles or so. I’ve never drunk
so much water while running.
I
feel pretty good, though. Lots of energy left. I’m only going at about 70
percent of capacity, but am managing a decent pace. By turns the road goes
uphill, then down. Since I’m heading from inland toward the sea, the road is,
overall, slightly downhill. I leave behind the city, then the suburbs, and
gradually enter a more rural area. As I pass through the small village of Nea
Makri, old people sitting at an outdoor café sipping morning coffee from tiny
cups silently watch me as I run by. Like they’re witnessing a scene from the
backwaters of history.
At
around seventeen miles there’s a slope, and once over that I catch a glimpse of
the Marathon hills. I figure I’m about two-thirds finished with the run. I
calculate the split times in my head and figure that at this rate I should be
able to finish in three and a half hours. But things don’t go that well. After
I pass nineteen miles the headwind from the sea starts blowing, and the closer
I get to Marathon the harder it blows. The wind is so strong it stings my skin.
It feel like if I were to relax at all I’d be blown backward. The faint scent
of the sea comes to me as the road gently slopes upward. There is just the one
road to Marathon, and it’s straight as a ruler. This is the point when I start
to feel real exhaustion. No matter how much water I drink, a few minutes later
I’m thirsty again. A nice cold beer would be fantastic.
No—forget
about beer. And forget about the sun. Forget about the wind. Forget about the
article I have to write. Just focus on moving my feet forward, one after the
other. That’s the only thing that matters.
I
pass twenty-two miles. I’ve never run more than twenty-two miles, so this is
terra incognita. On the left is a line of rugged, barren mountains. Who could
ever have made them? On the right, an endless row of olive orchards. Everything
looks covered in a layer of white dust. And the strong wind from the sea never
lets up. What is up with this wind? Why does it have to be this strong?
At
around twenty-three miles I start to hate everything. Enough already! My energy
has scraped bottom, and I don’t want to run anymore. I feel like I’m driving a
car on empty. I need a drink, but if I stopped here to drink some water I don’t
think I could get running again. I’m dying of thirst but lack the strength to
even drink water anymore. As these thoughts flit through my mind I gradually
start to get angry. Angry at the sheep happily munching grass in an empty lot
next to the road, angry at the photographer snapping photos from inside the
van. The sound of the shutter grates on my nerves. Who needs this many sheep,
anyway? But snapping the shutter is the photographer’s job, just as chewing
grass is the sheep’s, so I don’t have any right to complain. Still, the whole
thing really bugs me to no end. My skin’s starting to rise up in little white
heat blisters. This is getting ridiculous. What’s with this heat, anyway?
I
pass the twenty-five-mile mark.
“Just one more mile. Hang in there!” the editor calls out cheerfully
from the van. Easy for you to say, I want to yell back, but don’t. The naked
sun is blazing hot. It’s only just past nine a.m., but I feel like I’m in an
oven. The sweat’s getting in my eyes. The salt makes my eyes sting, and for a
while I can’t see a thing. I wipe away the sweat with my hand, but my hand and face
are salty too, and that makes my eyes sting even more.
Beyond
the tall summer grasses I can just make out the goal line, the Marathon
monument at the entrance to the village of the same name. It appears so
abruptly that at first I’m not sure if that’s really the goal. I’m happy to see
the finish line, no question about it, but the abruptness of it makes me mad
for some reason. Since this is the last leg of the run, I want to make a last,
desperate effort to run as fast as I can, but my legs have a mind of their own.
I’ve totally forgotten how to move my body. All my muscles feel like they’ve
been shaved away with a rusty plane.
The
finish line.
I
finally reach the end. Strangely, I have no feeling of accomplishment. The only
thing I feel is utter relief that I don’t have to run anymore. I use a spigot
at a gas station to cool off my overheated body and wash away the salt stuck to
me. I’m covered with salt, a veritable human salt field. When the old man at
the gas station hears what I’ve done, he snips off some flowers from a potted
plant and presents me with a bouquet. You did a good job, he smiles. Congratulations.
I feel so thankful for these small gestures of kindness from foreigners.
Marathon is a small, friendly village, quiet and peaceful. I can’t imagine how
this was where, several thousand years ago, the Greeks defeated the invading
Persian army at the shore in a ghastly battle. I sit at a café in the village
and gulp down cold Amstel beer. It tastes fantastic, but not nearly as great as
the beer I’d been imagining as I ran. Nothing in the real world is as beautiful
as the illusions of a person about to lose consciousness.
The
run from Athens to Marathon took me three hours and fifty-one minutes. Not
exactly a great time, but at least I was able to run the whole course by
myself, my only companions the awful traffic, the unimaginable heat, and my
terrible thirst. I guess I should be proud of what I did, but right now I don’t
care. What makes me happy right now is knowing that I don’t have to run another
step.
Whew!—I
don’t have to run anymore.
000
This was my first-ever experience running
(nearly) twenty-six miles. And, happily, it was the last time I ever had to run
twenty-six miles in such grueling conditions. In December of the same year I
ran the Honolulu Marathon in a fairly decent time. Hawaii was hot, but nothing
compared to Athens. So Honolulu was my first official full marathon. Ever since
then it’s been my practice to run one full marathon a year.
Rereading
the article I wrote at the time of this run in Greece, I’ve discovered that
after twenty-some years, and as many marathons later, the feelings I have when
I run twenty-six miles are the same as back then. Even now, whenever I run a
marathon my mind goes through the same exact process. Up to nineteen miles I’m
sure I can run a good time, but past twenty-two miles I run out of fuel and
start to get upset at everything. And at the end I feel like a car that’s run
out of gas. But after I finish and some time has passed, I forget all the pain
and misery and am already planning how I can run an even better time in the
next race. The funny thing is, no matter how much experience I have under my
belt, no matter how old I get, it’s all just a repeat of what came before.
I
think certain types of processes don’t allow for any variation. If you have to
be part of that process, all you can do is transform—or perhaps
distort—yourself through that persistent repetition, and make that process a
part of your own personality.
Whew!
Four
SEPTEMBER
19, 2005 • TOKYO
Most of What I Know
About Writing Fiction I Learned by Running Every Day
On September 10 I bid farewell to Kauai and
returned to Japan for a two-week stay. Now I’m commuting by car between my
office studio in Tokyo and my home in Kanagawa Prefecture. I still keep up my
running, but since I haven’t been back in Japan for a while there’s lots of
work waiting to keep me busy, and people to meet. And I have to take care of
each and every job. I can’t run as freely as I did in August. Instead, when I
can grab some free time, I’m trying to run long distances. Since I’ve been
back, I’ve run thirteen miles twice, and nineteen miles once. So I’ve been
able, barely, to keep up my quota of averaging six miles per day.
I’ve
also been intentionally training on hills. Near my house is a nice series of
slopes with an elevation change equivalent to about a five- or sixstory
building, and on one run I rounded this loop twenty-one times. This took me an
hour and forty-five minutes. It was a terribly muggy day, and it wore me out.
The New York City Marathon is a generally flat course, but it goes over seven
bridges, most of which are suspension bridges, so the middle sections slope up.
I’ve run the NYC Marathon three times now, and those gradual ups and downs
always get my legs more than I expect.
The
final leg of this marathon is in Central Park, and right after the park
entrance there are some sharp changes in elevation that always slow me down.
When I’m out for a morning jog in Central Park, they’re just gentle slopes that
never give me any trouble, but in the final leg of the marathon, they’re like a
wall standing there in front of the runner. They mercilessly wrest away from
you the last drop of energy you’ve been saving up. The finish line’s close,
I always tell myself, but by this time I’m running on sheer willpower, and the
finish line doesn’t seem to get any closer. I’m thirsty, but my stomach doesn’t
want any more water. This is the point where my legs start to scream.
I’m
pretty good at running up slopes, and usually I like a course that has slopes
since that’s where I can pass other runners. But when it comes to the slopes in
Central Park, I’m totally beat. This time I want to enjoy, relatively, the last
couple of miles, give them all I’ve got, and break the tape with a smile on my
face. That’s one of my goals this time around.
The
total amount of running I’m doing might be going down, but at least I’m
following one of my basic rules for training: I never take two days off in a
row. Muscles are like work animals that are quick on the uptake. If you
carefully increase the load, step by step, they learn to take it. As long as
you explain your expectations to them by actually showing them examples of the
amount of work they have to endure, your muscles will comply and gradually get
stronger. It doesn’t happen overnight, of course. But as long as you take your
time and do it in stages, they won’t complain—aside from the occasional long
face—and they’ll very patiently and obediently grow stronger. Through
repetition you input into your muscles the message that this is how much work
they have to perform. Our muscles are very conscientious. As long as we observe
the correct procedure, they won’t complain.
If,
however, the load halts for a few days, the muscles automatically assume they
don’t have to work that hard anymore, and they lower their limits. Muscles
really are like animals, and they want to take it as easy as possible; if
pressure isn’t applied to them, they relax and cancel out the memory of all
that work. Input this canceled memory once again, and you have to repeat the
whole journey from the very beginning. Naturally it’s important to take a break
sometimes, but in a critical time like this, when I’m training for a race, I
have to show my muscles who’s boss. I have to make it clear to them what’s
expected. I have to maintain a certain tension by being unsparing, but not to
the point where I burn out. These are tactics that all experienced runners
learn over time.
While I’ve been in Japan a new short-story
collection of mine, Strange Tales from Tokyo, has come out, and I have
to do several interviews about the book. I also have to check the galleys for a
book of music criticism that’s coming out in November and meet with people to
discuss the cover. Then I have to go over my old translations of Raymond
Carver’s complete works. With new paperback editions of these coming out, I
want to revise all the translations, which is time consuming. On top of this, I
have to write a long introduction to the short-story collection Blind
Willow, Sleeping Woman, which will be published next year in the U.S. Plus
I’m steadily working on these essays on running, though nobody in particular
has asked me to. Just like a silent village blacksmith, tinkering away.
There
are also a few business details I have to take care of. While we were living in
the States, the woman who works in our Tokyo office as our assistant all of a
sudden announced that she’s getting married at the beginning of next year and
wants to quit, so we have to look for a replacement. Can’t have the office shut
down over the summer. And soon after I return to Cambridge I have to give a few
lectures at the university, so I’ve got to prepare for them as well.
So I
try, in the short amount of time I have, to take care of all these things as
best I can. And I have to keep up my running to prepare for the NYC Marathon.
Even if there were two of me, I still couldn’t do all that has to be done. No
matter what, though, I keep up my running. Running every day is a kind of
lifeline for me, so I’m not going to lay off or quit just because I’m busy. If
I used being busy as an excuse not to run, I’d never run again. I have only a
few reasons to keep on running, and a truckload of them to quit. All I can do
is keep those few reasons nicely polished.
Usually
when I’m in Tokyo I run around the Jingu Gaien, the outer gardens of the Meiji
Shrine, a course that passes Jingu Stadium. It doesn’t compare with Central
Park in New York City, but it’s one of the few places in Tokyo with any
greenery. I’ve run this course for years and have a clear sense of the
distance. I’ve memorized all the holes and bumps along the way, so it’s the
perfect place to practice and get a sense of how fast I’m going. Unfortunately
there’s a lot of traffic in the area, not to mention pedestrians, and depending
on the time of day the air isn’t so clean—but it’s in the middle of Tokyo, so
that’s to be expected. It’s the best I can ask for. I consider myself fortunate
to have a place to run so close to my apartment.
One
lap around Jingu Gaien is a little more than three-quarters of a mile, and I
like the fact that they have distance markers in the ground. Whenever I want to
run a set speed—a nine-minute-mile pace, or eight-minute, or seven-and-a-half—I
run this course. When I first started to run the Jingu Gaien course, Toshihiko
Seko was still an active runner and he used this course too. He was training
hard in preparation for the Los Angeles Olympics. A shiny gold medal was the
only thing on his mind. He’d lost the chance to go to the Moscow Olympics
because of the boycott, so Los Angeles was perhaps his last chance to win a
medal. There was a kind of heroic air about him, something you could see
clearly in his eyes. Nakamura, the manager of the S&B team, was still alive
and well back then, and the team had a string of top-notch runners and was at
the height of its power. The S&B team used this course every day for
training, and over time we naturally grew to know each other by sight. Once I
even traveled to Okinawa to write an article on them while they were training
there.
Each
of these runners would jog individually early in the morning before going to
work, and then in the afternoon the team would work out together. Back then I
used to jog there before seven a.m.—when the traffic wasn’t bad, there weren’t
as many pedestrians, and the air was relatively clean— and the S&B team
members and I would often pass each other and nod a greeting. On rainy days
we’d exchange a smile, a guess-we’re-both-having- it-tough kind of smile. I
remember two young runners in particular, Taniguchi and Kanei. They were both
in their late twenties, both former members of the Waseda University track
team, where they’d been standouts in the Hakone relay race. After Seko was
named manager of the S&B team, they were expected to be the two young stars
of the team. They were the caliber of runner expected to win medals at the
Olympics someday, and hard training didn’t faze them. Sadly, though, they were
killed in a car accident when the team was training together in Hokkaido in the
summer. I’d seen with my own eyes the tough regimen they’d put themselves
through, and it was a real shock when I heard the news of their deaths. It hurt
me to hear this, and I felt it was a terrible waste.
We’d
hardly ever spoken, and I didn’t know them personally that well. I only learned
after their deaths that they had both just gotten married. Still, as a fellow
long-distance runner who’d encountered them day after day, I felt like we
somehow understood each other. Even if the skill level varies, there are things
that only runners understand and share. I truly believe that.
Even
now, when I run along Jingu Gaien or Asakasa Gosho, sometimes I remember these
other runners. I’ll round a corner and feel like I should see them coming
toward me, silently running, their breath white in the morning air. And I
always think this: They put up with such strenuous training, and where did
their thoughts, their hopes and dreams, disappear to? When people pass away, do
their thoughts just vanish?
Around my home in Kanagawa I can do a
completely different type of training. As I mentioned before, near my house is
a running course with lots of steep slopes. There’s also another course nearby
that takes about three hours to complete—perfect for a long run. Most of it is
a flat road that parallels a river and the sea, and there aren’t many cars and
hardly any traffic lights to slow me up. The air is clean, too, unlike in
Tokyo. It can get a little boring to run by yourself for three hours, but I
listen to music, and since I know what I’m up against I can enjoy the run. The
only problem is that it’s a course where you loop back halfway, so you can’t
just quit in the middle if you get tired. I have to make it back on my own
steam even if it means crawling. Overall, though, it’s a nice environment to
train in.
Back to novels for a moment.
In
every interview I’m asked what’s the most important quality a novelist has to
have. It’s pretty obvious: talent. No matter how much enthusiasm and effort you
put into writing, if you totally lack literary talent you can forget about
being a novelist. This is more of a prerequisite than a necessary quality. If
you don’t have any fuel, even the best car won’t run.
The
problem with talent, though, is that in most cases the person involved can’t
control its amount or quality. You might find the amount isn’t enough and you
want to increase it, or you might try to be frugal to make it last longer, but
in neither case do things work out that easily. Talent has a mind of its own
and wells up when it wants to, and once it dries up, that’s it. Of course
certain poets and rock singers whose genius went out in a blaze of glory—people
like Schubert and Mozart, whose dramatic early deaths turned them into
legends—have a certain appeal, but for the vast majority of us this isn’t the
model we follow.
If
I’m asked what the next most important quality is for a novelist, that’s easy
too: focus—the ability to concentrate all your limited talents on whatever’s
critical at the moment. Without that you can’t accomplish anything of value,
while, if you can focus effectively, you’ll be able to compensate for an
erratic talent or even a shortage of it. I generally concentrate on work for
three or four hours every morning. I sit at my desk and focus totally on what
I’m writing. I don’t see anything else, I don’t think about anything else. Even
a novelist who has a lot of talent and a mind full of great new ideas probably
can’t write a thing if, for instance, he’s suffering a lot of pain from a
cavity. The pain blocks concentration. That’s what I mean when I say that
without focus you can’t accomplish anything.
After focus, the next most important thing for a novelist is, hands
down, endurance. If you concentrate on writing three or four hours a day and
feel tired after a week of this, you’re not going to be able to write a long
work. What’s needed for a writer of fiction—at least one who hopes to write a
novel—is the energy to focus every day for half a year, or a year, two years.
You can compare it to breathing. If concentration is the process of just
holding your breath, endurance is the art of slowly, quietly breathing at the
same time you’re storing air in your lungs. Unless you can find a balance
between both, it’ll be difficult to write novels professionally over a long
time. Continuing to breathe while you hold your breath.
Fortunately,
these two disciplines—focus and endurance—are different from talent, since they
can be acquired and sharpened through training. You’ll naturally learn both
concentration and endurance when you sit down every day at your desk and train
yourself to focus on one point. This is a lot like the training of muscles I
wrote of a moment ago. You have to continually transmit the object of your
focus to your entire body, and make sure it thoroughly assimilates the
information necessary for you to write every single day and concentrate on the
work at hand. And gradually you’ll expand the limits of what you’re able to do.
Almost imperceptibly you’ll make the bar rise. This involves the same process
as jogging every day to strengthen your muscles and develop a runner’s
physique. Add a stimulus and keep it up. And repeat. Patience is a must in this
process, but I guarantee the results will come.
In
private correspondence the great mystery writer Raymond Chandler once confessed
that even if he didn’t write anything, he made sure he sat down at his desk
every single day and concentrated. I understand the purpose behind his doing
this. This is the way Chandler gave himself the physical stamina a professional
writer needs, quietly strengthening his willpower. This sort of daily training
was indispensable to him.
Writing novels, to me, is basically a kind of manual labor. Writing
itself is mental labor, but finishing an entire book is closer to manual labor.
It doesn’t involve heavy lifting, running fast, or leaping high. Most people,
though, only see the surface reality of writing and think of writers as
involved in quiet, intellectual work done in their study. If you have the
strength to lift a coffee cup, they figure, you can write a novel. But once you
try your hand at it, you soon find that it isn’t as peaceful a job as it seems.
The whole process—sitting at your desk, focusing your mind like a laser beam,
imagining something out of a blank horizon, creating a story, selecting the
right words, one by one, keeping the whole flow of the story on track—requires
far more energy, over a long period, than most people ever imagine. You might
not move your body around, but there’s grueling, dynamic labor going on inside
you. Everybody uses their mind when they think. But a writer puts on an outfit
called narrative and thinks with his entire being; and for the novelist that
process requires putting into play all your physical reserve, often to the
point of overexertion.
Writers
blessed with talent to spare go through this process unconsciously, in some
cases oblivious to it. Especially when they’re young, as long as they have a
certain level of talent it’s not so difficult for them to write a novel. They
easily clear all kinds of hurdles. Being young means your whole body is filled
with a natural vitality. Focus and endurance appear as needed, and you never
need to seek them on your own. If you’re young and talented, it’s like you have
wings.
In
most cases, though, as youth fades, that sort of freeform vigor loses its
natural vitality and brilliance. After you pass a certain age, things you were
able to do easily aren’t so easy anymore—just as a fastball pitcher’s speed
starts to slip away with time. Of course, it’s possible for people as they
mature to make up for a decline in natural talent. Like when a fastball pitcher
transforms himself into a cleverer pitcher who relies on changeups. But there
is a limit. And there definitely is a sense of loss.
On
the other hand, writers who aren’t blessed with much talent—those who barely
make the grade—need to build up their strength at their own expense. They have
to train themselves to improve their focus, to increase their endurance. To a
certain extent they’re forced to make these qualities stand in for talent. And
while they’re getting by on these, they may actually discover real, hidden
talent within them. They’re sweating, digging out a hole at their feet with a
shovel, when they run across a deep, secret water vein. It’s a lucky thing, but
what made this good fortune possible was all the training they did that gave
them the strength to keep on digging. I imagine that late-blooming writers have
all gone through a similar process.
Naturally
there are people in the world (only a handful, for sure) blessed with enormous
talent that, from beginning to end, doesn’t fade, and whose works are always of
the highest quality. These fortunate few have a water vein that never dries up,
no matter how much they tap into it. For literature, this is something to be
thankful for. It’s hard to imagine the history of literature without such
figures as Shakespeare, Balzac, and Dickens. But the giants are, in the end,
giants—exceptional, legendary figures. The remaining majority of writers who
can’t reach such heights (including me, of course) have to supplement what’s
missing from their store of talent through whatever means they can. Otherwise
it’s impossible for them to keep on writing novels of any value. The methods
and directions a writer takes in order to supplement himself becomes part of
that writer’s individuality, what makes him special.
Most
of what I know about writing I’ve learned through running every day. These are
practical, physical lessons. How much can I push myself? How much rest is
appropriate—and how much is too much? How far can I take something and still
keep it decent and consistent? When does it become narrow-minded and
inflexible? How much should I be aware of the world outside, and how much
should I focus on my inner world? To what extent should I be confident in my
abilities, and when should I start doubting myself? I know that if I hadn’t
become a long-distance runner when I became a novelist, my work would have been
vastly different. How different? Hard to say. But something would have
definitely been different.
In
any event, I’m happy I haven’t stopped running all these years. The reason is,
I like the novels I’ve written. And I’m really looking forward to seeing what
kind of novel I’ll produce next. Since I’m a writer with limits —an imperfect
person living an imperfect, limited life—the fact that I can still feel this
way is a real accomplishment. Calling it a miracle might be an exaggeration,
but I really do feel this way. And if running every day helps me accomplish
this, then I’m very grateful to running.
People
sometimes sneer at those who run every day, claiming they’ll go to any length
to live longer. But I don’t think that’s the reason most people run. Most
runners run not because they want to live longer, but because they want to live
life to the fullest. If you’re going to while away the years, it’s far better
to live them with clear goals and fully alive than in a fog, and I believe
running helps you do that. Exerting yourself to the fullest within your
individual limits: that’s the essence of running, and a metaphor for life —and
for me, for writing as well. I believe many runners would agree.
I’m going to a gym near my place in Tokyo to
get a massage. What the trainer does is less a massage than a routine to help
me stretch muscles I can’t stretch well alone. All my hard training has made
them stiff, and if I don’t get this kind of massage my body might fall apart
right before the race. It’s important to push your body to its limits, but
exceed those and the whole thing’s a waste.
The
trainer who massages me is a young woman, but she’s strong. Her massage is
very—or maybe I should say extremely—painful. After a halfhour massage, my
clothes, down to my underwear, are soaked. The trainer is always amazed at my
condition. “You really let your muscles get too tight,” she says. “They’re
ready to cramp up. Most people would have had cramps long ago. I’m really
surprised you can live like this.”
If I
continue to overwork my muscles, she warns, sooner or later something’s going
to give. She might be right. But I also have a feeling—a hope—that she isn’t,
because I’ve been pushing my muscles to the limits like this for a long time.
Whenever I focus on training, my muscles get tight. When I put on my jogging
shoes in the morning and set out, my feet are so heavy it feels like I’ll never
get them moving. I start running down the road, slowly, almost dragging my
feet. An old lady from the neighborhood is walking quickly down the street, and
I can’t even pass her. But as I keep on running, my muscles gradually loosen
up, and after about twenty minutes I’m able to run normally. I start to speed
up. After this I can run mechanically, without any problem.
In
other words, my muscles are the type that need a long time to warm up. They’re
slow to get started. But once they’re warmed up they can keep working well for
a long time with no strain. They’re the kind of muscles you need for long
distances, but aren’t at all suited for short distances. In a short-distance
event, by the time my engine started to rev up the race would already be over.
I don’t know any technical details about the characteristics of this type of
muscle, but I imagine it’s mostly innate. And I feel that this type of muscle
is connected to the way my mind works. What I mean is, a person’s mind is
controlled by his body, right? Or is it the opposite—the way your mind works
influences the structure of the body? Or do the body and mind closely influence
each other and act on each other? What I do know is that people have certain
inborn tendencies, and whether a person likes them or not, they’re inescapable.
Tendencies can be adjusted, to a degree, but their essence can never be
changed.
The
same goes for the heart. My pulse is generally around fifty beats per minute,
which I think is pretty slow. (By the way, I heard that the gold medalist at
the Sydney Olympics, Naoko Takahashi, has a pulse of thirtyfive.) But if I run
for about thirty minutes it rises to about seventy. After I run as hard as I
can it gets near one hundred. So it’s only after running that my pulse gets up
to the level of most people’s resting rate. This is also a facet of a
long-distance type of constitution. After I started running, my resting pulse
rate went down noticeably. My heart had adjusted its rate to suit the function
of long-distance running. If it were high at rest and got higher as I ran, my
body would break down. In America whenever a nurse takes my pulse, she
invariably says, “Ah, you must be a runner.” I imagine most long-distance
runners who have run a long time have had a similar experience. When you see
runners in town it’s easy to distinguish beginners from veterans. The ones
panting are beginners; the ones with quiet, measured breathing are the
veterans. Their hearts, lost in thought, slowly tick away time. When we pass
each other on the road, we listen to the rhythm of each other’s breathing, and
sense the way the other person is ticking away the moments. Much like two
writers perceive each other’s diction and style.
So
anyway, my muscles right now are really tight, and stretching doesn’t loosen
them up. I’m peaking in terms of training, but even so they’re tighter than
usual. Sometimes I have to hit my legs with a fist when they get tight to
loosen them up. (Yes, it hurts.) My muscles can be as stubborn as—or more
stubborn than—I am. They remember things and endure, and to some extent they
improve. But they never compromise. They don’t give up. This is my body, with
all its limits and quirks. Just as with my face, even if I don’t like it it’s
the only one I get, so I’ve got to make do. As I’ve grown older, I’ve naturally
come to terms with this. You open the fridge and can make a nice—actually even
a pretty smart—meal with the leftovers. All that’s left is an apple, an onion,
cheese, and eggs, but you don’t complain. You make do with what you have. As
you age you learn even to be happy with what you have. That’s one of the few
good points of growing older.
It’s been a while since I’ve run the streets of
Tokyo, which in September is still sweltering. The lingering heat of the summer
in the city is something else. I silently run, my whole body sweaty. I can feel
even my cap steadily getting soaked. The sweat is part of my clear shadow as it
drips onto the ground. The drops of sweat hit the pavement and immediately
evaporate.
No
matter where you go, the expressions on the faces of long-distance runners are
all the same. They all look like they’re thinking about something as they run.
They might not be thinking about anything at all, but they look like they’re
intently thinking. It’s amazing that they’re all running in heat like this.
But, come to think of it, so am I.
As I
run the Jingu Gaien course a woman I pass calls out to me. One of my readers,
it turns out. This doesn’t happen very often, but sometimes it does. I stop and
we talk for a minute. “I’ve been reading your novels for over twenty years,”
she tells me. She began in her late teens and is now in her late thirties.
“Thank you,” I tell her. We both smile, shake hands, and say good-bye. I’m
afraid my hand must have been pretty sweaty. I continue running, and she walks
off to her destination, wherever that is. And I continue running toward my
destination. And where is that? New York, of course.
Five
OCTOBER
3, 2005 • CAMBRIDGE, MASSACHUSETTS
Even
If I Had a Long Ponytail Back Then
In the Boston area every summer there are a few
days so unpleasant you feel like cursing everything in sight. If you can get
through those, though, it’s not bad the rest of the time. The rich escape the
heat by going to Vermont or Cape Cod, which leaves the city nice and empty. The
trees that line the walking path along the river provide plenty of cool shade,
and Harvard and Boston University students are always out on the glittering
river practicing for a regatta. Young girls in revealing bikinis are sunbathing
on beach towels, listening to their Walkmen or iPods. An ice cream van stops
and sets up shop. Someone’s playing a guitar, an old Neil Young tune, and a
long-haired dog is single-mindedly chasing a Frisbee. A Democrat psychiatrist
(at least that’s who I imagine he is) drives along the river road in a
russet-colored Saab convertible.
The
special New England fall—short and lovely—fades in and out, and finally settles
in. Little by little the deep, overwhelming green that surrounds us gives way
to a faint yellow. By the time I need to wear sweatpants over my running
shorts, dead leaves are swirling in the wind and acorns are hitting the asphalt
with a hard, dry crack. Industrious squirrels are running around like crazy
trying to gather up enough provisions to last them through the winter.
Once
Halloween is over, winter, like some capable tax collector, sets in, concisely
and silently. Before I realize it the river is covered in thick ice and the
boats have disappeared. If you wanted to, you could walk across the river to
the other side. The trees are barren of leaves, and the thin branches scrape
against each other in the wind, rattling like dried-up bones. Way up in the
trees you can catch a glimpse of squirrels’ nests. The squirrels must be fast
asleep inside, dreaming. Flocks of geese fly down from Canada, reminding me
that it’s even colder north of here. The wind blowing across the river is as
cold and sharp as a newly honed hatchet. The days get shorter and shorter, the
clouds thicker.
We
runners wear gloves, wool caps pulled down to our ears, and face masks. Still,
our fingertips freeze and our earlobes sting. If it’s just the cold wind,
that’s all right. If we think we can put up with it, somehow we can. The fatal
blow comes when there’s a snowstorm. During the night the snow freezes into
giant slippery mounds of ice, making the roads impassable. So we give up on
running and instead try to keep in shape by swimming in indoor pools, pedaling
away on those worthless bicycling machines, waiting for spring to come.
The
river I’m talking about is the Charles River. People enjoy being around the
river. Some take leisurely walks, walk their dogs, or bicycle or jog, while
others enjoy rollerblading. (How such a dangerous pastime can be enjoyable, I
frankly can’t fathom.) As if pulled in by a magnet, people gather on the banks
of the river.
Seeing a lot of water like that every day is probably an important thing
for human beings. For human beings might be a bit of a generalization—
but I do know it’s important for one person: me. If I go for a time without
seeing water, I feel like something’s slowly draining out of me. It’s probably
like the feeling a music lover has when, for whatever reason, he’s separated
from music for a long time. The fact that I was raised near the sea might have
something to do with it.
The
surface of the water changes from day to day: the color, the shape of the
waves, the speed of the current. Each season brings distinct changes to the
plants and animals that surround the river. Clouds of all sizes show up and
move on, and the surface of the river, lit by the sun, reflects these white
shapes as they come and go, sometimes faithfully, sometimes distortedly.
Whenever the seasons change, the direction of the wind fluctuates like someone
threw a switch. And runners can detect each notch in the seasonal shift in the
feel of the wind against our skin, its smell and direction. In the midst of
this flow, I’m aware of myself as one tiny piece in the gigantic mosaic of
nature. I’m just a replaceable natural phenomenon, like the water in the river
that flows under the bridge toward the sea.
In
March the hard snow finally melts, and after the uncomfortable slush following
the thaw has dried—around the time people start to remove their heavy coats and
head out to the Charles River, where the cherry blossoms along the riverside
will soon appear—I begin to feel like the stage is set, finally, because the
Boston Marathon is just around the corner.
Right now, though, it’s just the beginning of
October. It’s starting to feel a bit too cold to run in a tank top, but still
too early to wear a long-sleeved shirt. It’s just over a month until the New
York City Marathon. About time I cut back on the mileage and get rid of the
exhaustion I’ve built up. Time to start tapering off. No matter how far I run
from now on, it won’t help me in the race. In fact, it might actually hurt my
chances.
Looking back at my running log, I think I’ve been able to prepare for
the race at a decent pace:
June
156 miles
July
186 miles
August
217 miles
September
186 miles
The
log forms a nice pyramid. The weekly distance averages out in June to
thirty-six miles, then forty-three miles, then fifty, then back to fortythree.
I expect that October will be about the same as June, roughly thirtysix miles
per week.
I
also bought some new Mizuno running shoes. At City Sports in Cambridge I tried
on all kinds of models, but ended up buying the same Mizunos I’ve been
practicing in. They’re light, and the cushioning of the sole is a little hard.
As always, they take a while to get used to. I like the fact that this brand of
shoes doesn’t have any extra bells and whistles. This is just my personal
preference, nothing more. Each person has his own likes. Once when I had a
chance to talk with a sales rep from Mizuno, he admitted, “Our shoes are kind
of plain and don’t stand out. We stand by our quality, but they aren’t that
attractive.” I know what he’s trying to say. They have no gimmicks, no sense of
style, no catchy slogan. So to the average consumer, they have little appeal.
(The Subaru of the shoe world, in other words.) Yet the soles of these shoes
have a solid, reliable feel as you run. In my experience they’re excellent
partners to accompany you through twentysix miles. The quality of shoes has
gone way up in recent years, so shoes of a certain price, no matter what the
maker, won’t be all that much different. Still, runners sense small details
that set one shoe off from another, and are always looking for this
psychological edge.
I’m
going to break these new shoes in, now that I have only a month left before the
race.
Fatigue has built up after all this training,
and I can’t seem to run very fast. As I’m leisurely jogging along the Charles
River, girls who look to be new Harvard freshmen keep on passing me. Most of
these girls are small, slim, have on maroon Harvard-logo outfits, blond hair in
a ponytail, and brandnew iPods, and they run like the wind. You can definitely
feel a sort of aggressive challenge emanating from them. They seem to be used
to passing people, and probably not used to being passed. They all look so
bright, so healthy, attractive, and serious, brimming with self-confidence.
With their long strides and strong, sharp kicks, it’s easy to see that they’re
typical mid-distance runners, unsuited for long-distance running. They’re more
mentally cut out for brief runs at high speed.
Compared
to them I’m pretty used to losing. There are plenty of things in this world
that are way beyond me, plenty of opponents I can never beat. Not to brag, but
these girls probably don’t know as much as I do about pain. And, quite
naturally, there might not be a need for them to know it. These random thoughts
come to me as I watch their proud ponytails swinging back and forth, their
aggressive strides. Keeping to my own leisurely pace, I continue my run down
along the Charles.
Have
I ever had such luminous days in my own life? Perhaps a few. But even if I had
a long ponytail back then, I doubt if it would have swung so proudly as these
girls’ ponytails do. And my legs wouldn’t have kicked the ground as cleanly and
as powerfully as theirs. Maybe that’s only to be expected. These girls are,
after all, brand-new students at the one and only Harvard University.
Still,
it’s pretty wonderful to watch these pretty girls run. As I do, I’m struck by
an obvious thought: One generation takes over from the next. This is how things
are handed over in this world, so I don’t feel so bad if they pass me. These
girls have their own pace, their own sense of time. And I have my own pace, my
own sense of time. The two are completely different, but that’s the way it
should be.
As I
run in the morning along the river I often see the same people at the same
time. One is a short Indian woman out for a stroll. She’s in her sixties, I
imagine, has elegant features, and is always impeccably dressed. Strangely
—though maybe it’s not so strange after all—she wears a different outfit every
day. One time she had on an elegant sari, another time an oversize sweatshirt
with a university’s name on it. If memory serves, I’ve never seen her wearing
the same outfit twice. Waiting to see what clothes she has on is one of the
small pleasures of each early-morning run.
Another person I see every day is a large old Caucasian man who walks
briskly with a big black brace attached to his right leg. Perhaps this was the
result of some serious injury. That black brace, as far as I know, has been on
for four months. What in the world happened to his leg? Whatever it is, it
doesn’t slow him down, and he walks at a good clip. He listens to music with
some oversized headphones and silently and quickly walks down the riverside
path.
Yesterday
I listened to the Rolling Stones’ Beggars Banquet as I ran. That funky
“Hoo hoo” chorus in “Sympathy for the Devil” is the perfect accompaniment to
running. The day before that I listened to Eric Clapton’s Reptile. I
love these albums. There’s something about them that gets to me, and I never
get tired of listening to them—Reptile, especially. Nothing beats listening
to Reptile on a brisk morning run. It’s not too brash or contrived. It
has this steady rhythm and entirely natural melody. My mind gets quietly swept
into the music, and my feet run in time to the beat. Sometimes, mixed in with
the music coming through my headphones, I hear someone calling out, “On your
left!” And a racing bike whips by, passing me on the left.
000
While I was running, some other thoughts on
writing novels came to me. Sometimes people will ask me this: “You live such a
healthy life every day, Mr. Murakami, so don’t you think you’ll one day find
yourself unable to write novels anymore?” People don’t say this much when I’m
abroad, but a lot of people in Japan seem to hold the view that writing novels
is an unhealthy activity, that novelists are somewhat degenerate and have to
live hazardous lives in order to write. There’s a widely held view that by living
an unhealthy lifestyle a writer can remove himself from the profane world and
attain a kind of purity that has artistic value. This idea has taken shape over
a long period of time. Movies and TV dramas perpetuate this stereotypical—or,
to put a positive spin on it, legendary—figure of the artist.
Basically
I agree with the view that writing novels is an unhealthy type of work. When we
set off to write a novel, when we use writing to create a story, like it or not
a kind of toxin that lies deep down in all humanity rises to the surface. All
writers have to come face-to-face with this toxin and, aware of the danger
involved, discover a way to deal with it, because otherwise no creative
activity in the real sense can take place. (Please excuse the strange analogy:
with a fugu fish, the tastiest part is the portion near the poison—this might
be something similar to what I’m getting at.) No matter how you spin it, this
isn’t a healthy activity.
So
from the start, artistic activity contains elements that are unhealthy and
antisocial. I’ll admit this. This is why among writers and other artists there
are quite a few whose real lives are decadent or who pretend to be antisocial.
I can understand this. Or, rather, I don’t necessarily deny this phenomenon.
But
those of us hoping to have long careers as professional writers have to develop
an autoimmune system of our own that can resist the dangerous (in some cases
lethal) toxin that resides within. Do this, and we can more efficiently dispose
of even stronger toxins. In other words, we can create even more powerful
narratives to deal with these. But you need a great deal of energy to create an
immune system and maintain it over a long period. You have to find that energy
somewhere, and where else to find it but in our own basic physical being?
Please
don’t misunderstand me; I’m not arguing that this is the only correct path that
writers should take. Just as there are lots of types of literature, there are
many types of writers, each with his own worldview. What they deal with is
different, as are their goals. So there’s no such thing as one right way for
novelists. This goes without saying. But, frankly, if I want to write a
large-scale work, increasing my strength and stamina is a must, and I believe
this is something worth doing, or at least that doing it is much better than
not. This is a trite observation, but as they say: If something’s worth doing,
it’s worth giving it your best—or in some cases beyond your best.
To
deal with something unhealthy, a person needs to be as healthy as possible.
That’s my motto. In other words, an unhealthy soul requires a healthy body.
This might sound paradoxical, but it’s something I’ve felt very keenly ever
since I became a professional writer. The healthy and the unhealthy are not
necessarily at opposite ends of the spectrum. They don’t stand in opposition to
each other, but rather complement each other, and in some cases even band
together. Sure, many people who are on a healthy track in life think only of
good health, while those who are getting unhealthy think only of that. But if
you follow this sort of one-sided view, your life won’t be fruitful.
Some
writers who in their youth wrote wonderful, beautiful, powerful works find that
when they reach a certain age exhaustion suddenly takes over. The term literary
burnout is quite apt here. Their later works may still be beautiful, and
their exhaustion might impart its own special meaning, but it’s obvious these
writers’ creative energy is in decline. This results, I believe, from their
physical energy not being able to overcome the toxin they’re dealing with. The
physical vitality that up till now was naturally able to overcome the toxin has
passed its peak, and its effectiveness in their immune systems is gradually
wearing off. When this happens it’s difficult for a writer to remain
intuitively creative. The balance between imaginative power and the physical
abilities that sustain it has crumbled. The writer is left employing the
techniques and methods he has cultivated, using a kind of residual heat to mold
something into what looks like a literary work—a restrained method that can’t
be a very pleasant journey. Some writers take their own lives at this point,
while others just give up writing and choose another path.
If
possible, I’d like to avoid that kind of literary burnout. My idea of
literature is something more spontaneous, more cohesive, something with a kind
of natural, positive vitality. For me, writing a novel is like climbing a steep
mountain, struggling up the face of the cliff, reaching the summit after a long
and arduous ordeal. You overcome your limitations, or you don’t, one or the
other. I always keep that inner image with me as I write.
Needless
to say, someday you’re going to lose. Over time the body inevitably
deteriorates. Sooner or later, it’s defeated and disappears. When the body
disintegrates, the spirit also (most likely) is gone too. I’m well aware of
that. However, I’d like to postpone, for as long as I possibly can, the point
where my vitality is defeated and surpassed by the toxin. That’s my aim as a
novelist. And besides, at this point I don’t have the leisure to be burned out.
Which is exactly why even though people say, “He’s no artist,” I keep on
running.
On October 6 I’m giving a reading at MIT, and
since I’ll have to speak in front of people, today as I ran I practiced the
speech (not out loud, of course). When I do this, I don’t listen to music. I
just whisper the English in my head.
When
I’m in Japan I rarely have to speak in front of people. I don’t give any talks.
In English, though, I’ve given a number of talks, and I expect that, if the
opportunity arises, I’ll give more in the future. It’s strange, but when I have
to speak in front of an audience, I find it more comfortable to use my
far-from-perfect English than Japanese. I think this is because when I have to
speak seriously about something in Japanese I’m overcome with the feeling of
being swallowed up in a sea of words. There’s an infinite number of choices for
me, infinite possibilities. As a writer, Japanese and I have a tight
relationship. So if I’m going to speak in front of an undefined large group of
people, I grow confused and frustrated when faced by that teeming ocean of
words.
With
Japanese, I want to cling, as much as I can, to the act of sitting alone at my
desk and writing. On this home ground of writing I can catch hold of words and
context effectively, just the way I want to, and turn them into something
concrete. That’s my job, after all. But once I try to actually speak about
things I was sure I’d pinned down, I feel very keenly that something—something
very important—has spilled out and escaped. And I just can’t accept that sort
of disorienting estrangement.
Once
I try to put together a talk in a foreign language, though, inevitably my
linguistic choices and possibilities are limited: much as I love reading books
in English, speaking in English is definitely not my forte. But that makes me
feel all the more comfortable giving a speech. I just think, It’s a foreign
language, so what’re you going to do? This was a fascinating discovery for
me. Naturally it takes a lot of time to prepare. Before I get up on stage I
have to memorize a thirty- or forty-minute talk in English. If you just read a
written speech as is, the whole thing will feel lifeless to the audience. I
have to choose words that are easy to pronounce so people can understand me,
and remember to get the audience to laugh to put them at ease. I have to convey
to those listening a sense of who I am. Even if it’s just for a short time, I
have to get the audience on my side if I want them to listen to me. And in
order to do that, I have to practice the speech over and over, which takes a
lot of effort. But there’s also the payoff that comes with a new challenge.
Running
is a great activity to do while memorizing a speech. As, almost unconsciously,
I move my legs, I line the words up in order in my mind. I measure the rhythm
of the sentences, the way they’ll sound. With my mind elsewhere I’m able to run
for a long while, keeping up a natural speed that doesn’t tire me out.
Sometimes when I’m practicing a speech in my head, I catch myself making all
kinds of gestures and facial expressions, and the people passing me from the
opposite direction give me a weird look.
000
Today as I was running I saw a plump Canada
goose lying dead by the shore of the Charles. A dead squirrel, too, lying next
to a tree. They both looked like they were fast asleep, but they were dead.
Their expressions were calm, as if they’d accepted the end of life, as if they
were finally liberated. Next to the boathouse by the river was a homeless man
wearing layers of filthy clothes. He was pushing a shopping cart and belting
out “America the Beautiful.” Whether he really meant it or was being deeply ironic,
I couldn’t tell.
At
any rate, the calendar has changed to October. Before I know it another month
will be over. And a very harsh season is just around the corner.
Six
JUNE
23, 1996 • LAKE SAROMA, HOKKAIDO
Nobody Pounded the
Table Anymore, Nobody Threw Their Cups
Have you ever run sixty-two miles in a single
day? The vast majority of people in the world (those who are sane, I should
say) have never had that experience. No normal person would ever do something
so foolhardy. But I did, once. I completed a race that went from morning till
evening, and covered sixty-two miles. It was draining physically, as you can
imagine, and for a while afterward I swore I’d never run again. I doubt I’ll
try it again, but who knows what the future may hold. Maybe someday, having forgotten
my lesson, I’ll take up the challenge of an ultramarathon again. You have to
wait until tomorrow to find out what tomorrow will bring.
Either
way, when I look back on that race now I can see that it had a lot of meaning
for me as a runner. I don’t know what sort of general significance running
sixty-two miles by yourself has, but as an action that deviates from the
ordinary yet doesn’t violate basic values, you’d expect it to afford you a
special sort of self-awareness. It should add a few new elements to your
inventory in understanding who you are. And as a result, your view of your
life, its colors and shape, should be transformed. More or less, for better or
for worse, this happened to me, and I was transformed.
What
follows is based on a sketch I wrote a few days after the race, before I forgot
the details. As I read these notes ten years later, all the thoughts and
feelings I had that day come back in quite sharp focus. I think when you read
this you’ll get a general idea of what this harsh race left me with, both the
happy and not-so-happy things. But maybe you’ll tell me you just don’t get it.
This sixty-two-mile ultramarathon takes place
every year at Lake Saroma, in June, in Hokkaido. The rest of Japan is in the
rainy season then, but Hokkaido is too far north. Early summer in Hokkaido is a
very pleasant time of year, though in its northernmost part, where Lake Saroma
is, summer warmth is still a ways off. In the early morning, when the race
starts, it’s still freezing, and you have to wear heavy clothes. As the sun
gets higher in the sky, you gradually warm up, and the runners, like bugs going
through metamorphosis, shed one layer of clothes after another. By the end of
the race, though I kept my gloves on, I’d stripped down to a tank top, which
left me feeling chilly. If it rained, I’d really have frozen, but fortunately,
despite the lingering cloud cover, we didn’t get a drop of rain.
The
runners run around the shores of Lake Saroma, which faces the Sea of Okhotsk.
Only once you actually run the course do you realize how ridiculously huge Lake
Saroma is. Yuubetsu, a town on the west side of the lake, is the starting
point, and the finish line is at Tokoro-cho (now renamed Kitami City), on the
east side. The last part of the race winds through Wakka Natural Flower Garden,
an extensive, long, and narrow natural arboretum that faces the sea. As courses
go—assuming you can afford to take in the view—it’s gorgeous. They don’t
control the traffic along the course, but since there aren’t many cars and
people to begin with, there really isn’t a need to. Beside the road cows are
lazily chewing grass. They show zero interest in the runners. They’re too busy
eating grass to care about all these whimsical people and their nonsensical
activities. And for their part, the runners don’t have the leisure to pay
attention to what the cows are up to, either. After twenty-six miles there’s a
checkpoint about every six miles, and if you exceed the time limit when you
pass, you’re automatically disqualified. They’re very strict about it, and
every year a lot of runners are disqualified. After traveling all the way to
the northernmost reaches of Japan to run here, I certainly don’t want to get
disqualified halfway through. No matter what, I’m determined to beat the posted
maximum times.
This
race is one of the pioneering ultramarathons in Japan, and the whole event is
smoothly and efficiently run by people who live in the area. It’s a pleasant
event to be in.
I don’t have much to say about the first part
of the race, to the rest station at the thirty-fourth mile. I just ran on and
on, silently. It didn’t feel much different from a long Sunday-morning run. I
calculated that if I could keep up a jogging pace of nine and a half minutes
per mile, I’d be able to finish in ten hours. Adding in time to rest and eat, I
expected to finish in under eleven hours. (Later I found out how overly
optimistic I was.)
At
26.2 miles there’s a sign that says, “This is the distance of a marathon.”
There’s a white line painted on the concrete indicating the exact spot. I
exaggerate only a bit when I say that the moment I straddled that line a slight
shiver went through me, for this was the first time I’d ever run more than a
marathon. For me this was the Strait of Gibraltar, beyond which lay an unknown
sea. What lay in wait beyond this, what unknown creatures were living there, I
didn’t have a clue. In my own small way I felt the same fear that sailors of
old must have felt.
After
I passed that point, and as I was coming up on thirty-one miles, I felt a
slight change physically, as if the muscles of my legs were starting to tighten
up. I was hungry and thirsty, too. I’d made a mental note to remember to drink
some water at every station, whether or not I felt thirsty, but even so, like
an unfortunate destiny, like the dark-hearted queen of the night, thirst kept
pursuing me. I felt slightly uneasy. I’d only finished half the race, and if I
felt like this now, would I really be able to complete sixty-two miles?
At
the rest stop at thirty-four miles I changed into fresh clothes and ate the
snack my wife had prepared. Now that the sun was getting higher the temperature
had risen, so I took off my half tights and changed into a clean shirt and
shorts. I changed my New Balance ultramarathon shoes (there really are such
things in the world) from a size eight to an eight and a half. My feet had
started to swell up, so I needed to wear shoes a half size larger. It was
cloudy the whole time, with no sun getting through, so I decided to take off my
hat, which I had on to keep the sun off me. I’d worn the hat to keep my head
warm, too, in case it rained, but at this point it didn’t look like it was
going to. It was neither too hot nor too cold, ideal conditions for long-distance
running. I washed down two nutrition-gel packs, took in some water, and ate
some bread and butter and a cookie. I carefully did some stretching on the
grass and sprayed my calves with an anti-inflammatory. I washed my face, got
rid of the sweat and dirt, and used the restroom.
I
must have rested about ten minutes or so, but never sat down once. If I sat
down, I felt, I’d never be able to get up and start running again.
“Are
you okay?” I was asked.
“I’m
okay,” I answered simply. That’s all I could say.
After
drinking water and stretching, I set out on the road again. Now it was just run
and run until the finish line. As soon as I set off again, though, I realized
something was wrong. My leg muscles had tightened up like a piece of old, hard
rubber. I still had lots of stamina, and my breathing was regular, but my legs
had a mind of their own. I had plenty of desire to run, but my legs had their
own opinion about this.
I
gave up on my disobedient legs and started focusing on my upper body. I swung
my arms wide as I ran, making my upper body swing, transmitting the momentum to
my lower body. Using that momentum, I was able to push my legs forward (after
the race, though, my wrists were swollen). Naturally, you can only go at a
snail’s pace running like this, in a form not much different from a fast walk.
But ever so slowly, as if it dawned on them again what their job was, or
perhaps as if they’d resigned themselves to fate, my leg muscles began to
perform normally and I was able to run pretty much the way I usually run.
Thankfully.
Even
though my legs were working now, the thirteen miles from the thirty-four-mile
rest stop to the forty-seventh mile were excruciating. I felt like a piece of
beef being run, slowly, through a meat grinder. I had the will to go ahead, but
now my whole body was rebelling. It felt like a car trying to go up a slope
with the parking brake on. My body felt like it was falling apart and would
soon come completely undone. Out of oil, the bolts coming loose, the wrong cogs
in gear, I was rapidly slowing down as one runner after another passed me. A
tiny old lady around seventy or so passed me and shouted out, “Hang in there!”
Man alive. What was going to happen the rest of the way? There were still
twenty-five miles to go.
As I
ran, different parts of my body, one after another, began to hurt. First my
right thigh hurt like crazy, then that pain migrated over to my right knee,
then to my left thigh, and on and on. All the parts of my body had their chance
to take center stage and scream out their complaints. They screamed,
complained, yelled in distress, and warned me that they weren’t going to take
it anymore. For them, running sixty miles was an unknown experience, and each
body part had its own excuse. I understood completely, but all I wanted them to
do was be quiet and keep on running. Like Danton or Robespierre eloquently
attempting to persuade the dissatisfied and rebellious Revolutionary Tribunal,
I tried to talk each body part into showing a little cooperation. Encouraged
them, clung to them, flattered them, scolded them, tried to buck them up. It’s
just a little farther, guys. You can’t give up on me now. But if you think
about it—and I did think about it—Danton and Robespierre wound up with their
heads cut off.
Ultimately,
using every trick in the book, I managed to grit my teeth and make it through
thirteen miles of sheer torment.
I’m
not a human. I’m a piece of machinery. I don’t need to feel a thing. Just forge
on ahead.
That’s
what I told myself. That’s about all I thought about, and that’s what got me
through. If I were a living person of blood and flesh I would have collapsed
from the pain. There definitely was a being called me right there. And
accompanying that is a consciousness that is the self. But at that point, I had
to force myself to think that those were convenient forms and nothing more.
It’s a strange way of thinking and definitely a very strange
feeling—consciousness trying to deny consciousness. You have to force yourself
into an inorganic place. Instinctively I realized that this was the only way to
survive.
I’m not a human. I’m a piece of machinery.
I don’t need to feel a thing. Just forge on ahead.
I
repeat this like a mantra. A literal, mechanical repetition. And I try hard to
reduce the perceptible world to the narrowest parameters. All I can see is the
ground three yards ahead, nothing beyond. My whole world consists of the ground
three yards ahead. No need to think beyond that. The sky and wind, the grass,
the cows munching the grass, the spectators, cheers, lake, novels, reality, the
past, memory—these mean nothing to me. Just getting me past the next three
yards—this was my tiny reason for living as a human. No, I’m sorry—as a machine.
Every three miles I stop and drink water at a water station. Every time
I stop I briskly do some stretching. My muscles are as hard as week-old
cafeteria bread. I can’t believe these are really my muscles. At one rest stop
they have pickled plums, and I eat one. I never knew a pickled plum could taste
so good. The salt and sour taste spreads through my mouth and steadily
permeates my entire body.
Instead of forcing myself to run, perhaps it would have been smarter if
I’d walked. A lot of other runners were doing just that. Giving their legs a
rest as they walked. But I didn’t walk a single step. I stopped a lot to
stretch, but I never walked. I didn’t come here to walk. I came to run. That’s
the reason—the only reason—I flew all the way to the northern tip of Japan. No
matter how slow I might run, I wasn’t about to walk. That was the rule. Break
one of my rules once, and I’m bound to break many more. And if I’d done that,
it would have been next to impossible to finish this race.
While I was enduring all this, around the
forty-seventh mile I felt like I’d passed through something. That’s what
it felt like. Passed through is the only way I can express it. Like my body had
passed clean through a stone wall. At what exact point I felt like I’d made it
through, I can’t recall, but suddenly I noticed I was already on the other
side. I was convinced I’d made it through. I don’t know about the logic or the
process or the method involved—I was simply convinced of the reality that I’d passed
through.
After
that, I didn’t have to think anymore. Or, more precisely, there wasn’t the need
to try to consciously think about not thinking. All I had to do was go with the
flow and I’d get there automatically. If I gave myself up to it, some sort of
power would naturally push me forward.
Run
this long, and of course it’s going to be exhausting. But at this point being
tired wasn’t a big issue. By this time exhaustion was the status quo. My
muscles were no longer a seething Revolutionary Tribunal and seemed to have
given up on complaining. Nobody pounded the table anymore, nobody threw their
cups. My muscles silently accepted this exhaustion now as a historical
inevitability, an ineluctable outcome of the revolution. I had been transformed
into a being on autopilot, whose sole purpose was to rhythmically swing his
arms back and forth, move his legs forward one step at a time. I didn’t think
about anything. I didn’t feel anything. I realized all of a sudden that even
physical pain had all but vanished. Or maybe it was shoved into some unseen
corner, like some ugly furniture you can’t get rid of.
In
this state, after I’d passed through this unseen barrier, I started
passing a lot of other runners. Just after I crossed the checkpoint near
forty-seven miles, which you had to reach in under eight hours and forty-five
minutes or be disqualified, many other runners, unlike me, began to slow down,
some even giving up running and starting to walk. From that point to the finish
line I must have passed about two hundred. At least I counted up to two
hundred. Only once or twice did somebody else pass me from behind. I could
count the number of runners I’d passed, because I didn’t have anything else to
do. I was in the midst of deep exhaustion that I’d totally accepted, and the
reality was that I was still able to continue running, and for me there was nothing
more I could ask of the world.
Since
I was on autopilot, if someone had told me to keep on running I might well have
run beyond sixty-two miles. It’s weird, but at the end I hardly knew who I was
or what I was doing. This should have been a very alarming feeling, but it
didn’t feel that way. By then running had entered the realm of the
metaphysical. First there came the action of running, and accompanying it there
was this entity known as me. I run; therefore I am.
And
this feeling grew particularly strong as I entered the last part of the course,
the Natural Flower Garden on the long, long peninsula. It’s a kind of
meditative, contemplative stretch. The scenery along the coast is beautiful,
and the scent of the Sea of Okhotsk wafted over me. Evening had come on (we’d
started early in the morning), and the air had a special clarity to it. I could
also smell the deep grass of the beginning of summer. I saw a few foxes, too,
gathered in a field. They looked at us runners curiously. Thick, meaningful
clouds, like something out of a nineteenthcentury British landscape painting,
covered the sky. There was no wind at all. Many of the other runners around me
were just silently trudging toward the finish line. Being among them gave me a
quiet sense of happiness. Breathe in, breathe out. My breath didn’t seem ragged
at all. The air calmly went inside me and then went out. My silent heart
expanded and contracted, over and over, at a fixed rate. Like the bellows of a
worker, my lungs faithfully brought fresh oxygen into my body. I could sense
all these organs working, and distinguish each and every sound they made.
Everything was working just fine. People lining the road cheered us on, saying,
“Hang in there! You’re almost there!” Like the crystalline air, their shouts
went right through me. Their voices passed clean through me to the other side.
I’m
me, and at the same time not me. That’s what it felt like. A very still, quiet
feeling. The mind wasn’t so important. Of course, as a novelist I know that my
mind is critical to doing my job. Take away the mind, and I’ll never write an
original story again. Still, at this point it didn’t feel like my mind was
important. The mind just wasn’t that big a deal.
Usually
when I approach the end of a marathon, all I want to do is get it over with,
and finish the race as soon as possible. That’s all I can think of. But as I
drew near the end of this ultramarathon, I wasn’t really thinking about this.
The end of the race is just a temporary marker without much significance. It’s
the same with our lives. Just because there’s an end doesn’t mean existence has
meaning. An end point is simply set up as a temporary marker, or perhaps as an
indirect metaphor for the fleeting nature of existence. It’s very
philosophical—not that at this point I’m thinking how philosophical it is. I
just vaguely experience this idea, not with words, but as a physical sensation.
Even
so, when I reached the finish line in Tokoro-cho, I felt very happy. I’m always
happy when I reach the finish line of a long-distance race, but this time it
really struck me hard. I pumped my right fist into the air. The time was 4:42
p.m. Eleven hours and forty-two minutes since the start of the race.
For
the first time in half a day I sat down and wiped off my sweat, drank some
water, tugged off my shoes, and, as the sun went down, carefully stretched my
ankles. At this point a new feeling started to well up in me— nothing as
profound as a feeling of pride, but at least a certain sense of completion. A
personal feeling of happiness and relief that I had accepted something risky
and still had the strength to endure it. In this instance, relief outweighed
happiness. It was like a tight knot inside me was gradually loosening, a knot
I’d never even realized, until then, was there.
Right after this race at Lake Saroma I found it
hard to walk downstairs. My legs were wobbly and I couldn’t support my body
well, as if my knees were about to give out. I had to hold on to the railing to
walk down the stairs. After a few days, though, my legs recovered, and I could
walk up and down the stairs as usual. It’s clear that over many years my legs
have grown used to long-distance running. The real problem, as I mentioned
before, turned out to be my hands. In order to make up for my tired leg muscles,
I’d vigorously pumped my hands back and forth. The day after the race my right
wrist started to hurt and turned red and swollen. I’d run a lot of marathons,
but this was the first time it was my arms, not my legs, that paid the greatest
price.
Still,
the most significant fallout from running the ultramarathon wasn’t physical but
mental. What I ended up with was a sense of lethargy, and before I knew it, I
felt covered by a thin film, something I’ve sinced dubbed runner’s blues.
(Though the actual feeling of it was closer to a milky white.) After this
ultramarathon I lost the enthusiasm I’d always had for the act of running
itself. Fatigue was a factor, but that wasn’t the only reason. The desire to
run wasn’t as clear as before. I don’t know why, but it was undeniable:
something had happened to me. Afterward, the amount of running I did, not to
mention the distances I ran, noticeably declined.
After
this, I still followed my usual schedule of running one full marathon per year.
You can’t finish a marathon if you’re halfhearted about it, so I did a decent
enough job of training, and did a decent enough job of finishing the races. But
this never went beyond the level of decent enough job. It’s as if
loosening that knot I’d never noticed before had slackened my interest along
with it. It wasn’t just that my desire to run had decreased. At the same time
that I’d lost something, something new had also taken root deep within me as a
runner. And most likely this process of one thing exiting while another comes
in had produced this unfamiliar runner’s blues.
And
what about this new thing within me? I can’t find the exact words to describe
it, but it might be something close to resignation. To exaggerate a bit, it was
as if by completing the over-sixty-mile race I’d stepped into a different
place. After my fatigue disappeared somewhere after the forty-seventh mile,
my mind went into a blank state you might even call philosophical or religious.
Something urged me to become more introspective, and this newfound
introspection transformed my attitude toward the act of running. Maybe I no
longer have the simple, positive stance I used to have, of wanting to run no
matter what.
I
don’t know, maybe I’m making too much of it. Perhaps I’d just run too much and
gotten tired. Plus I was in my late forties and was coming up against some
physical barriers unavoidable for a person my age. Perhaps I was just coming to
terms with the fact that I’d passed my physical peak. Or maybe I was going
through a depression brought on by a sort of general male equivalent of
menopause. Perhaps all these various factors had combined into a mysterious
cocktail inside me. As the person involved in this, it’s hard for me to analyze
it objectively. Whatever it was, runner’s blues was my name for it.
Mind
you, completing the ultramarathon did make me extremely happy and gave me a
certain amount of confidence. Even now I’m glad I ran the race. Still, I had to
deal with these aftereffects somehow. For a long time after this I was in this
slump—not to I imply that I had such a tremendous record to begin with, but
still. Each time I ran a full marathon, my time went steadily down. Practice
and racing became nothing more than formalities I went through, and they didn’t
move me the way they used to. The amount of adrenaline I secreted on the day of
a race, too, was ratcheted back a notch. Because of this I eventually turned my
focus from full marathons to triathlons and grew more enthusiastic about
playing squash at the gym. My lifestyle gradually changed, and I no longer
considered running the point of life. In other words, a mental gap began to
develop between me and running. Just like when you lose the initial crazy
feeling you have when you fall in love.
Now I feel like I’m finally getting away from
the runner’s-blues fog that’s surrounded me for so long. Not that I’ve
completely rid myself of it, but I can sense something beginning to stir. In
the morning as I lace up my running shoes, I can catch a faint sign of
something in the air, and within me. I want to take good care of this sprout
that’s sprung up. Just as, when I don’t want to go in the wrong direction—or
miss hearing a sound, miss seeing the scenery—I’m going to focus on what’s
going on with my body.
For
the first time in a long while, I feel content running every day in preparation
for the next marathon. I’ve opened a new notebook, unscrewed the cap on a new
bottle of ink, and am writing something new. Why I feel so generous about
running now, I can’t really explain systematically. Maybe coming back to
Cambridge and the banks of the Charles River has revived old feelings. Perhaps
the warm feelings I have for this place have stirred up memories of those days
when running was so central to my life. Or maybe this is simply a matter of
time passing. Maybe I just had to undergo an inevitable internal adjustment,
and the period needed for this to happen is finally drawing to a close.
As I
suspect is true of many who write for a living, as I write I think about all
sorts of things. I don’t necessarily write down what I’m thinking; it’s just
that as I write I think about things. As I write, I arrange my thoughts. And
rewriting and revising takes my thinking down even deeper paths. No matter how
much I write, though, I never reach a conclusion. And no matter how much I
rewrite, I never reach the destination. Even after decades of writing, the same
still holds true. All I do is present a few hypotheses or paraphrase the issue.
Or find an analogy between the structure of the problem and something else.
To
tell the truth, I don’t really understand the causes behind my runner’s blues.
Or why now it’s beginning to fade. It’s too early to explain it well. Maybe the
only thing I can definitely say about it is this: That’s life. Maybe the only
thing we can do is accept it, without really knowing what’s going on. Like
taxes, the tide rising and falling, John Lennon’s death, and miscalls by
referees at the World Cup.
At
any rate, I have the distinct feeling that time has come full circle, that a
cycle has been completed. The act of running has returned as a happy, necessary
part of my daily life. And recently I’ve been running steadily, day by day. Not
as some mechanical repetition anymore, or some prescribed ceremony. My body
feels a natural desire now to get out on the road and run, just like when I’m
dehydrated and crave the juice from a fresh piece of fruit. I’m looking forward
now to the NYC Marathon on November 6, to seeing how much I can enjoy the race,
how satisfied I’ll be with the run, and how I’ll do.
I
don’t care about the time I run. I can try all I want, but I doubt I’ll ever be
able to run the way I used to. I’m ready to accept that. It’s not one of your
happier realities, but that’s what happens when you get older. Just as I have
my own role to play, so does time. And time does its job much more faithfully,
much more accurately, than I ever do. Ever since time began (when was that, I
wonder?), it’s been moving ever forward without a moment’s rest. And one of the
privileges given to those who’ve avoided dying young is the blessed right to
grow old. The honor of physical decline is waiting, and you have to get used to
that reality.
Competing
against time isn’t important. What’s going to be much more meaningful to me now
is how much I can enjoy myself, whether I can finish twenty-six miles with a
feeling of contentment. I’ll enjoy and value things that can’t be expressed in
numbers, and I’ll grope for a feeling of pride that comes from a slightly different
place.
I’m
not a young person who’s focused totally on breaking records, nor an inorganic
machine that goes through the motions. I’m nothing more or less than a (most
likely honest) professional writer who knows his limits, who wants to hold on
to his abilities and vitality for as long as possible.
One
more month until the New York City Marathon.
Seven
OCTOBER
30, 2005 • CAMBRIDGE, MASSACHUSETTS
Autumn
in New York
As if to lament the defeat of the Boston Red
Sox in the playoffs (they lost every game in a Sox vs. Sox series with
Chicago), for ten days afterward a cold rain fell on New England. A long autumn
rain. Sometimes it rained hard, sometimes softly; sometimes, it would let up
for a time like an afterthought, but not once did it clear up. From beginning
to end the sky was completely covered with the thick gray clouds particular to
this region. Like a dawdling person, the rain lingered for a long time, then finally
made up its mind to turn into a downpour. Towns from New Hampshire to
Massachusetts suffered damage from the rain, and the main highway was cut off
in places. (Please understand I’m not blaming the Red Sox for all this.) I had
some work to do at a college in Maine, and all I recall from the trip was
driving in this gloomy rain. Except for the middle of winter, traveling in this
region is usually fun, but unfortunately my trip this time wasn’t very
enjoyable. Too late for summer, too early for the fall colors. It was raining
cats and dogs, plus the windshield wiper on my rental car was acting up, and by
the time I returned to Cambridge late at night I was exhausted.
On
Sunday, October 9, I ran an early-morning race, and it was still raining. This
was a half marathon held every year at this time by the Boston Athletic
Association, the same organization that holds the Boston Marathon in the
spring. The course starts at Roberto Clemente Field, near Fenway Park, goes
past Jamaica Pond, then winds back inside the Franklin Park Zoo and ends up
right where it started. This year some 4,500 people participated.
I
ran this race as a kind of warm-up for the New York City Marathon, so I only
gave it about 80 percent, really getting fired up only in the final two miles.
It’s pretty hard, though, to not give it your all in a race, to try to hold
back. Being surrounded by other runners is bound to have an influence on you.
It’s a lot of fun, after all, to be with so many fellow runners when the
starters shout Go!, and before you know it the old competitive instinct raises
its head. This time, though, I tried my best to suppress it and keep my cool: I’ve
got to save my energy, so I can bring it as a carry-on when I board the plane
for New York.
My
time was one hour and fifty-five minutes. Not too bad, and about what I
expected. The last couple of miles I floored it, passing about a hundred
runners and making it to the finish line with energy to spare. The other
runners around me were mainly Caucasians, especially a lot of women. For
whatever reason, there weren’t many minority runners. It was a cold Sunday
morning, with a mistlike rain falling the entire time. But pinning a number on
my back, hearing the other runners’ breathing as we ran down the road, I was
struck by a thought: The racing season is upon us. Adrenaline coursed
through me. I usually run alone, so this race was a good stimulus. I got a
pretty good feeling for the pace I should maintain in the marathon next month.
For what will happen in the second half of that race, I’ll just have to wait and
see.
When
I’m training I regularly run the length of a half marathon, and often much
farther, so this Boston race seemed over before it began. Is that all? I
asked myself. This was a good thing, though, since if a half marathon left me
exhausted, a full marathon would be hellish.
The
rain continued off and on for quite a while, and during this time I had to take
a work-related trip, so I wasn’t able to run as much as I’d have liked. But
with the New York City Marathon fast approaching, it really isn’t such a
problem if I can’t run. Actually, it’s to my advantage to rest. The problem is,
I know I should take a break and rest up, but with a race coming up I get
excited and end up running anyway. If it’s raining, though, I give up easily enough.
I suppose that’s one good side of having it rain so much.
Even
though I’m not doing much running, my knee has started to hurt. Like most of
the troubles in life it came on all of a sudden, without any warning. On the
morning of October 17, I started to walk down the stairs in our building and my
right knee suddenly buckled. When I twisted it in a certain direction the
kneecap hurt in a peculiar way, a little different from an everyday ache. At a
certain point it started to feel unsteady and I couldn’t put any weight on it.
That’s what they mean by wobbly knees. I had to hold on to the railing to get
downstairs.
I
was exhausted from all the hard training, and most likely the sudden dip in
temperature was bringing this to the surface. The summer heat still lingered in
the beginning of October, but the weeklong period of rain had quickly ushered
in the fall to New England. Until a short while ago I’d been using my air
conditioner, but now a chilly breeze blew through the town, and you could see
the signs of late autumn everywhere. I had to hurriedly drag some sweaters out
of the dresser. Even the faces of the squirrels looked different as they
scurried around collecting food. My body tends to have problems during these
transitions from one season to another, something that never happened when I
was young. The main problem is when it gets cold and damp.
If
you’re a long-distance runner who trains hard every day, your knees are your
weak point. Every time your feet hit the ground when you run, it’s a shock
equivalent to three times your weight, and this repeats itself perhaps over ten
thousand times a day. With the hard concrete surface of the road meeting this
ridiculous amount of weight (granted, there’s the cushioning of the shoes
between them), your knees silently endure all this endless pounding. If you think
of this (and I admit it’s something I don’t usually think about), it would seem
strange if you didn’t have a problem with your knees. You have to expect the
knees to want to complain sometimes, to come up with a comment like, “Huffing
and puffing down the road’s all well and good, but how about paying attention
to me every once in a while? Remember, if we go out on you, we can’t be
replaced.”
When
was the last time I gave my knees any serious thought? As I was pondering this,
I started to feel a little remorseful. They’re absolutely right. You can
replace your breath any number of times, but not your knees. These are the only
knees I’ll ever have, so I’d better take good care of them.
As I
said before, I’ve been fortunate as a runner not to have had any major
injuries. And I’ve never had to cancel a race or drop out because of illness.
Several times in the past, my right knee has felt strange (it’s always the
right knee), but I’ve always been able to soothe it and keep it going. So my
knee should be okay now too, right? That’s what I’d like to think. But even in
bed I still feel uneasy. What’ll I do if after all this I can’t run in the
race? Was there something wrong with my training schedule? Maybe I didn’t
stretch enough? (Maybe I really didn’t.) Or maybe in the half marathon I ran
too hard at the end? With all these thoughts running through my head I couldn’t
sleep well. Outside the wind was cold and noisy.
The next morning, after I woke up, washed my
face, and drank a cup of coffee, I tried walking down the stairs in our
apartment building. I gingerly descended the stairs, holding on to the railing
and paying close attention to my right knee. The inner part of the right knee
still felt strange. That’s the spot where I could detect a hint of pain, though
it wasn’t the startling, sharp pain of the day before. I tried going up and
down the stairs one more time, and this time I went down the four flights and back
up again at close to normal speed. I tried all sorts of ways of walking,
testing my knee by twisting it at various angles, and felt a little relieved.
This
isn’t connected to running, but my daily life in Cambridge isn’t going that
smoothly. The building we’re living in is undergoing some major remodeling, and
during the day all you hear is drills and grinders. Every day is an endless
procession of workmen passing by outside our fourth-story window. The
construction work starts at seven thirty in the morning, when it’s still a
little dark outside, and continues until three thirty. They made some mistake
in the drainage work on the veranda above us, and our apartment got totally wet
from the rain leaking in. Rain even got our bed wet. We mobilized every pot and
pan we had, but still it wasn’t enough to catch all the water dripping down, so
we covered the floor with newspapers. And as if this weren’t enough, the boiler
suddenly gave out, and we had to do without hot water and heating. But that
wasn’t all. Something was wrong with the smoke detector in the hall, and the
alarm blared all the time. So altogether, every day was pretty noisy.
Our
apartment was near Harvard Square, close enough that I could walk to the
office, so it was convenient, but moving in right when they were doing major
remodeling was a bit of bad luck. Still, I can’t spend all my time complaining.
I’ve got work to do, and the marathon’s fast approaching.
Long
story short: my knee seems to have settled down, which is definitely good news.
I’m going to try to be optimistic about things.
000
There’s one more piece of good news. My public
reading at MIT on October 6 went very well. Maybe even too well. The university
had prepared a classroom that had a 450-person capacity, but about 1,700 people
poured in, which meant that most had to be turned away. The campus police were
called in to straighten things out. Due to the confusion the reading started
late, and on top of that the air conditioner wasn’t working. It was as hot as
midsummer, and everyone in the room was dripping with sweat.
“Thank
you all very much for taking the time to attend my reading,” I began. “If I’d
known there would be this many attending I would have booked Fenway Park.”
Everyone was hot and irritated by the confusion, and I thought it best to try
to get them to laugh. I took off my jacket and gave my reading wearing a
T-shirt. The audience’s reaction was great—most of them were students—and from
start to finish I could enjoy myself. It made me really happy to see so many
young people interested in my novels.
One
other project I’m involved in now is translating Scott Fitzgerald’s The
Great Gatsby, and things are going well. I’ve finished the first draft and
am revising the second. I’m taking my time, going over each line carefully, and
as I do so the translation gets smoother and I’m better able to render
Fitzgerald’s prose into more natural Japanese. It’s a little strange, perhaps, to
make this claim at such a late date, but Gatsby really is an outstanding
novel. I never get tired of it, no matter how many times I read it. It’s the
kind of literature that nourishes you as you read, and every time I do I’m
struck by something new, and experience a fresh reaction to it. I find it
amazing how such a young writer, only twenty-nine at the time, could grasp —so
insightfully, so equitably, and so warmly—the realities of life. How was this
possible? The more I think about it, and the more I read the novel, the more
mysterious it all is.
On October 20, after resting and not running
for four days because of the rain and that weird sensation in my knee, I ran
again. In the afternoon, after the temperature had risen a bit, I put on warm
clothes and slowly jogged for about forty minutes. Thankfully, my knee felt all
right. I jogged slowly at first, but then gradually sped up when I saw things
were going okay. Everything was okay, and my leg, knee, and heel were working
fine. This was a great relief, because the most important thing for me right
now is running in the New York City Marathon and finishing it. Reaching the
finish line, never walking, and enjoying the race. These three, in this order,
are my goals.
The
sunny weather continued for three days straight, and the workers were finally
able to finish the drainage work on the roof. As David, the tall young
construction foreman from Switzerland, had told me—a dark look on his face as
he glanced up at the sky—they could finish the work only if it was sunny for
three days in a row, and finally it was. No more worrying about leaks anymore.
And the boiler’s been fixed and we have hot water again, so I can finally take
a hot shower. The basement had been off-limits during the repairs, but now we
can go down there and use the washer and dryer again. They tell me that
tomorrow the central heating will come on. So, after all these disasters,
things—including my knee—are finally taking a turn for the better.
October 27. Today I was finally able to run at
about 80 percent without any strange sensations in my knee. Yesterday I still
felt something weird, but this morning I can run normally. I ran for fifty
minutes, and for the last ten minutes picked up the pace to the speed I’ll have
to have when I actually run the NYC Marathon. I pictured entering Central Park
and getting near the finish line, and it was no problem at all. My feet hit the
pavement hard, and my knees didn’t buckle. The danger is over. Probably.
It’s
become really cold, and the town is full of Halloween pumpkins. In the morning
the path along the river is lined with wet, colorful fallen leaves. If you want
to run in the morning, gloves are a must.
October 29, the marathon a week away. In the
morning it started snowing off and on, and by the afternoon it was a full-scale
snowfall. Summer wasn’t all that long ago, I thought, impressed. This
was typical New England weather. Out the window of my campus office I watched
the wet snowflakes falling. My physical condition isn’t too bad. When I get too
tired from training, my legs tend to get heavy and my running is unsteady, but
these days I feel light as I start off. My legs aren’t so tired anymore, and I
feel like I want to run even more.
Still,
I feel a bit uneasy. Has the dark shadow really disappeared? Or is it inside
me, concealed, waiting for its chance to reappear? Like a clever thief hidden
inside a house, breathing quietly, waiting until everyone’s asleep. I have
looked deep inside myself, trying to detect something that might be there. But
just as our consciousness is a maze, so too is our body. Everywhere you turn
there’s darkness, and a blind spot. Everywhere you find silent hints,
everywhere a surprise is waiting for you.
All
I have to go on are experience and instinct. Experience has taught me this: You’ve
done everything you needed to do, and there’s no sense in rehashing it. All you
can do now is wait for the race. And what instinct has taught me is one
thing only: Use your imagination. So I close my eyes and see it all. I
imagine myself, along with thousands of other runners, going through Brooklyn,
through Harlem, through the streets of New York. I see myself crossing several
steel suspension bridges, and experience the emotions I’ll have as I run along
bustling Central Park South, close to the finish line. I see the old steakhouse
near our hotel where we’ll eat after the race. These scenes give my body a
quiet vitality. I no longer fix my gaze on the shades of darkness. I no longer
listen to the echoes of silence.
Liz,
who looks after my books at Knopf, sends me an e-mail. She’s also going to run
the New York City Marathon, in what will be her first full marathon. “Have a
good time!” I e-mail back. And that’s right: for a marathon to mean anything,
it should be fun. Otherwise, why would thousands of people run 26.2
miles?
I check on the reservation at our hotel on
Central Park South and buy our plane tickets from Boston to New York. I pack my
running outfit and shoes, which I’ve broken in pretty well, in a gym bag. Now
all that’s left is to rest and wait for the day of the race. All I can do is
pray that we have good weather, that it’s a gorgeous autumn day.
Every
time I visit New York to run the marathon (this will be the fourth time) I
remember the beautiful, smart ballad by Vernon Duke, “Autumn in New York.”
It’s
autumn in New York
It’s good to live it
again.
New
York in November really does have a special charm to it. The air is clear and
crisp, and the leaves on the trees in Central Park are just beginning to turn
golden. The sky is so clear you can see forever, and the skyscrapers lavishly
reflect the sun’s rays. You feel you can keep on walking one block after
another without end. Expensive cashmere coats fill the windows at Bergdorf
Goodman, and the streets are filled with the delicious smell of roasted
pretzels.
On
the day of the race, as I run those very streets, will I be able to fully enjoy
this autumn in New York? Or will I be too preoccupied? I won’t know
until I actually start running. If there’s one hard and fast rule about
marathons, it’s that.
Eight
AUGUST
26, 2006 • IN A SEASIDE TOWN IN KANAGAWA PREFECTURE
18
Til I Die
Right now I’m training for a triathlon.
Recently I’ve been focusing on bicycle training, pedaling hard one or two hours
a day down a bicycle path along the seaside at Oiso called the Pacific
Oceanside Bicycle Path, the wind whipping at me from the side. (Belying its
wonderful name, the path is narrow and even cut off at various points, and not
easy to ride on.) Thanks to all this perilous training, my muscles from my
thighs to my lower back are tight and strong.
The
bike I use in races is the kind with toe straps that let you push down on the
pedals and lift. Doing both increases your speed. In order to keep the motion
of your legs smooth, it’s important to focus on the lifting part, especially
when you’re going up a long slope. The problem is, the muscles you use for
lifting those pedals are hardly ever used in daily life, so when I really get
into bike training these muscles inevitably get stiff and exhausted. But if I
train on the bike in the morning, I can run in the evening, even though my leg
muscles are stiff. I wouldn’t call this kind of practice fun, but I’m not
complaining. This is exactly what I’ll be facing in the triathlon.
Running
and swimming I like to do anyway, even if I’m not training for a race. They’re
a natural part of my daily routine, but bicycling isn’t. One reason I’m
reluctant when it comes to bicycling is that a bike’s a kind of tool. You need
a helmet, bike shoes, and all sorts of other accoutrements, and you have to
maintain all the parts and equipment. I’m just not very good at taking care of
tools. Plus, you have to find a safe course where you can pedal as fast as you
want. It always seems like too much of a hassle.
The
other factor is fear. To get to a decent bike path I have to ride through town,
and the fear I feel when I weave in and out of traffic on my sports bike with
its skinny tires and my bike shoes strapped tight in the straps is something
you can’t understand unless you’ve gone through it. As I’ve gotten more
experienced I’ve gotten used to it, or at least learned how to survive, but
there have been many moments startling enough to put me in a cold sweat.
Even
when I’m practicing, whenever I go into a tight curve fast my heart starts
pounding. Unless I keep the right trajectory and lean my body at exactly the
correct angle as I go into the curve, I’ll fall over or crash into a fence.
Experientially I’ve had to find the limits I can take my speed to. It’s pretty
scary, too, to be going down a slope at a good clip when the road’s wet from
the rain. In a race one little mistake is all it takes to cause a massive
pileup.
I’m
basically not a very nimble person and don’t like sports that rely on speed
combined with agility, so bicycling is definitely not my forte. That’s why,
among the three parts of a triathlon—swimming, bicycling, and running—I always
put off practicing bicycling till last. It’s my weakest link. Even if I excel
in the running part of the triathlon, the 6.2 miles, that final segment is
never long enough to make up the time. This is exactly why I decided I had to
take the plunge and put in some quality time on the bike. Today is August 1 and
the race is on October 1, so I have exactly two months. I’m not sure I’ll be
able to build up my biking muscles in time, but at least I’ll get used to the
bike again.
The
one I’m using now is a light-as-a-feather Panasonic titanium sports bike, which
I’ve been using for the last seven years. Changing the gears is like one of my
own bodily functions. It’s a wonderful machine. At least the machine is
superior to the person riding it. I’ve ridden it pretty hard in four triathlons
but never had any major problem. On the body of the bike is written “18 Til I
Die,” the name of a Bryan Adams hit. It’s a joke, of course. Being eighteen
until you die means you die when you’re eighteen.
The
weather’s been strange in Japan this summer. The rainy season, which usually
winds down in the beginning of July, continued until the end of the month. It
rained so much I got sick of it. There were torrential rains in parts of the
country, and a lot of people died. They say it’s all because of global warming.
Maybe it is, and maybe it isn’t. Some experts claim it is, some claim it isn’t.
There’s some proof that it is, some that it isn’t. But still people say that
most of the problems the earth is facing are, more or less, due to global
warming. When sales of apparel go down, when tons of driftwood wash up on the
shore, when there are floods and droughts, when consumer prices go up, most of
the fault is ascribed to global warming. What the world needs is a set villain
that people can point at and say, “It’s all your fault!”
At
any rate, due to this villain that can’t be dealt with, it went on raining, and
I could hardly practice biking at all during July. It’s not my fault—it’s that
villain’s. Finally, though, these last few days have been sunny and I’ve been
able to take my bike outdoors. I strap on my streamlined helmet, put on my
sports sunglasses, fill my bottle with water, set my speedometer, and take off.
The
first thing to remember when you ride a competitive bike is to lean forward as
much as possible to be more aerodynamic—especially to keep your face forward
and up. No matter what, you have to learn this pose. Until you’re used to it,
holding in this position for over an hour—like a praying mantis with a raised
head—is next to impossible. Very quickly your back and neck start to scream.
When you get exhausted your head tends to drop and you look down, and once that
happens all the dangers lurking out there strike.
When
I was training for my first triathlon and rode nearly sixty-two miles at a
stretch, I ran right into a metal post—one of those stakes set up to prevent
cars and motorcycles from using the recreational lane along a river. I was
tired, my mind elsewhere, and I neglected to keep my face forward. The front
wheel of the bike got all bent out of shape, and I was flung head first to the
ground. I suddenly found myself literally flying through the air. Fortunately,
my helmet protected my head; otherwise I would have been badly injured. My arms
were scraped pretty badly against the concrete, but I was lucky to get away
with just that. I know a few other cyclists who’ve suffered injuries much
worse.
Once
you have a scary incident like that, you really take it to heart. In most cases
learning something essential in life requires physical pain. Since that
incident on the bike, no matter how tired I might be I always keep my head up
and my eyes on the road ahead.
Naturally
all this attention taxes my overworked muscles, but even in this August heat
I’m not sweating. Actually, I probably am, but the strong headwind makes it
evaporate. Instead, I’m thirsty. If I leave it too long I’ll get dehydrated,
and if that happens my mind will get all blurry. I never go cycling without a
water bottle. As I’m cycling along, I take the bottle from its rack, gulp down
some water, and return it. I’ve trained myself to do this series of actions
smoothly, automatically, always making sure to face forward.
When
I first began I had no idea what I was doing, so I asked a person who knows a
lot about bike racing to coach me. On holidays the two of us would load our
bikes in a station wagon and set out for Oi Pier. Delivery trucks don’t come to
the pier on holidays, and the wide road that goes past all the warehouses makes
a fantastic cycling course. A lot of cyclists gather there. The two of us would
decide how many circuits we’d make, in how long, and set off. He accompanied me
on long-distance rides—the kind I got into an accident on—as well.
Cycling
training alone is, truthfully, pretty tough. Long runs done to prepare for
marathons are definitely lonely, but hanging on to the handlebars of a bike all
by yourself and pedaling on and on is a much more solitary undertaking. It’s
the same movements repeated over and over. You go up slopes, on level ground,
and down slopes. Sometimes the wind’s with you, sometimes against you. You
switch gears as needed, change your position, check your speed, pedal harder,
let up a bit, check your speed, drink water, change gears, change your
position…Sometimes it strikes me as an intricate form of torture. In his book
the triathlete Dave Scott wrote that of all the sports man has invented,
cycling has got to be the most unpleasant of all. I totally agree.
Still,
in the few months before the triathlon, no matter how illogical it may be, this
is what I must do. Desperately humming the riff from “18 Til I Die,” sometimes
cursing the world, I push down on the pedals, pull up on them, forcing my legs
to remember the right rhythm. A hot wind from the Pacific rushes past, grazing
my cheeks and making them sting.
My time at Harvard was over at the end of June,
which meant the end of my stay in Cambridge. (Farewell, Sam Adams draft beer!
Good-bye, Dunkin’ Donuts!) I gathered all my luggage together and returned to
Japan at the beginning of July. What were the main things I did while in
Cambridge? Basically, I confess, I bought a ton of LPs. In the Boston area
there are still a lot of high-quality used record stores. When I had the time I
also checked out record stores in New York and Maine. Seventy percent of the
records I bought were jazz, the rest classical, plus a few rock records. I’m a
very (or perhaps I should say extremely) enthusiastic record collector.
Shipping all these records back to Japan was no mean feat.
I’m
not really sure how many records I have in my home right now. I’ve never
counted them, and it’s too scary to try. Ever since I was fifteen I’ve bought a
huge number of records, and gotten rid of a huge number. The turnover is so
fast I can’t keep track of the total. They come, they go. But the total number
of records is most definitely increasing. The number, though, is not the issue.
If somebody asks me how many records I have, all I can say is, “Seems like I
have a whole lot. But still not enough.”
In
Scott Fitzgerald’s The Great Gatsby, one of the characters, Tom
Buchanan, a rich man who’s also a well-known polo player, says, “I’ve heard of
making a garage out of a stable, but I’m the first man who ever made a stable
out of a garage.” Not to brag, but I’m doing the same thing. Whenever I find a
quality LP recording of a piece I have on CD, I don’t hesitate to sell the CD
and buy the LP. And when I find a better-quality recording, something closer to
the original, I don’t hesitate to trade in the old LP for a new one. It takes a
lot of time to pursue this, not to mention a considerable investment of cash.
Most people would, I am pretty sure, label me obsessed.
As
planned, in November 2005 I ran the New York City Marathon. It was a beautiful,
sunny autumn day, the kind of wonderful day when you expect to see the late Mel
Tormé appear out of nowhere, leaning against a grand piano as he croons out a
verse from “Autumn in New York.” That morning, along with tens of thousands of
other runners, I started the race at the Verrazano Narrows Bridge on Staten
Island; moved through Brooklyn, where the writer Mary Morris is always waiting
to cheer me on; then, through Queens; through Harlem and the Bronx; and several
hours and bridges later arrived at the finish line, near the Tavern on the
Green in Central Park.
And
how was my time? Truth be told, not so great. At least, not as good as I’d been
secretly hoping for. If possible, I was hoping to be able to wind up this book
with a powerful statement like, “Thanks to all the hard training I did, I was
able to post a great time at the New York City Marathon. When I finished I was
really moved,” and casually stroll off into the sunset with the theme song from
Rocky blaring in the background. Until I actually ran the race I still clung to
the hope that things would turn out that way, and was looking forward to this
dramatic finale. That was my Plan A. A really great plan, I figured.
But
in real life things don’t go so smoothly. At certain points in our lives, when
we really need a clear-cut solution, the person who knocks at our door is, more
likely than not, a messenger bearing bad news. It isn’t always the case, but
from experience I’d say the gloomy reports far outnumber the others. The
messenger touches his hand to his cap and looks apologetic, but that does
nothing to improve the contents of the message. It isn’t the messenger’s fault.
No good to blame him, no good to grab him by the collar and shake him. The
messenger is just conscientiously doing the job his boss assigned him. And this
boss? That would be none other than our old friend Reality.
Before the race I was in great shape, I
thought, and well rested. The strange sensation I’d had on the inside of my
knee had vanished. My legs, especially around my calves, still felt a bit
tired, but it wasn’t something I needed to worry about (or so I thought). My
training schedule had gone smoothly, better than for any other race before. So
I had this hope (or moderate conviction) that I’d post the best time I’d run in
recent years. All I needed to do now was cash in my chips.
At
the start line I followed the pace leader with the 3 hours 45 minutes placard.
I was sure I could definitely make that time. That might have been a mistake.
Looking back on it, I should have followed the three-hour-andfifty-five-minute
pace leader, and picked up the pace later, and only if I was sure I could
handle it. That sort of sensible approach was probably what I needed. But
something else was pushing me on: You practiced as hard as you could in all
that heat, didn’t you? If you can’t make this time, then what’s the point?
You’re a man, aren’t you? Start acting like one! This voice whispered in my
ear, just like the voices of the cunning cat and fox that tempted Pinocchio on
his way to school. Up until not too long ago a time of three hours and
forty-five minutes had been, for me, just business as usual.
Up
to mile sixteen I was able to keep up with the pace leader, but after that it
was impossible. It was hard to admit this to myself, but gradually my legs
wouldn’t move, so my speed started to fall off. The 3 hours 50 minutes banner
passed me by. This was the worst possible scenario. No matter what, I couldn’t
let the four-hour pace leader pass me. After I crossed the Madison Avenue
Bridge and started down the wide, straight path from Uptown to Central Park, I
began to feel a little better and had a faint hope that I was getting back on
track, but this was short lived, for right when I entered Central Park and was
facing the infamous gradual slope, I started getting a cramp in my right calf.
It wasn’t so awful that I had to stop, but the pain forced me to run at nearly
a walking pace. The crowd around me kept urging me on, shouting, “Go! Go!,” and
I wanted nothing more than to keep on running, but I couldn’t control my legs
anymore.
So
in the end I missed the four-hour mark by just a little. I did complete the
run, after a fashion, which means I maintained my record of completing every
marathon I’ve been in (a total of twenty-four now). I was able to do the bare
minimum, but it was a frustrating result after all my hard training and
meticulous planning. It felt like a remnant of a dark cloud had wormed its way
into my stomach. No matter what, I couldn’t accept this. I’d trained so hard,
so why did I get cramps? I’m not trying to argue that all effort is fairly
rewarded, but if there is a God in heaven, was it asking too much to let me
glimpse a sign? Was it too much to expect a little kindness?
About
a half year later, in April 2006, I ran the Boston Marathon. As a rule I run
only one marathon a year, but since the New York City Marathon left such a bad
taste in my mouth I decided to give it another try. This time, though, I
intentionally, and drastically, reduced the amount of training I did. Training
hard for New York hadn’t helped much. Maybe I’d done too much
training. This time I didn’t set a schedule, but instead just ran a bit more
than usual every day, keeping my mind clear of abstruse thoughts, doing only
what I felt like. I tried to have a casual attitude. It’s only a marathon, I
told myself. I decided to just go with this and see what happened.
This
was my seventh time running the Boston Marathon, so I knew the course well—how
many slopes there were, what all the curves were like— not that this guaranteed
I’d do a good job.
So,
you’re asking, what was the result?
My
time wasn’t much different from New York. Having learned my lesson there, I’d
tried my best to keep things under control during the first half of the Boston
race, maintaining my pace, holding some energy in reserve. I enjoyed running,
watching the scenery go by, waiting for the point where I felt I could pick it
up a notch. But that point never came. From mile twenty to mile twenty-two, the
point where you pass Heartbreak Hill, I felt fine. No problem at all. My
friends who were waiting at Heartbreak Hill to cheer me on later on said,
“Haruki looks really good.” I ran up the hill smiling and waving. I was sure
that at this rate I could pick up the pace and run a decent time. But after I
passed Cleveland Circle and entered downtown Boston, my legs started to get
heavy. Very quickly exhaustion overtook me. I didn’t get cramps, but in the
last few miles of the race, after passing over Boston University Bridge, it was
all I could do not to get left behind. Picking up the pace like I’d planned was
impossible.
I
was able to finish, of course. Under the partly cloudy sky I ran the full 26.2
miles without stopping and slipped past the finish line, which was set up in
front of the Prudential Center. I wrapped myself in a silver thermal sheet to
ward off the cold, and received a medal from one of the volunteers. A wave of
relief washed over me—relief that I didn’t have to run anymore. It always feels
wonderful to finish a marathon—it’s a beautiful achievement —but I wasn’t
satisfied with the time. Usually I look forward to a cold Sam Adams draft beer
after a race, but now I didn’t even feel like having one. Exhaustion had seeped
into each and every organ.
“What
in the world happened?” My wife, who had been waiting for me at the finish
line, was baffled. “You’re still pretty strong, and I know you train enough.”
What
indeed?
I wondered, not having a clue. Maybe I’m simply getting older. Or perhaps the
reason lies elsewhere, maybe something critical I’ve overlooked. At this point,
anyway, any speculation has to remain just that: speculation. Like a small
channel of water silently being sucked up into the desert.
There’s
one thing, though, I can state with confidence: until the feeling that I’ve
done a good job in a race returns, I’m going to keep running marathons, and not
let it get me down. Even when I grow old and feeble, when people warn me it’s
about time to throw in the towel, I won’t care. As long as my body allows, I’ll
keep on running. Even if my time gets worse, I’ll keep on putting in as much
effort—perhaps even more effort—toward my goal of finishing a marathon.
I don’t care what others say—that’s just my nature, the way I am. Like
scorpions sting, cicadas cling to trees, salmon swim upstream to where they
were born, and wild ducks mate for life.
I
may not hear the Rocky theme song, or see the sunset anywhere, but for
me, and for this book, this may be a sort of conclusion. An understated,
rainy-day-sneakers sort of conclusion. An anticlimax, if you will. Turn it into
a screenplay, and the Hollywood producer would just glance at the last page and
toss it back. But the long and the short of it is that this kind of conclusion
fits who I am.
What
I mean is, I didn’t start running because somebody asked me to become a runner.
Just like I didn’t become a novelist because someone asked me to. One day, out
of the blue, I wanted to write a novel. And one day, out of the blue, I started
to run—simply because I wanted to. I’ve always done whatever I felt like doing
in life. People may try to stop me, and convince me I’m wrong, but I won’t
change.
I
look up at the sky, wondering if I’ll catch a glimpse of kindness there, but I
don’t. All I see are indifferent summer clouds drifting over the Pacific. And
they have nothing to say to me. Clouds are always taciturn. I probably
shouldn’t be looking up at them. What I should be looking at is inside of me.
Like staring down into a deep well. Can I see kindness there? No, all I see is
my own nature. My own individual, stubborn, uncooperative, often self-centered
nature that still doubts itself—that, when troubles occur, tries to find
something funny, or something nearly funny, about the situation. I’ve carried
this character around like an old suitcase, down a long, dusty path. I’m not
carrying it because I like it. The contents are too heavy, and it looks crummy,
fraying in spots. I’ve carried it with me because there was nothing else I was
supposed to carry. Still, I guess I have grown attached to it. As you might
expect.
000
So here I am training every day for the
Murakami City Triathlon in Niigata Prefecture. In other words, I’m still
lugging around that old suitcase, most likely headed toward another anticlimax.
Toward a taciturn, unadorned maturity—or, to put it more modestly, toward an
evolving dead end.
Nine
OCTOBER
1, 2006 • MURAKAMI CITY, NIIGATA PREFECTURE
At
Least He Never Walked
Once when I was around sixteen and nobody else
was home, I stripped naked, stood in front of a large mirror in our house, and
checked out my body from top to bottom. As I did this I made a mental list of
all the deficiencies—or what, to me at least, appeared to be deficiencies. For
instance (and these are just instances), my eyebrows were too thick, or my
fingernails were shaped funny—that sort of thing. As I recall, when I got to
twenty-seven items, I got sick of it and gave up. And this is what I thought: If
there are this many visible parts of my body that are worse than normal
people’s, then if I start considering other aspects—personality, brains,
athleticism, things of this sort—the list will be endless.
Sixteen
is an intensely troublesome age. You worry about little things, can’t pinpoint
where you are in any objective way, become really proficient at strange,
pointless skills, and are held in thrall by inexplicable complexes. As you get
older, though, through trial and error you learn to get what you need, and
throw out what should be discarded. And you start to recognize (or be resigned
to the fact) that since your faults and deficiencies are well nigh infinite,
you’d best figure out your good points and learn to get by with what you have.
But
this wretched sort of feeling I had as I stood in front of the mirror at
sixteen, listing all my physical shortcomings, is still a sort of touchstone
for me even now. The sad spreadsheet of my life that reveals how much my debts
far outweigh my assets.
Now, some forty years later, as I stand at the
seashore in a black swimsuit, goggles on top of my head, waiting for the start
of the triathlon, this memory of so long ago suddenly comes back to me. And
once more I’m struck by how pitiful and pointless this little container called
me is, what a lame, shabby being I am. I feel like everything I’ve ever done in
life has been a total waste. In a few minutes I’m going to swim .93 miles, ride
a bike 24.8 miles, then run a final 6.2 miles. And what’s all that supposed to
prove? How is this any different from pouring water in an old pan with a tiny
hole in the bottom?
Well,
at least it’s a beautiful, perfect day—perfect weather for a triathlon. No
wind, not a wave in the sea. The sun’s bathing the ground in warmth, the
temperature at about 73 degrees. The water is ideal. This is the fourth time
I’ve taken part in the triathlon in Murakami City in Niigata Prefecture, and
all the previous years the conditions have been atrocious. Once the sea was too
rough, as the Japan Sea in the fall is apt to be, so we had to substitute a
beach run for the swimming portion. Even when conditions weren’t so drastic,
I’d have all kinds of awful experiences: it would rain, or the waves would be
so high I couldn’t breathe well when I did the crawl, or else it’d be so cold
I’d freeze on the bike. In fact, whenever I drive the 217 miles to Niigata for
this triathlon I’m always expecting the worst in terms of weather, convinced
that something terrible’s going to happen. It might as well be a sort of image
training for me. Even this time, when I first saw the placid, warm sea, I felt
like someone was trying to pull a fast one. Don’t fall for it, I warned
myself. This was just make-believe; there had to be a trap lying in wait. Maybe
a school of vicious, poisonous jellyfish. Or a prehibernation, ravenous bear
would charge at my bike. Or an unfortunate bolt of lightning would zap me right
in the head. Or maybe I’d be attacked by a swarm of angry bees. Maybe my wife,
waiting for me at the finish line, was going to have discovered some awful
secrets about me (I suddenly felt like there might actually be some). Needless
to say, I always view this meet, the Murakami International Triathlon, with a
bit of trepidation. I never have any idea what will happen.
No
doubt about it now, though, today the weather’s great. As I stand here in my
rubber suit, I’m actually starting to get warm.
Around
me are people dressed the same way, all fidgeting as they wait for the race to
start. A weird scene, if you think about it. We’re like a bunch of pitiful
dolphins washed up on the shore, waiting for the tide to come in. Everyone else
looks more upbeat about the race than I am. Or maybe it just looks that way.
Anyway, I’ve decided to keep my mind clear of the extraneous. I’ve traveled all
this way, and now I have to do my best to get through the race. For three hours
all I need to do is keep my mind blank and just swim, ride a bike, and run.
When
are we going to start? I check my watch. But it’s only a short time after the
last time I checked it. Once the race begins I won’t, ideally, have any time to
think…
Up to this point I’ve been in six triathlons of
various lengths, though for four years, from 2001 to 2004, I didn’t participate
in any. The blank in my record exists because during the 2000 Murakami
Triathlon I suddenly found myself unable to swim and was disqualified. It’s
taken some time to get over the shock and regain my composure. It wasn’t at all
clear to me why I couldn’t swim. I mulled over various possibilities in my
mind, and as I did so my confidence took a nosedive. I’d been in many races, but
this was the first time I’d ever been on the Disqualified roster.
Truthfully, this wasn’t the first time I’d stumbled during the swimming
portion of a triathlon. In the pool or in the ocean I’m able to do the crawl
over a long distance without pushing it. Usually I can swim 1,500 meters (a
swimmer’s mile) in about thirty-three minutes—not especially fast, but good
enough for a triathlon. I grew up near the sea and am used to ocean swimming.
Some people who practice only in pools find it hard, and frightening, to swim
in the ocean, but not me. I actually find it easier because there’s so much
space and you’re more buoyant.
For
some reason, though, whenever it comes down to an actual race, I blow the
swimming portion. Even when I entered the relatively shortdistance Tinman
competition, in Oahu, Hawaii, I couldn’t do the crawl very well. I got into the
water, got ready to swim, and suddenly had trouble breathing. I’d lift my head
to breathe, same as always, but the timing was off. And when I’m not breathing
right, fear takes over and my muscles tense up. My chest starts pounding, and
my arms and legs won’t move the way I want them to. I get scared to put my face
in the water and start to panic.
In
the Tinman competition, the swimming portion is shorter than usual, at only
half a mile, so I was able to give up on the crawl and switch to the
breaststroke. But in a regular 1,500-meter race you can’t get by swimming the
breaststroke. It’s slower than the crawl, and at the end your legs are
exhausted. So in the Murakami Triathlon in 2000 the only thing left for me was
to tearfully be disqualified.
I
got out and went up on shore, but felt so mad at myself that I got back in the
water and tried swimming the course over again. The other participants had long
since finished the swimming portion and had set off on their bikes, so I was
swimming all alone. And this time I was able to do the crawl with no problem. I
could breathe easily and move my body smoothly. So why couldn’t I swim like
this during the race?
At
the first triathlon I’d ever participated in there was a floating start, where
all the participants lined up in the water. As we were waiting, the person next
to me kicked me hard in the side several times. It’s a competition, so it’s to
be expected—everybody’s trying to get ahead of others and take the shortest
route. Getting hit in the elbow while you’re swimming, getting kicked,
swallowing water, having your goggles fall off —it’s all par for the course.
But for me, getting kicked hard like that in my first race was a shock, and
that may have thrown my swimming off. Perhaps subconsciously that memory was
coming back to me every time I started a race. I don’t want to think that way,
but the mental side of a race is critical, so it’s very possible.
Another problem was that there was something wrong with the way I was
swimming. My crawl was self-taught, and I’ve never had a coach. I could swim as
long as I cared to, but nobody would ever have said I have an economical or
beautiful form. Basically it was the kind of swimming where I just gave it all
I had. For a long time I’d been thinking that if I was going to get serious
about triathlons I’d have to do something to improve my swimming. Along with
searching for what went wrong on the mental side, I figured it wouldn’t be a
bad idea to work on my form. If I could improve the technical side of my
swimming, other issues might come into sharper focus as well.
So I
put my triathlon challenge on hold for four years. During that time I kept up
my usual long-distance running and ran in one marathon per year. But somehow I
just wasn’t happy. My failure in the triathlon accounted for part of this. Some
day, I thought, I’m going to get revenge. When it comes to things
like this, I’m pretty tenacious. If there’s something I can’t do but want to, I
won’t relax until I’m able to do it.
I hired a few swimming coaches to help me
improve my form, but none of them were what I was looking for. Lots of people
know how to swim, but those who can efficiently teach how to swim are few and
far between. That’s the feeling I get. It’s difficult to teach how to write
novels (at least I know I couldn’t), but teaching swimming is just as hard. And
this isn’t just confined to swimming and novels. Of course there are teachers
who can teach a set subject, in a set order, using predetermined phrases, but
there aren’t many who can adjust their teaching to the abilities and tendencies
of their pupils and explain things in their own individual way. Maybe hardly
any at all.
I
wasted the first two years trying to find a good coach. Each new coach tinkered
with my form just enough to mess up my swimming, sometimes to the point where I
could hardly swim at all. Naturally, my confidence went down the drain. At this
rate there was no way I could enter a triathlon.
Things
started to improve around the time I realized that revolutionizing my form was
probably impossible. My wife was the one who found me a good coach. She’d never
been able to swim her whole life, but she happened to meet a young woman coach
at the gym she’s a member of, and you wouldn’t believe how well she swims now.
She recommended that I try this young woman as my coach too.
The
first thing this coach did was check my overall swimming and ask what my goals
were. “I want to participate in a triathlon,” I told her. “So you want to be
able to do the crawl in the ocean and swim long distances?” she asked. “That’s
right,” I replied. “I don’t need to sprint over short distances.” “Good,” she
said. “I’m glad you have clear-cut goals. That makes it easier for me.”
So
we began one-on-one lessons to reshape my form. Her approach wasn’t a
slash-and-burn policy, totally dismissing the way I’ve been swimming up till
now and rebuilding from the ground up. I imagine that for an instructor it’s
much more difficult to reshape someone’s form who’s already able, after a
fashion, to swim, than to start with a nonswimmer, a blank sheet. It isn’t easy
to get rid of bad swimming habits, so my new coach didn’t try to forcefully do
a total makeover. Instead, she revised very small movements I made, one by one,
over an extended period of time.
What’s
special about this woman’s teaching style is that she doesn’t teach you the
textbook form at the beginning. Take body rotation, for instance. To get her
pupil to learn the correct way, she starts out by teaching how to swim without
any rotation. In other words, people who are self-taught in the crawl have a
tendency to be overconscious of rotation. Because of this there’s too much
resistance in the water and their speed goes down—plus, they waste energy. So
in the beginning, she teaches you to swim like a flat board without any body
rotation—in other words, completely the opposite of what the textbook says.
Needless to say, when I swam that way I felt like an awful, awkward swimmer. As
I practiced persistently, I could swim the way she told me to, in this awkward
way, but I wasn’t convinced it was doing any good.
And
then, ever so slowly, my coach started to add some rotation. Not emphasizing
that we were practicing rotation, but just teaching a separate way of moving.
The pupil has no idea what the real point of this sort of practice is. He
merely does as he’s told, and keeps on moving that one part of his body. For
example, if it’s how to turn your shoulders, you just repeat that endlessly.
Sometimes you spend an entire session just turning your shoulders. You end up
exhausted and spent, but later, in retrospect, you realize what it all was for.
The parts fall into place, and you can see the whole picture and finally
understand the role each individual part plays. The dawn comes, the sky grows
light, and the colors and shapes of the roofs of houses, which you could only
glimpse vaguely before, come into focus.
This
might be similar to practicing drumming. You’re made to practice bass drum
patterns only, day after day. Then you spend days on just the cymbals. Then
just the tom tom…Monotonous and boring for sure, but once it all falls together
you get a solid rhythm. In order to get there you have to stubbornly,
rigorously, and very patiently tighten all the screws of each individual part.
This takes time, of course, but sometimes taking time is actually a shortcut.
This is the path I followed in swimming, and after a year and a half I was able
to swim long distances far more gracefully and efficiently than ever before.
And
while I was training for swimming, I made an important discovery. I had trouble
breathing during a race because I’d been hyperventilating. The same exact thing
happened when I was swimming in the pool with my coach, and it dawned on me:
just before the start of the race I was breathing too deeply and quickly.
Probably because I was tense before a race, I got too much oxygen all at once.
This led to me breathing too fast when I started to swim, which in turn threw
off the timing of my breathing.
It
was a tremendous relief when I finally pinpointed the real problem. All I had
to do now was make sure not to hyperventilate. Now before a race starts I get
into the sea, swim a bit, and get my body and mind used to swimming in the
ocean. I breathe moderately in order not to hyperventilate, and breathe with my
hand over my mouth in order not to get too much oxygen. “I’m all set now,” I
tell myself. “I’ve changed my form, and am no longer the swimmer I used to be.”
And
so, in 2004, for the first time in four years, I again entered the Murakami
Triathlon. A siren marked the start, everyone began swimming, and somebody
kicked me in the side. Startled, I was afraid that once again I was going to
mess up. I swallowed some water, and the thought crossed my mind that I should
switch to the breaststroke for a while. But my courage returned, and I told
myself that there was no need for that, that things would work out. My
breathing calmed down, and I started the crawl again. I concentrated not on
breathing in, but on breathing out in the water. And I heard that nice old
sound of my exhalations bubbling underwater. I’m okay now, I told myself
as I neatly rode the waves.
Happily,
I was able to conquer my panic and finish the triathlon. I hadn’t been in one
for so long, and hadn’t had time to do bicycle training, so my overall time
wasn’t much to speak of. But I was able to achieve my first goal: wiping away
the shame of being disqualified. As usual, my main feeling was one of relief.
I’d
always thought I was sort of a brazen person, but this issue with
hyperventilating made me realize a part of me was, unexpectedly, high strung. I
had no idea how nervous I got at the start of a race. But it turns out I really
was tense, just like everybody else. It doesn’t matter how old I get, but as
long as I continue to live I’ll always discover something new about myself. No
matter how long you stand there examining yourself naked before a mirror,
you’ll never see reflected what’s inside.
And here I am again, at nine thirty a.m. on
October 1, 2006, a sunny fall Sunday, standing once more on the shores of
Murakami City in Niigata Prefecture, waiting for the triathlon to begin. A
little nervous, but making sure not to hyperventilate. I go over my mental
checklist one more time, just to be certain I haven’t forgotten anything.
Computerized ankle bracelet —check. I’ve rubbed Vaseline all over my body so
when I finish swimming I can easily get my wetsuit off. I’ve carefully done my
stretching. I’ve drunk enough water. And used the toilet. Nothing left to do. I
hope.
I’ve
been in this race a few times, so I recognize a few of the other participants.
As we wait for the race to start, we shake hands and chat. I’m not the type who
gets along easily with others, but for some reason with other triathletes I
have no problem. Those of us who participate in triathlons are unusual people.
Think about it for a minute. Most all the participants have jobs and families,
and on top of taking care of these, they swim and bike and run, training very
hard, as part of their ordinary routine. Naturally this takes a lot of time and
effort. The world, with its commonsensical viewpoint, thinks their lifestyle is
peculiar. And it would be hard to argue with anyone who labeled them eccentrics
and oddballs. But there’s something we share, not something as exaggerated as
solidarity, perhaps, but at least a sort of warm emotion, like a vague, faintly
colored mist over a late-spring peak. Of course, competition is part of the
mix—it’s a race, after all—but for most of the people participating in a triathlon
the competitive aspect is less important than the sense of a triathlon as a
sort of ceremony by which we can affirm this shared bond.
In
this sense, the Murakami Triathlon is a convenient race. There aren’t so many
competitors (somewhere between three hundred and four hundred), and the race is
run in a very low-key way. It’s a small, local, homemade type of triathlon. The
people in the town warmly support us. There’s nothing gaudy or overdone about
the race, and that quiet kind of atmosphere appeals to me. Apart from the race
itself, there are wonderful hot springs nearby, the food is great, and the
local sake (especially Shimehari Tsuru) is outstanding. Over the years that
I’ve participated in the race, I’ve made some acquaintances in the area. There
are even people who come all the way from Tokyo to cheer me on.
At 9:56 the start siren goes off, and everyone
immediately begins the crawl. This is it—the most nerve-racking moment of all.
I
plunge in and start kicking and plowing through the water with my arms. I try
to clear my mind of everything extraneous and concentrate not on inhaling, but
on exhaling. My heart’s pounding, and I can’t get the rhythm right. My body’s a
bit stiff. And as you might expect, somebody kicks me in the shoulder again.
Somebody else is leaning over me, getting on top of my back, like one turtle
getting on top of another. I swallow some water, but not very much. Nothing
to worry about, I tell myself. Don’t panic. I breathe in and out at
a steady rhythm, and that’s the most critical thing right now. As I do, the
tension drains away. Things are going to be okay. Just keep swimming like this.
Once I get the rhythm down, all I have to do is maintain it.
But
then—and with triathlons you almost expect this—some unforeseen trouble leaps
out at me. As I’m doing the crawl I raise my head to check my direction and
think What the…? My goggles are all fogged up, and I can’t see a
thing…It’s like the whole world is cloudy and opaque. I stop swimming, tread
water, and rub the goggles with my fingers to try to clear them up. But still I
can’t see. What is going on? The goggles are a pair I use all the time, and
I’ve done a lot of training with them so I can see where I’m going as I swim.
So what in the world is happening? Then it hits me. After I rubbed my skin with
Vaseline I didn’t wash my hands, so I wiped the goggles with oily fingers. What
an asinine thing to do! At the start line I always wipe my goggles with saliva,
which keeps the inside from fogging up. And this time I had to go and forget to
do that.
During
the whole 1,500-meter swim my foggy goggles bothered me. I was constantly off
course, swimming in the wrong direction, and wasted a lot of time. Sometimes I
had to stop, remove my goggles, tread water, and figure out where I should go.
Imagine a blindfolded child trying to hit a piñata, and you get the idea.
If
I’d thought about it, I could have swum without my goggles. I should have just
taken them off. When I was swimming, however, I was kind of confused and didn’t
have the presence of mind to figure that out. Thanks to this, the swimming part
of the race was pretty disorderly, and my time wasn’t nearly as good as what
I’d been hoping for. In terms of my ability— remember how hard I’d trained for
this—I should have been able to swim much faster. I consoled myself with the
thought that at least I wasn’t disqualified, didn’t get left behind that much,
and was able to finish the swim. And whenever I managed to swim in a straight
line, I did a decent job of it, I think.
I
got up on the beach and made straight for where the bikes were parked (which
seems easy but actually isn’t), peeled off my snug wetsuit, tugged on my bike
shoes and helmet and wraparound sunglasses, gulped down some water, and,
finally, headed out onto the road. I was able to do all that so mechanically
that by the time I was thinking again, I realized I’d been splashing around in
the water until just a minute before and now was whizzing by at twenty miles an
hour on a bike. No matter how many times I experience this, the sudden
transition feels odd. It’s a different feeling of weight, speed, and motor
reflexes, and you use completely different muscles. You feel like a salamander
that’s evolved overnight into an ostrich. My brain wasn’t able to make the switch
very quickly, and neither could my body. I couldn’t keep the pace up, and
before I knew it seven other racers had passed me. This isn’t good, I
thought, and up to the turning point I didn’t pass anyone.
The
bike segment follows a well-known stretch of seacoast called Sasagawa Nagare.
It’s a very scenic spot, with unusual rock formations jutting out of the water,
though of course I didn’t have the time to enjoy the scenery. We raced from
Murakami City northward along the sea, with the turn near the border with
Yamagata Prefecture that would send us back along the same road. There were
slopes in several places, but nothing steep enough to make me blank out. Before
reaching the turn, I didn’t worry about passing others or being passed, but
focused instead on pedaling at a steady pace, using an easy gear. At regular
intervals I’d reach down for my water bottle and grab a quick drink. As I did
all this I gradually started to feel comfortable on the bike again. Feeling I
could handle it now, when we reached the turn I downshifted, sped up, and in
the second half of the race passed seven people. The wind wasn’t blowing hard,
so I could pedal for all I was worth. When the wind’s strong, amateur
bicyclists like me get pretty dejected. Making the wind work for you takes
years of experience and a great deal of skill. When there’s no wind, though, it
all comes down to a question of leg strength. I wound up finishing the 24.8
miles at a faster clip than I’d expected, then tugged on my good old running
shoes for the final leg of the race.
When
I switched to running, though, things got pretty rough. Normally I would have
held back a little in the bike portion to save up energy for the run, but this
time, for whatever reason, it just didn’t cross my mind. I just let ’er rip,
then plunged right into running. As you can imagine, my legs didn’t work right.
My mind ordered them, “Run!,” but my leg muscles were on strike. I could see
myself running but had no sensation of running.
Each
race is a little different, but the same basic thing happens every triathlon.
The muscles I’ve pushed hard for over an hour while biking, the ones I still
want to be open for business when I start running, just won’t move smoothly. It
takes time for the muscles to change from one rail to another. For the first
two miles both my legs always seem locked up, and only after that am I finally
able to run. This time, though, it took a lot longer to get to this
point. Of the three events in a triathlon, running is obviously my specialty,
and usually I’m able to easily pass at least thirty other runners. But this
time I could only pass ten or fifteen. Still, I was glad to be able to even out
my performance a bit. In my last triathlon I’d been passed by a lot of people
in the bike portion, but this time it was my run time that wasn’t so great.
Even so, the difference between the events I was good at and those I wasn’t had
decreased, meaning that perhaps I was getting the hang of being a true
triathlete. This was definitely something to cheer about.
As I
ran through the beautiful old part of Murakami City, the cheers of the
spectators—ordinary residents, I’m assuming—spurred me on, and I wrung out my
last ounce of energy as I raced for the finish line. It was an exultant moment.
It had been a tough race, for sure, what with my Vaseline adventure, but once I
reached the finish that all vanished. After I caught my breath, I exchanged a
smile and a handshake with the man wearing race number 329. “Good job,” we told
each other. He and I had battled it out in the bike race, where he passed me
many times. Right when we started running, my shoelaces came untied and twice I
had to stop to retie them. If only that hadn’t happened, I know I would have
passed him—or so goes my optimistic hypothesis. When I picked up the pace at
the end of the run, I almost passed him, but wound up three yards short.
Naturally the responsibility for not checking my shoelaces before the race lies
entirely with yours truly.
At any rate, I’d happily made it to the finish
line set up in front of the Murakami City Hall. The race was over. I didn’t
drown, didn’t get a flat, didn’t get stung by a vicious jellyfish. No ferocious
bear hurled himself at me, and I wasn’t stung by wasps, or hit by lightning.
And my wife, waiting at the finish line, didn’t discover some unpleasant truth
about me. Instead, she greeted me with a smile. Thank goodness.
The
happiest thing for me about this day’s race was that I was able, on a personal
level, to truly enjoy the event. The overall time I posted wasn’t anything to
brag about, and I made a lot of little mistakes along the way. But I did give
it my best, and I felt a nice, tangible afterglow. I also think I’ve improved
in a lot of areas since the previous race, which is an important point to
consider. In a triathlon the transition from one event to the next is
difficult, and experience counts for everything. Through experience you learn
how to compensate for your physical shortcomings. To put it another way,
learning from experience is what makes the triathlon so much fun.
Of
course it was painful, and there were times when, emotionally, I just wanted to
chuck it all. But pain seems to be a precondition for this kind of sport. If
pain weren’t involved, who in the world would ever go to the trouble of taking
part in sports like the triathlon or the marathon, which demand such an
investment of time and energy? It’s precisely because of the pain, precisely
because we want to overcome that pain, that we can get the feeling, through
this process, of really being alive—or at least a partial sense of it. Your
quality of experience is based not on standards such as time or ranking, but on
finally awakening to an awareness of the fluidity within action itself. If
things go well, that is.
On
the way back to Tokyo from Niigata I saw quite a few cars with bicycles
strapped to their roofs on their way back from the race. The people inside were
all tanned and strong looking—the typical triathlon physique. After our
unpretentious race on a fall Sunday, we were all on our way back to our own
homes, back to our own mundane lives. And with the next race in mind, each of
us, in our place, will most likely silently go about our usual training. Even
if, seen from the outside, or from some higher vantage point, this sort of life
looks pointless or futile, or even extremely inefficient, it doesn’t bother me.
Maybe it’s some pointless act like, as I’ve said before, pouring water into an
old pan that has a hole in the bottom, but at least the effort you put into it
remains. Whether it’s good for anything or not, cool or totally uncool, in the
final analysis what’s most important is what you can’t see but can feel in your
heart. To be able to grasp something of value, sometimes you have to perform seemingly
inefficient acts. But even activities that appear fruitless don’t necessarily
end up so. That’s the feeling I have, as someone who’s felt this, who’s
experienced it.
I
have no idea whether I can actually keep this cycle of inefficient activities
going forever. But I’ve done it so persistently over such a long time, and
without getting terribly sick of it, that I think I’ll try to keep going as
long as I can. Long-distance running (more or less, for better or worse) has
molded me into the person I am today, and I’m hoping it will remain a part of
my life for as long as possible. I’ll be happy if running and I can grow old
together. There may not seem to be much logic to it, but it’s the life I’ve
chosen for myself. Not that, at this late date, I have other options.
These
thoughts went through my head as I drove along after the triathlon, headed for
home.
I expect that this winter I’ll run another
marathon somewhere in the world. And I’m sure come next summer I’ll be out in
another triathlon somewhere, giving it my best shot. Thus the seasons come and
go, and the years pass by. I’ll age one more year, and probably finish another
novel. One by one, I’ll face the tasks before me and complete them as best I
can. Focusing on each stride forward, but at the same time taking a long-range
view, scanning the scenery as far ahead as I can. I am, after all, a long-distance
runner.
My
time, the rank I attain, my outward appearance—all of these are secondary. For
a runner like me, what’s really important is reaching the goal I set myself,
under my own power. I give it everything I have, endure what needs enduring,
and am able, in my own way, to be satisfied. From out of the failures and joys
I always try to come away having grasped a concrete lesson. (It’s got to be
concrete, no matter how small it is.) And I hope that, over time, as one race
follows another, in the end I’ll reach a place I’m content with. Or maybe just
catch a glimpse of it. (Yes, that’s a more appropriate way of putting it.)
Some
day, if I have a gravestone and I’m able to pick out what’s carved on it, I’d
like it to say this:
Haruki
Murakami
1949–20**
Writer
(and Runner)
At
Least He Never Walked
At this point, that’s what I’d like it to say.
Afterword
On Roads All Round the
World
As the headings of each chapter of this book
indicate, the bulk of the writings collected here were composed between the
summer of 2005 and the fall of 2006. I didn’t write them at one stretch, but
rather a little at a time, whenever I could find free time in between other
work. Each time I wrote more I’d ask myself, So—what’s on my mind right now?
Though this isn’t a long book, it took quite some time from beginning to end,
and even more after I’d finished, to carefully polish and rework it.
Over
the years, I’ve published a number of essay collections and travel writings,
but I haven’t had much opportunity like this to focus on one theme and write
directly about myself, so I was scrupulous about making sure it was exactly the
way I wanted it. I didn’t want to write too much about myself, but if I didn’t
honestly talk about what needed to be said, writing this book would have been
pointless. I needed to revisit the manuscript many times over a period of time;
otherwise I wouldn’t have been able to explore these delicate layers.
I
see this book as a kind of memoir. Not something as grand as a personal
history, but calling it an essay collection is a bit forced. This is repeating
what I said in the foreword, but through the act of writing I wanted to sort
out what kind of life I’ve led, both as a novelist and as an ordinary person,
over these past twenty-five years. When it comes to the question of how much a
novelist should stick to the novel, and how much he should reveal his real
voice, everyone will have his own standard, so it’s impossible to generalize.
But for me, there was the hope that writing this book would allow me to
discover my own personal standard. I’m not very confident that I’ve done a good
job in this area. Still, when I finished, I had the feeling that a weight had
been lifted. (I think it may have been just the right moment to write this book
when I did.)
After I finished, I took part in several races.
I’d been planning to participate in a marathon in Japan at the beginning of
2007, but just before the race, unusually for me, I caught a cold and couldn’t
run. If I had run, it would have been my twenty-sixth marathon. As a result, I
reached the end of the season—which ran from the fall of 2006 through the
spring of 2007— without running a single marathon. I feel a little regretful,
but will try my best next season.
Instead
of a marathon, in May I participated in the Honolulu Triathlon, an
Olympic-length event. I could finish it easily and really enjoy myself, and
ended with a better time than the last. And at the end of July I was in the
Tinman Triathlon, also held in Honolulu. Because I was living there for about a
year, I also took part in a kind of triathlon training camp, practicing with
other Honolulu residents three times a week for three months. This kind of
training program really helped, and I was able to make some “Triath buddies” in
the group.
Running
a marathon during the cold months and taking part in a triathlon during the
summer has become the cycle of my life. There’s no off-season, so I always seem
to be busy, but I’m not about to complain. It’s brought me a lot of happiness.
Truthfully, I am sort of interested in trying a full-scale triathlon like the
Iron-man competition, but if I went that far I’m afraid the training would
(most definitely) take so much time out of my schedule it would interfere with
my real job. I didn’t pursue more ultramarathons for the same reason. For me,
the main goal of exercising is to maintain, and improve, my physical condition
in order to keep on writing novels, so if races and training cut into the time
I need to write, this would be putting the cart before the horse. Which is why
I’ve tried to maintain a decent balance. Meanwhile, running for a quarter
century makes for a lot of good memories.
One
I remember in particular was running, in Central Park in 1983, with the writer
John Irving. I was translating his novel Setting Free the Bears at the
time, and while I was in New York I asked to interview him. He told me he was
busy but if I’d come in the morning while he jogged in Central Park we could
talk while we ran together. We talked about all kinds of things as we jogged
around the park early one morning. Naturally I didn’t tape our conversation and
couldn’t take any notes, so all that I recall now is the happy memory of the
two of us jogging together in the brisk morning air.
In
the 1980s I used to jog every morning in Tokyo and often passed a very
attractive young woman. We passed each other jogging for several years and got
to recognize each other by sight and smile a greeting each time we passed. I
never spoke to her (I’m too shy), and of course don’t even know her name. But
seeing her face every morning as I ran was one of life’s small pleasures.
Without pleasures like that, it’s pretty hard to get up and go jogging every
morning.
One
other memory I hold dear is running high up in Boulder, Colorado, with Yuko
Arimori, the Japanese silver medalist in the marathon at the Barcelona
Olympics. This was just some light jogging, but still, coming from Japan and
running all of a sudden at a height of ten thousand feet was very tough—my
lungs screamed, and I felt dizzy and terribly thirsty. Miss Arimori gave me a
cool look and just said, “Is something the matter, Mr. Murakami?” I learned how
rigorous the world of professional runners is (though I should add that she’s a
very kind person). By the third day, though, my body had gotten used to the
thin atmosphere, and I could enjoy the crisp air of the Rockies.
I’ve met many people through running, which has
been one of its real pleasures. And many people have helped me, and encouraged
me. At this point what I should do—like in an Academy Awards acceptance
speech—is express my thanks to many people, but there are too many to thank,
and the names would probably mean nothing to most readers. I’ll confine myself
to the following.
The
title of this book is taken from the title of a short-story collection by a
writer beloved to me, Raymond Carver, What We Talk About When We Talk About
Love. I’m thankful to his widow, Tess Gallagher, who was kind enough to
give me permission to use the title in this way. I am also deeply thankful to
the editor of this book, Midori Oka, who has patiently waited for ten years.
Finally,
I dedicate this book to all the runners I’ve encountered on the road—those I’ve
passed, and those who’ve passed me. Without all of you, I never would have kept
on running.
HARUKI
MURAKAMI
AUGUST
2007
Comments
Post a Comment