NORSE
TALES AND SKETCHES
BY ALEXANDER L. KIELLAND
TRANSLATED BY R. L.
CASSIE
LONDON 1896
INTRODUCTION
Encouraged by the great and growing popularity of Scandinavian literature in this country, I venture to submit to public judgment this humble essay towards an English presentment of some of the charming novelettes of Alexander L. Kielland, a writer who takes rank among the foremost exponents of modern Norse thought. Although these short stories do not represent the full fruition of the author's genius, they yet convey a fairly accurate conception of his literary personality, and of the bold realistic tendency which is so strikingly developed in his longer novels.
Kielland's style is
polished, lucid, and incisive. He does not waste words or revel in bombastic
diffuseness. Every phrase of his narrative is a definite contribution towards
the vivification of his realistic effects. His concise, laconic periods are
pregnant with deep meaning, and instinct with that indefinable Norse essence
which almost eludes the translator—that vague something which specially lends
itself to the treatment of weird or pathetic situations.
In his pre-eminence as a
satirist, Kielland resembles Thackeray. His satire, although keen, is always
wholesome, genial, and good-humoured.
Kielland's longer novels
are masterly delineations of Norwegian provincial life and character, and his
vivid individualization of his native town of Stavanger finds few parallels in
fiction.
In conclusion, the writer hopes that this modest publication may help to draw the attention of the cultured British public to another of the great literary figures of the North. - R.L.C.
CONTENTS
1.A SIESTA
2.A MONKEY
4.A DINNER
5.TROFAST
6.KAREN
7.MY SISTER'S JOURNEY
TO MODUM
8.LETTERS FROM
MASTER-PILOT SEEHUS
10.AUTUMN
In an elegant suite of
chambers in the Rue Castiglione sat a merry party at dessert.
Senhor José Francisco de
Silvis was a short-legged, dark-complexioned Portuguese, one of those who
usually come from Brazil with incredible wealth, live incredible lives in
Paris, and, above all, become notorious by making the most incredible
acquaintances.
In that little company
scarcely anybody, except those who had come in pairs, knew his neighbour. And
the host himself knew his guests only through casual meetings at balls, tables
d' hôte, or in the street.
Senhor de Silvis laughed
much, and talked loudly of his success in life, as is the habit of rich
foreigners; and as he could not reach up to the level of the Jockey Club, he
gathered the best company he could find. When he met anyone, he immediately
asked for the address, and sent next day an invitation to a little dinner. He
spoke all languages, even German, and one could see by his face that he was not
a little proud when he called over the table: Mein lieber Herr Doctor! Wie
geht's Ihnen?'
There was actually a
live German doctor among this merry party. He had an overgrown light-red beard,
and that Sedan smile which invariably accompanies the Germans in Paris.
The temperature of the
conversation rose with the champagne; the sounds of fluent and broken French
were mingled with those of Spanish and Portuguese. The ladies lay back in their
chairs and laughed. The guests already knew each other well enough not to be
reserved or constrained. Jokes and bons-mots passed over the
table, and from mouth to mouth. 'Der liebe Doctor' alone engaged in a serious
discussion with the gentleman next to him—a French journalist with a red ribbon
in his buttonhole.
And there was one more
who was not drawn into the general merriment. He sat on the right of
Mademoiselle Adèle, while on the left was her new lover, the corpulent Anatole,
who had surfeited himself on truffles.
During dinner
Mademoiselle Adèle had endeavoured, by many innocent little arts, to infuse
some life into her right-hand neighbour. However, he remained very quiet,
answering her courteously, but briefly, and in an undertone.
At first she thought he
was a Pole—one of those very tiresome specimens who wander about and pretend to
be outlaws. However, she soon perceived that she had made a mistake, and this
piqued Mademoiselle Adèle. For one of her many specialties was the ability to
immediately 'assort' all the foreigners with whom she mingled, and she used to
declare that she could guess a man's nationality as soon as she had spoken ten
words with him.
But this taciturn
stranger caused her much perplexed cogitation. If he had only been fair-haired,
she would at once have set him down as an Englishman, for he talked like one.
But he had dark hair, a thick black moustache, and a nice little figure. His
fingers were remarkably long, and he had a peculiar way of trifling with his
bread and playing with his dessert-fork.
'He is a musician,'
whispered Mademoiselle Adèle to her stout friend.
'Ah!' replied Monsieur
Anatole. 'I am afraid I have eaten too many truffles.'
Mademoiselle Adèle
whispered in his ear some words of good counsel, upon which he laughed and
looked very affectionate.
However, she could not
relinquish her hold of the interesting foreigner. After she had coaxed him to
drink several glasses of champagne, he became livelier, and talked more.
'Ah!' cried she
suddenly; 'I hear it in your speech. You are an Englishman!'
The stranger grew quite
red in the face, and answered quickly, 'No, madame.'
Mademoiselle Adèle
laughed. 'I beg your pardon. I know that Americans feel angry when they are
taken for Englishmen.'
'Neither am I an
American,' replied the stranger.
This was too much for
Mademoiselle Adèle. She bent over her plate and looked sulky, for she saw that
Mademoiselle Louison opposite was enjoying her defeat.
The foreign gentleman
understood the situation, and added, half aloud: 'I am an Irishman, madame.'
'Ah!' said Mademoiselle
Adèle, with a grateful smile, for she was easily reconciled.
'Anatole! Irishman—what
is that?' she asked in a whisper.
'The poor of England,'
he whispered back.
'Indeed!'
Adèle elevated her
eyebrows, and cast a shrinking, timid glance at the stranger. She had suddenly
lost much of her interest in him.
De Silvis's dinners were
excellent. The party had sat long at table, and when Monsieur Anatole thought
of the oysters with which the feast had begun, they appeared to him like a
beautiful dream. On the contrary, he had a somewhat too lively recollection of
the truffles.
Dinner was over; hands
were reaching out for glasses, or trifling with fruit or biscuits.
That sentimental blonde,
Mademoiselle Louison, fell into meditation over a grape that she had dropped in
her champagne glass. Tiny bright air-bubbles gathered all round the coating of
the fruit, and when it was quite covered with these shining white pearls, they
lifted the heavy grape up through the wine to the surface.
'Look!' said
Mademoiselle Louison, turning her large, swimming eyes upon the journalist,
'look, white angels are bearing a sinner to heaven!'
'Ah! charmant,
mademoiselle! What a sublime thought!' exclaimed the journalist, enraptured.
Mademoiselle Louison's
sublime thought passed round the table, and was much admired. Only the
frivolous Adèle whispered to her obese admirer, 'It would take a good many
angels to bear you, Anatole.'
Meanwhile the journalist
seized the opportunity; he knew how to rivet the general attention. Besides, he
was glad to escape from a tiresome political controversy with the German; and,
as he wore a red ribbon and affected the superior journalistic tone, everybody
listened to him.
He explained how small
forces, when united, can lift great burdens; and then he entered upon the topic
of the day—the magnificent collections made by the press for the sufferers by
the floods in Spain, and for the poor of Paris. Concerning this he had much to relate,
and every moment he said 'we,' alluding to the press. He talked himself quite
warm about 'these millions, that we, with such great self-sacrifice, have
raised.'
But each of the others
had his own story to tell. Numberless little touches of nobility—all savouring
of self-denial—came to light from amidst these days of luxury and pleasure.
Mademoiselle Louison's
best friend—an insignificant little lady who sat at the foot of the table—told,
in spite, of Louison's protest, how the latter had taken three poor
seamstresses up to her own rooms, and had them sew the whole of the night
before the fête in the hippodrome. She had given the poor
girls coffee and food, besides payment.
Mademoiselle Louison
suddenly became an important personage at table, and the journalist began to
show her marked attention.
The many pretty
instances of philanthropy, and Louison's swimming eyes, put the whole company
into a quiet, tranquil, benevolent frame of mind, eminently in keeping with the
weariness induced by the exertions of the feast. And this comfortable feeling
rose yet a few degrees higher after the guests were settled in soft easy-chairs
in the cool drawing-room.
There was no other light
than the fire in the grate. Its red glimmer crept over the English carpet and
up the gold borders in the tapestry; it shone upon a gilt picture-frame, on the
piano that stood opposite, and, here and there, on a face further away in the
gloom. Nothing else was visible except the red ends of cigars and cigarettes.
The conversation died away.
The silence was broken only by an occasional whisper or the sound of a
coffee-cup being put aside; each seemed disposed to enjoy, undisturbed, his
genial mood and the quiet gladness of digestion. Even Monsieur Anatole forgot
his truffles, as he reclined in a low chair close to the sofa, on which
Mademoiselle Adèle had taken her seat.
'Is there no one who
will give us a little music?' asked Senhor de Silvis from his chair. 'You are
always so kind, Mademoiselle Adèle.'
'Oh no, no!' cried
Mademoiselle; 'I am too tired.'
But the foreigner—the
Irishman—rose from his corner and walked towards the instrument.
'Ah, you will play for
us! A thousand thanks, Monsieur——.' Senhor de Silvis had forgotten the name—a
thing that often happened to him with his guests.
'He is a musician,' said
Mademoiselle Adèle to her friend. Anatole grunted admiringly.
Indeed, all were
similarly impressed by the mere way in which he sat down and, without any
preparation, struck a few chords here and there, as if to wake the instrument.
Then he began to
play—lightly, sportively, frivolously, as befitted the situation. The melodies
of the day were intermingled with fragments of waltzes and ballads; all the
ephemeral trifles that Paris hums over for eight days he blended together with
brilliantly fluent execution.
The ladies uttered
exclamations of admiration, and sang a few bars, keeping time with their feet.
The whole party followed the music with intense interest; the strange artist
had hit their mood, and drawn them all with him from the beginning. 'Der liebe
Doctor' alone listened with the Sedan smile on his face; the pieces were too
easy for him.
But soon there came
something for the German too; he nodded now and then with a sort of
appreciation.
It was a strange
situation: the piquant fragrance that filled the air, the pleasure-loving
women—these people, so free and unconstrained, all strangers to one another,
hidden in the elegant, half-dark salon, each following his most secret
thoughts—thoughts born of the mysterious, muffled music; whilst the firelight
rose and fell, and made everything that was golden glimmer in the darkness.
And there constantly
came more for the doctor. From time to time he turned and signed to De Silvis,
as he heard the loved notes of 'unser Schumann,' 'unser Beethoven,' or even of
'unser famoser Richard.'
Meanwhile the stranger
played on, steadily and without apparent effort, slightly inclined to the left,
so as to give power to the bass. It sounded as if he had twenty fingers, all of
steel; he knew how to unite the multitudinous notes in a single powerful clang.
Without any pause to mark the transition from one melody to another, he riveted
the interest of the company by constant new surprises, graceful allusions, and
genial combinations, so that even the least musical among them were constrained
to listen with eager attention.
But the character of the
music imperceptibly changed. The artist bent constantly over the instrument,
inclining more to the left, and there was a strange unrest in the bass notes.
The Baptists from 'The Prophet' came with heavy step; a rider from 'Damnation
de Faust' dashed up from far below, in a desperate, hobbling hell-gallop.
The rumbling grew
stronger and stronger down in the depths, and Monsieur Anatole again began to
feel the effects of the truffles. Mademoiselle Adèle half rose; the music would
not let her lie in peace.
Here and there the
firelight shone on a pair of black eyes staring at the artist. He had lured
them with him, and now they could not break loose; downward, ever downward, he
led them—downward, where was a dull and muffled murmur as of threatenings and
plaints.
'Er führt eine famose
linke Hand,' said the doctor. But De Silvis did not hear him; he sat, like the
others, in breathless expectancy.
A dark, sickening dread
went out from the music and spread itself over them all. The artist's left hand
seemed to be tying a knot that would never be loosened, while his right made
light little runs, like flames, up and down in the treble. It sounded as if
there was something uncanny brewing down in the cellar, whilst those above
burnt torches and made merry.
A sigh was heard, a
half-scream from one of the ladies, who felt ill; but no one heeded it. The
artist had now got quite down into the bass, and his tireless fingers whirled
the notes together, so that a cold shudder crept down the backs of all.
But into that
threatening, growling sound far below there began to come an upward movement.
The notes ran into, over, past each other—upward, always upward, but without
making any way. There was a wild struggle to get up, as it were a multitude of
small, dark figures scratching and tearing; a mad eagerness, a feverish haste;
a scrambling, a seizing with hands and teeth; kicks, curses, shrieks,
prayers—and all the while the artist's hands glided upward so slowly, so
painfully slowly.
'Anatole,' whispered
Adèle, pale as death, 'he is playing Poverty.'
'Oh, these truffles!'
groaned Anatole, holding his stomach.
All at once the room was
lit up. Two servants with lamps and candelabra appeared in the portière;
and at the same moment the stranger finished by bringing down his fingers of
steel with all his might in a dissonance, so startling, so unearthly, that the
whole party sprang up.
'Out with the lamps!'
shouted De Silvis.
'No, no!' shrieked Adèle;
'I dare not be in the dark. Oh, that dreadful man!'
Who was it? Yes, who was
it? They involuntarily crowded round the host, and no one noticed the stranger
slip out behind the servants.
De Silvis tried to
laugh. 'I think it was the devil himself. Come, let us go to the opera.'
'To the opera! Not at
any price!' exclaimed Louison. 'I will hear no music for a fortnight.'
'Oh, those truffles!'
moaned Anatole.
The party broke up. They
had all suddenly realized that they were strangers in a strange place, and each
one wished to slip quietly home.
As the journalist
conducted Mademoiselle Louison to her carriage, he said: 'Yes, this is the
consequence of letting one's self be persuaded to dine with these semi-savages.
One is never sure of the company he will meet.'
'Ah, how true! He quite
spoiled my good spirits,' said Louison mournfully, turning her swimming eyes
upon her companion. 'Will you accompany me to La Trinité? There is a low mass
at twelve o'clock.'
The journalist bowed,
and got into the carriage with her.
But as Mademoiselle
Adèle and Monsieur Anatole drove past the English dispensary in the Rue de la
Paix, he stopped the driver, and said pleadingly to his fair companion: 'I
really think I must get out and get something for those truffles. You will excuse
me, won't you? That music, you know.'
'Don't mind me, my
friend. Speaking candidly, I don't think either of us is specially lively this
evening. Good-night.'
She leant back in the
carriage, relieved at finding herself alone; and this light, frivolous creature
cried as if she had been whipped whilst she drove homeward.
Anatole was undoubtedly
suffering from the truffles, but yet he thought he came to himself as the
carriage rolled away. Never in their whole acquaintance had they been so well
pleased with each other as at this moment of parting.
'Der liebe Doctor' had
come best through the experience, because, being a German, he was hardened in
music. All the same, he resolved to take a walk as far as Müller's brasserie in
the Rue Richelieu to get a decent glass of German beer, and perhaps a little
bacon, on the top of it all.
Yes, it was really a monkey that had nearly procured me 'Laudabilis' [Footnote: A second-class pass.] in my final law examination. As it was, I only got 'Haud'; [Footnote: A third-class pass.] but, after all, this was pretty creditable.
But my friend the
advocate, who had daily, with mingled feelings, to read the drafts of my work,
found my process-paper so good that he hoped it might raise me into the 'Laud'
list. And he did not wish me to suffer the injury and annoyance of being
plucked in the vivâ voce examination, for he knew me and was
my friend.
But the monkey was
really a coffee-stain on the margin of page 496 of Schweigaard's Process, which
I had borrowed from my friend Cucumis.
Going up to a law
examination in slush and semi-darkness in mid-winter is one of the saddest
experiences that a man can have. It may, indeed, be even worse in summer; but
this I have not tried.
One rushes through these
eleven papers (or is it thirteen?—it is certainly the most infamous number that
the college authorities have been able to devise)—like an unhappy débutant in
a circus. He stands on the back of a galloping horse, with his life in his
hands and a silly circus smile on his lips; and so he must leap eleven (or is
it thirteen?) times through one of these confounded paper-covered hoops.
The unhappy mortal who
passes—or tries to pass—his law examination, finds himself in precisely the
same situation, only he does not gallop round a ring, under brilliant gaslight,
to the music of a full band. He sits upon a hard chair in semi-darkness with
his face to the wall, and the only sound he hears is the creaking of the
inspectors' boots. For in all the wide, wide world there are no such creaky boots
as those of law examination inspectors.
And so comes the
dreadful moment when the black-robed tormentor from the Collegium Juridicum
brings in the examination-paper. He plants himself in the doorway, and reads.
Coldly, impassively, with a cruel mockery of the horror of the situation, he
raises aloft this fateful document—this wretched paper-covered hoop, through
which we must all spring, or dismount and wend our way back—on foot!
The candidates settle
themselves in the saddle. Some seem quite unable to get firmly seated; they
rock uneasily hither and thither, and one rider dismounts. He is followed to
the door by all eyes, and a sigh runs through the assembled students. 'You
to-day; I to-morrow.'
Meanwhile one begins to
hear a light trotting over the paper; they are leaping.
Some few individuals sit
firmly and gracefully through it all, and come out on the other side 'standing
for Laud.' Others think that leaping straight is too easy; therefore, they turn
in the air and alight with backs first. These also get through, but backwards;
and it is said that their agility does not win from the judges its deserved
meed of appreciation.
Again, others leap, but
miss the hoop. They spring underneath, to one side—some even high over the top,
alighting safe and sound on the other side. These latter generally find the
paper extremely simple, and continue the wild ride quite unconcernedly.
But if one is not fond
of riding, and has had no practice in leaping, he is much to be pitied—unless,
indeed, he has a monkey on page 496.
I do not know how many
hoops I had passed when I found myself face to face with the process-paper.
It was an unhealthy life
that we then led: leaping by day and reading by night. I sat at midnight
half-way through Schweigaard's Process, alternately putting my head out of the
window and into the washhand basin, and, between whiles, rushing like a
whirlwind through the withered leaves of the musty volume.
However, even the most
violent wind must eventually fall; and, indeed, this was my heartfelt wish. But
the juridical momentum was strong within me. I sat stiffly, peering and reading
for the eleventh time: 'One might thus certainly
assume'—'One—might—thus—certainly,'— combine the useful with the agreeable—and
lean back—a little in the chair. I can read just as well; the lamp doesn't
bother me in the least. 'One—might—thus—'
But all manner of
non-juridical images rose up from the book, entwined themselves about the lamp,
and threatened to completely overshadow my clear legal brain. I could yet dimly
see the white paper. 'One—might— thus—'. The rest disappeared in a myriad of
small dark characters that flowed down the closely-printed pages; in dull
despair my eyes followed the stream, and then I saw, towards the bottom of the
right-hand page, a face.
It was a monkey that was
drawn on the margin. It was excellently drawn, I thought, the brown colouring
of the face being especially remarkable. I am ashamed to say that my interest
in this work of art proved stronger than Schweigaard himself. I roused myself a
little, and leant forward in order to see better.
By turning the leaf, I
discovered that the remarkable brown colouring of the face was due to the fact
that the whole monkey, after all, was only a coffee-stain. The artist had
merely added a pair of eyes and a little hair; the genial expression of the
picture was really to be credited to the individual who had spilt the coffee.
'Cucumis couldn't draw,'
thought I; that I knew. 'But, by Jove! he could do his
process!'
And now I came to think
of Cucumis, of his handsome degree, of his triumphant home-coming, and of how
much he must have read in order to become so learned. And, while I thought of
all this, my consciousness awoke little by little, until my own ignorance
suddenly stood clearly before me in all its horrible nakedness.
I pictured to myself the
shame of having to 'dismount,' or, still worse, of being that one unfortunate
of whom it is invariably said with sinister anonymity, 'One of the candidates
received non contemnendus'. And as it sometimes happens that people
lose their reason through much learning, so I grew half crazy with terror at my
ignorance.
Up I jumped, and dipped
my head in the wash-basin. Scarcely taking time to dry myself, I began to read
with an energy that fixed every word in my memory.
Down the left page I
hurried, with unabated vigour down the right; I reached the monkey, rushed past
him, turned the leaf, and read bravely on.
I was not conscious of
the fact that my strength was now completely exhausted. Although I caught a
glimpse of a new section (usually so strong an incentive to increased effort),
I could not help getting entangled in one of those artful propositions that one
reads over and over again in illusory profundity.
I groped about for a way
of escape, but there was none. Incoherent thoughts began to whirl through my
brain. 'Where is the monkey?—a spot of coffee—one cannot be genial on both
sides—everything in life has a right and a wrong side—for example, the
university clock—but if I cannot swim, let me come out—I am going to the
circus—I know very well that you are standing there grinning at me, Cucumis—but
I can leap through the hoop, I can—and if that professor who is standing
smoking at my paraffin lamp had only conscientiously referred to corpus
juris, I should not now be lying here—in my night-shirt in the middle of
Karl Johan's Gade [Footnote: A principal street of Christiania.]—but—' Then I
sank into that deep, dreamless slumber which only falls to the lot of an evil
conscience when one is very young.
I was in the saddle early
next morning.
I don't know if the
devil ever had shoes on, but I must suppose he had, for his inspectors were in
their boots, and they creaked past me, where I sat in my misery with my face to
the wall.
A professor walked round
the rooms and looked at the victims. Occasionally he nodded and smiled
encouragingly, as his eye fell on one of those miserable lick-spittles who
frequent the lectures; but when he discovered me, the smile vanished, and his
ice-cold stare seemed to write upon the wall over my head: 'Mene, mene!
[Footnote: Dan. v. 25.] Wretch, I know thee not!'
A pair of inspectors
walked creakily up to the professor and fawned upon him; I heard them
whispering behind my chair. I ground my teeth in silent wrath at the thought
that these contemptible creatures were paid for—yes, actually made their living
by torturing me and some of my best friends.
The door opened; a
glimmering yellow light fell upon the white faces; it called to mind 'The
Victims of Terrorism' in Luxembourg. Then all again became dark, and the
black-robed emissary of the College flitted through the room like a bat, with
the famous white document in his claws.
He began to read.
Never in my life had I
been less inclined for leaping; and yet I started violently at the first words.
'The monkey!' I had almost shouted; for he it was—it was evidently the
coffee-stain on page 496. The paper bore precisely upon what I had read with so
much energy the preceding night.
And I began to write.
After a short, but superior and assured preamble, I introduced the
high-sounding words of Schweigaard, 'One might thus certainly assume,' etc.,
and hurried down the left page, with unabated vigour down the right, reached
the monkey, dashed past him, began to grope and fumble, and then I found I
could not write a word more.
I felt that something
was wanting, but I knew that it was useless to speculate; what a man can't do,
he can't. I therefore made a full stop, and went away long before any of the
others were half finished.
He has dismounted,
thought my fellow-sufferers, or he may have leaped wide of the hoop. For it was
a difficult paper.
'Why,' said the
advocate, as he read, 'you are better than I thought. This is pure Schweigaard.
You have left out the last point, but that doesn't matter very much; one can
see that you are well up in these things. But why, then, were you so pitiably
afraid of the process yesterday?'
'I didn't know a thing.'
He laughed. 'Was it last
night, then, that you learned your process?'
'Yes.'
'Did anyone help you?'
'Yes.'
'He must be a devil of a
crammer who could put so much law into your head in one night. May I ask what
wizard it was?'
3.A TALE OF THE SEA
Once there lay in a
certain haven a large number of vessels. They had lain there very long, not
exactly on account of storm, but rather because of a dead calm; and at last
they had lain there until they no longer heeded the weather.
All the captains had
gradually become good friends; they visited from ship to ship, and called one
another 'Cousin.'
They were in no hurry to
depart. Now and then a youthful steersman might chance to let fall a word about
a good wind and a smooth sea. But such remarks were not tolerated; order had to
be maintained on a ship. Those, therefore, who could not hold their tongues were
set ashore.
Matters could not,
however, go on thus for ever. Men are not so good as they ought to be, and all
do not thrive under law and order.
The crews at length
began to murmur a little; they were weary of painting and polishing the cabins,
and of rowing the captains to and from the toddy suppers. It was rumoured that
individual ships were getting ready for sailing. The sails of some were set one
by one in all silence, the anchors were weighed without song, and the ships
glided quietly out of the harbour; others sailed while their captains slept.
Fighting and mutiny were also heard of; but then there came help from the
neighbour captains, the malcontents were punished and put ashore, and all
moorings were carefully examined and strengthened.
Nevertheless, all the
ships, except one, at last left the harbour. They did not all sail with like
fortune; one and another even came in again for a time, damaged. Others were
little heard of. The captain of one ship, it was said, was thrown overboard by
his men; another sailed with half the crew in irons, none knew where. But yet
they were all in motion, each striving after its own fashion, now in storm, now
in calm, towards its goal.
As stated, only one ship
remained in the harbour, and it lay safe and sound, with two anchors at the
bottom and three great cables attached to the quay.
It was a strange little
craft. The hull was old, but it had been newly repaired, and they had given it
a smart little modern figurehead, which contrasted strangely with the smooth
sides and the heavy stern. One could see that the rigging had originally
belonged to a large vessel, but had been very hastily adapted to the smaller
hull, and this still further increased the want of proportion in the brig's
whole appearance. Then it was painted with large portholes for guns, like a
man-of-war, and always carried its flag at the main-mast.
The skipper was no
common man. He himself had painted the sketch of the brig that hung in the
cabin, and, besides, he could sing—both psalms and songs. Indeed, there were
those who maintained that he composed the songs himself; but this was most
probably a lie. And it was certainly a lie that they whispered in the
forecastle: that the skipper had not quite got his sea-legs. Young men always
tell such stories to cabin-boys, in order to appear manly. And, besides, there
was a steersman on the brig, who could, on a pinch, easily round the headlands
alone.
He had sailed as
steersman for many years of our Lord, ever since the time of the skipper's late
father. He had become as if glued to the tiller, and many could scarcely
imagine the old brig with a new steersman.
He had certainly never
voyaged in distant waters; but as his trade had always been the same, and as he
had invariably been in the company of others, the brig had sailed pretty
fortunately, without special damage and without special merit.
Therefore, both he and
the skipper had arrived at the conviction that none could sail better than
they, and hence they cared little what the others did. They looked up at the
sky and shook their heads.
The men felt quite
comfortable, for they were not used to better things. Most of them could not
understand why the crews of the other ships were in such a hurry to be off; the
month went round all the same, whether one lay in port or sailed, and then it
was better to avoid work. So long as the skipper made no sign of preparation
for sailing, the men might keep their minds easy, for he must surely have the
most interest in getting away. And besides, they all knew what sort of fellow
the steersman was, and if such a capable and experienced man lay still, they
might be quite sure that he had good and powerful reasons.
But a little party among
the crew—some quite youthful persons—thought it was a shame to let themselves
be thus left astern by everybody. They had, indeed, no special advantage or
profit to expect from the voyage, but at last the inaction became intolerable,
and they conceived the daring resolve of sending a youth aft to beg the captain
to fix a date for sailing.
The more judicious among
the crew crossed themselves, and humbly entreated the young man to keep quiet;
but the latter was a rash greenhorn, who had sailed in foreign service, and
therefore imagined himself to be a 'regular devil of a fellow.' He went right aft
and down into the cabin, where the skipper and the steersman sat with their
whisky before them, playing cards.
'We would ask if the
skipper would kindly set sail next week, for now we are all so weary of lying
here,' said the young man, looking the skipper straight in the eyes without
winking.
The latter's face first
turned pale blue, and then assumed a deep violet tint; but he restrained
himself, and said, as was his invariable custom:
'What think you,
steersman?'
'H'm,' replied the
steersman slowly. More he never used to say at first, when he was questioned,
for he did not like to answer promptly. But when he got an opportunity of
speaking alone, without being interrupted, he could utter the longest sentences
and the very hardest words. And then the skipper was especially proud of him.
However short the
steersman's reply might seem, the skipper at once understood its meaning. He
turned towards the youth—gravely, but gracefully, for he was an exceedingly
well-bred man.
'You cursed young fool!
don't you think I understand these things better than you? I, who have thought
of nothing but being a skipper since I was knee-high! But I know well enough
what you and the like of you are thinking about. You don't care a d—— about the
craft, and if you could only get the power from us old ones, you would run her
on the first islet you came to, so that you might plunder her of the whisky.
But there will be none of that, my young whelp! Here we shall lie, as long as I
choose.'
When this decision
reached the forecastle, it awoke great indignation among the young and
immature, which, indeed, was only to be expected. But even the skipper's
friends and admirers shook their heads, and opined that it was a nasty answer;
after all, it was only a civil question, which ought not to compromise anybody.
There now arose a
growing ill-humour—something quite unheard-of among these peaceable fellows.
Even the skipper, who was not usually quick to understand or remark anything,
thought he saw many sullen faces, and he was no longer so well pleased with the
bearing of the crew when he stepped out upon deck with his genial
'Good-morning, you rogues.'
But the steersman had
long scented something, for he had a fine nose and long ears. Therefore, a
couple of evenings after the young man's unfortunate visit, it was remarked
that something extraordinary was brewing aft.
The cabin-boy had to
make three journeys with the toddy-kettle, and the report he gave in the
forecastle after his last trip was indeed disquieting.
The steersman seemed to
have talked without intermission for two hours; before them on the table lay
barometer, chronometer, sextant, journal, and half the ship's library. This
consisted of Kingo's hymn-book and an old Dutch 'Kaart-Boikje';[Footnote:
Chart-book.] for the skipper could do just as little with the new hymns as the
steersman with the new charts.
The skipper now sat
prodding the chart with a large pair of compasses, while the steersman talked,
using all his longest and hardest words. There was one word in particular that
was often repeated, and this the boy learned by heart. He said it over and over
again to himself as he went up the cabin stairs and passed along the deck to
the forecastle, and the moment he opened the door he shouted:
'Initiative! Mind that
word, boys! Write it down—initiative!'
In-i-ti-a-tive was with much difficulty spelt out and
written with chalk on the table. And during the boy's long statement all these
men sat staring, uneasily and with anxious expectancy, at this long, mystic
word.
'And then,' concluded
the cabin-boy at last—'then says the steersman: "But we ourselves shall
take the—" what is written on the table.'
All exclaimed
simultaneously, 'Initiative.'
'Yes, that was it. And
every time he said it, they both struck the table and looked at me as if they
would eat me. I now think, therefore, that it is a new kind of revolver they
intend to use upon us.'
But none of the others
thought so; it was surely not so bad as that. But something was impending, that
was clear. And the relieved watchman went to his berth with gloomy forebodings,
and the middle watch did not get a wink of sleep that night.
At seven o'clock next
morning both skipper and steersman were up on deck. No man could remember ever
having seen them before so early in the day. But there was no time to stand in
amazement, for now followed, in quick succession, orders for sailing.
'Heave up the anchors!
Let two men go ashore and slip the cables!'
There was gladness and
bustle among the crew, and the preparations proceeded so rapidly that in less than
an hour the brig was under canvas.
The skipper looked at
the steersman and shook his head, muttering, 'This is the devil's own haste.'
After a few little turns
in the spacious harbour, the brig passed the headland and stood out to sea. A
fresh breeze was blowing, and the waves ran rather high.
The steersman, with a
prodigious twist in his mouth, stood astride the tiller, for such a piece of
devil's trumpery as a wheel should never come on board as long as he had
anything to say in the matter.
The skipper stood on the
cabin stairs, with his head above the companion. His face was of a somewhat
greenish hue, and he frequently ran down into the cabin. The old boatswain
believed that he went to look at the chart, the young man thought he drank
whisky, but the cabin-boy swore that he went below to vomit.
The men were in
excellent spirits; it was so refreshing to breathe the sea air, and to feel the
ship once again moving under their feet. Indeed, the old brig herself seemed to
be in a good humour; she dived as deep down between the seas as she could, and
raised much more foam than was necessary.
The young sailors looked
out for heavy seas. 'Here comes a whopper,' they shouted; 'if it would only hit
us straight!' And it did.
It was a substantial
sea, larger than the others. It approached deliberately, and seemed to lie down
and take aim. It then rose suddenly, and gave the brig, which was chubby as a
cherub, such a mighty slap on the port cheek that she quivered in every timber.
And high over the railing, far in upon the deck, dashed the cold salt spray;
the captain had scarcely time to duck his head below the companion.
Ah, how refreshing it
was! It exhilarated both old and young; they had not had a taste of the cold
sea-water for a long time, and with one voice the whole crew broke into a lusty
'Hurrah!'
But at this moment the
steerman's stentorian voice rang out: 'Hard to leeward!' The brig luffed up
close to the wind, the sails flapped so violently that the rigging shook, and
now followed in rapid succession, even quicker than before, orders to anchor.
'Let fall the port anchor! Let go the starboard one too!'
Plump—fell the one;
plump—went the other. The old chains rattled out, and a little red cloud of
rust rose up on either side of the bowsprit.
The men, accustomed to
obey, worked rapidly without thinking why, and the brig soon rode pretty
quietly at her two anchors.
But now, after the work
was finished, no one could conceal his astonishment at this sudden anchoring,
just off the coast, among islets and skerries. And still more extraordinary
seemed the behaviour of those in command. For they both stood right forward,
with their backs to the weather, leaning over the railing and staring at the
port bow. Some had even thought they had heard the captain cry, 'To the pumps,
men,' but this point was never cleared up.
'What the devil can they
be doing forward?' said the rash young man.
'They think she struck
on a reef when we shipped the big sea,' whispered the cabin-boy.
'Hold your jaw, boy!'
said the boatswain.
All the same, the
cabin-boy's words passed from mouth to mouth; a little chuckle was heard here
and there; the men's faces became more and more ludicrously uneasy, and their
suppressed laughter was on the point of bursting forth. Then the steersman was
seen to nudge the skipper in the side.
'Yes; but then you must
whisper to me,' said the latter.
The steersman nodded,
and then the skipper turned to the crew and solemnly spoke as follows:
'Yes, this time,
fortunately, everything went well; but now I hope that each of you will have
learnt how dangerous it is to lend an ear to these juvenile agitators, who can
never be quiet and let evolution, as the steersman says, pursue its natural
course. I yielded to your wishes this time, it is true, but not because I
approved of your insane rashness; it was simply that I might convince you by—by
the logic of events. And see—how did things go? Certainly we have, as by a
miracle, been spared the worst; but now we lie here, outside our safe haven,
our old anchorage, which we have forsaken to be tossed about on the turbulent
waters of the unknown and the untried. But, believe me, henceforth you will
find both our excellent steersman and your captain at our post, guarding
against such crude, immature projects. And if things go badly with us in days
to come, you must all remember that it is entirely your own fault; we wash our
hands of the matter.'
Thereupon he strode
through the men, who respectfully fell back to let him pass. The steersman, who
had really whispered, dried his eyes and followed. They both disappeared in the
cabin.
There was much strife in
the forecastle that day, and it grew worse after.
The brig's happy days
were all over. Dissension and discontent, suspicion and obstinacy, converted
the narrow limits of the forecastle into a veritable hell.
Only skipper and
steersman seemed to thrive well under all this. The general dissatisfaction did
not affect them; for they, of course, were not to blame.
None thought of any
change. The crew had done what they could, and the skipper, on his part, had
also been accommodating.
Now they might keep
their minds at rest. The brig lay in a dangerous place, but now she would have
to lie—and there she lies to this day.
4.A DINNER
There was a large
dinner-party at the merchant's. The judge had made a speech in honour of the
home-coming of the student, the eldest son of the house, and the merchant had
replied with another in honour of the judge; so far all was well and good. And
yet one could see that the host was disquieted about something. He answered
inconsequentially, decanted Rhine wine into port, and betrayed absence of mind
in all manner of ways.
He was meditating upon a
speech—a speech beyond the scope of the regulation after-dinner orations. This
was something very remarkable; for the merchant was no speaker, and—what was
still more remarkable—he knew it himself.
When, therefore, well on
in the dinner, he hammered upon the table for silence, and said that he must
give expression to a sentiment that lay at his heart, everybody instantly felt
that something unusual was impending.
There fell such a sudden
stillness upon the table, that one could hear the lively chatter of the ladies,
who, in accordance with Norse custom, were dining in the adjoining rooms.
At length the silence
reached even them, and they crowded in the doorway to listen. Only the hostess
held back, sending her husband an anxious look. 'Ah, dear me!' she sighed, half
aloud, 'he is sure to make a muddle of it. He has already made all his
speeches; what would he be at now?'
And he certainly did not
begin well. He stammered, cleared his throat, got entangled among the usual
toast expressions, such as 'I will not fail to—ahem—I am impelled to express
my, my—that is, I would beg you, gentlemen, to assist me in—'
The gentlemen sat and
stared down into their glasses, ready to empty them upon the least hint of a
conclusion. But none came. On the contrary, the speaker recovered himself.
For something really lay
at his heart. His joy and pride over his son, who had come home sound and well
after having passed a respectable examination, the judge's flattering speech,
the good cheer, the wine, the festive mood—all this put words into his mouth.
And when he got over the fatal introductory phrases, the words came more and
more fluently.
It was the toast of 'The
Young.' The speaker dwelt upon our responsibility towards children, and the
many sorrows—but also the many joys—that the parents have in them.
He was from time to time
compelled to talk quickly to hide his emotion, for he felt what he said.
And when he came to the
grown-up children, when he imagined his dear son a partner in his business, and
spoke of grandchildren and so on, his words acquired a ring of eloquence which
astonished all his hearers, and his peroration was greeted with hearty
applause.
'For, gentlemen, it is
in these children that we, as it were, continue our existence. We leave them
not only our name, but also our work. And we leave them this, not that they may
idly enjoy its fruits, but that they may continue it, extend it—yes, do it much
better than their fathers were able to. For it is our hope that the rising
generation may appropriate the fruits of the work of the age, that they may be
freed from the prejudices that have darkened the past and partially darken the
present; and, in drinking the health of the young, let us wish that, steadily
progressing, they may become worthy of their sires—yes, let us say it—outgrow
them.
'And only when we know
that we leave the work of our generation in abler hands, can we calmly look
forward to the time when we shall bid adieu to our daily task, and then we may
confidently reckon upon a bright and glorious future for our dear Fatherland. A
health to the Young!'
The hostess, who had
ventured nearer when she heard that the speech was going on well, was proud of
her husband; the whole company was in an exhilarated humour, but the gladdest
of all was the student.
He had stood a little in
awe of his father, whose severely patriarchal principles he well knew. He now
heard that the old man was extremely liberal-minded towards youth, and he was
very glad to be enabled to discourse with him upon serious matters.
But, for the moment, it
was only a question of jesting; à propos of the toast, there
ensued one of those interesting table-talks, about who was really young and who
old. After the company had arrived at this witty result, that the eldest were
in reality the youngest, they adjourned to the dessert-table, which was laid in
the ladies' room.
But, no matter how
gallant the gentlemen—especially those of the old school—may be towards the
fair sex, neither feminine amiability nor the most recherché dessert
has power to stop them for long on their way to the smoking-room. And soon the
first faint aroma of cigars, so great a luxury to smokers, announced the
beginning of that process which has obtained for our ladies the fame of being
quite smoke-dried.
The student and a few
other young gentlemen remained for a time with the young ladies—under the
strict surveillance of the elder ones. But little by little they also were
swallowed up in the gray cloud which indicated the way that their fathers had
taken.
In the smoking-room they
were carrying on a very animated conversation upon some matter of social
politics. The host, who was speaking, supported his view with a number of
'historical facts,' which, however, were entirely unreliable.
His opponent, a
solicitor of the High Court, was sitting chuckling inwardly at the prospect of
refuting these inaccurate statements, when the student entered the room.
He came just in time to
hear his father's blundering, and, in his jovial humour, in his delight over
the new conception of his father that he had acquired after the toast, he said,
with a cheery bluntness:
'Excuse me, father, you
are mistaken there. The circumstances are not at all as you state. On the
contrary—'
He got no further: the
father laughingly slapped him on the shoulder, and said:
'There, there! are you,
too, trifling with newspapers! But really, you must not disturb us; we are in
the middle of a serious discussion.'
The son heard an
irritating sniff from the gray cloud; he was provoked at the scorn implied in
his interposition being regarded as disturbing a serious conversation.
He therefore replied
somewhat sharply.
The father, who
instantly remarked the tone, suddenly changed his own manner.
'Are you serious in
coming here and saying that your father is talking nonsense?'
'I did not say that; I
only said that you were mistaken.'
'The words are of little
moment, but the meaning was there,' said the merchant, who was beginning to get
angry. For he heard a gentleman say to his neighbour:
'If this had only
happened in my father's time!'
One word now drew forth
another, and the situation became extremely painful.
The hostess, who had
always an attentive ear for the gentlemen's conversation, as she knew her
husband's hasty temper, immediately came and looked in at the door.
'What is it, Adjunct
[Footnote: Assistant-teacher.] Hansen?'
'Ah,' replied Hansen,
'your son has forgotten himself a little.'
'To his own father! He
must have had too much to drink. Dear Hansen, try and get him out.'
The Adjunct, who was
more well-meaning than diplomatic, and who, besides (a rarer thing with old
teachers than is generally supposed) was esteemed by his former pupils, went
and took the student without ceremony by the arm, saying: 'Come, shall we two
take a turn in the garden?'
The young man turned
round violently, but when he saw that it was the old teacher, and received, at
the same time, a troubled, imploring glance from his mother, he passively
allowed himself to be led away.
While in the doorway, he
heard the lawyer, whom he had never been able to endure, say something about
the egg that would teach the hen to lay, which witticism was received with
uproarious laughter. A thrill passed through him; but the Adjunct held him
firmly, and out they went.
It was long before the
old teacher could get him sufficiently quieted to become susceptible to reason.
The disappointment, the bitter sense of being at variance with his father, and,
not least, the affront of being treated as a boy in the presence of so many—all
this had to pour out for awhile.
But at last he became
calm, and sat down with his old friend, who now pointed out to him that it must
be very painful to an elderly man to be corrected by a mere youth.
'Yes, but I was right,'
said the student, certainly for the twentieth time.
'Good, good! but yet you
must not put on an air of wanting to be wiser than your own father.'
'Why, my father himself
said that he would have it so.'
'What? When did your
father say that?' The teacher almost began to believe that the wine had gone to
the young gentleman's head.
'At the table—in his
speech.'
'At the table—yes! In
his speech—yes! But, don't you see, that is quite another matter. People allow
themselves to say such things, especially in speeches; but it is by no means
intended that these theories should be translated into practice. No, believe
me, my dear boy, I am old, and I know humanity. The world must wag like this;
we are not made otherwise. In youth one has his own peculiar view of life, but,
young man, it is not the right one. Only when one has arrived at the calm
restfulness of an advanced age does one see circumstances in the true light.
And now I will tell you something, upon the truth of which you may confidently
rely. When you come to your father's years and position, your opinions will be
quite the same as his now are, and, like him, you will strive to maintain them
and impress them upon your children.'
'No, never! I swear it,'
cried the young man, springing to his feet. And now he spoke in glowing terms,
to the effect that for him right would always be right, that he would respect
the truth, no matter whence it came, that he would respect the young, and so
on. In short, he talked as hopeful youths are wont to talk after a good dinner
and violent mental disturbance.
He was beautiful, as he
stood there with the evening sun shining upon his blonde hair, and his
enthusiastic countenance turned upward.
There was in his whole
personality and in his words something transporting and convincing, something
that could not fail to work an impression—that is to say, if anybody but the
teacher had seen and heard him.
For upon the teacher it
made no impression whatever; he was old, of course.
The drama of which he
had that day been a witness he had seen many times. He himself had successively
played both the principal rôles; he had seen many débutants like
the student and many old players like the merchant.
Therefore he shook his
venerable head, and said to himself:
'Yes, yes; it is all
well enough. But just see if I am not right; he will become precisely the same
as the rest of us.'
And the teacher was right.
[Footnote: Faithful]
I
Miss Thyra went and
called into the speaking-tube:
'Will Trofast's cutlets
be ready soon?'
The maid's voice came up
from the kitchen: 'They are on the window-sill cooling; as soon as they are all
right, Stine shall bring them up.'
Trofast, who had heard
this, went and laid himself quietly down upon the hearthrug.
He understood much
better than a human being, the merchant used to say.
Besides the people of
the house, there sat at the breakfast-table an old enemy of Trofast's—the only
one he had. But be it said that Cand. jur. [Footnote: Graduate in law.] Viggo
Hansen was the enemy of a great deal in this world, and his snappish tongue was
well known all over Copenhagen. Having been a friend of the family for many
years, he affected an especial frankness in this house, and when he was in a
querulous mood (which was always the case) he wreaked his bitterness
unsparingly upon anything or anybody.
In particular, he was
always attacking Trofast.
'That big yellow beast,'
he used to say, 'is being petted and pampered and stuffed with steak and
cutlets, while many a human child must bite its fingers after a piece of dry
bread.'
This, however, was a
tender point, of which Dr. Hansen had to be rather careful.
Whenever anyone
mentioned Trofast in words that were not full of admiration, he received a
simultaneous look from the whole family, and the merchant had even said
point-blank to Dr. Hansen that he might one day get seriously angry if the
other would not refer to Trofast in a becoming manner.
But Miss Thyra
positively hated Dr. Hansen for this; and although Waldemar was now grown up—a
student, at any rate—he took a special pleasure in stealing the gloves out of
the doctor's back pocket, and delivering them to Trofast to tear.
Yes, the good-wife
herself, although as mild and sweet as tea, was sometimes compelled to take the
doctor to task, and seriously remonstrate with him for daring to speak so ill
of the dear animal.
All this Trofast
understood very well; but he despised Dr. Hansen, and took no notice of him. He
condescended to tear the gloves, because it pleased his friend Waldemar, but
otherwise he did not seem to see the doctor.
When the cutlets came,
Trofast ate them quietly and discreetly. He did not crunch the bones, but
picked them quite clean, and licked the platter.
Thereupon he went up to
the merchant, and laid his right fore-paw upon his knee.
'Welcome, welcome, old
boy!' cried the merchant with emotion. He was moved in like manner every
morning, when this little scene was re-enacted.
'Why, you can't call
Trofast old, father,' said Waldemar, with a little tone of superiority.
'Indeed! Do you know
that he will soon be eight?'
'Yes, my little man,'
said the good wife gently; 'but a dog of eight is not an old dog.'
'No, mother,' exclaimed
Waldemar eagerly. 'You side with me, don't you? A dog of eight is not an old
dog.'
And in an instant the
whole family was divided into two parties—two very ardent parties, who, with an
unceasing flow of words, set to debating the momentous question:—whether one
can call a dog of eight years an old dog or not. Both sides became warm, and,
although each one kept on repeating his unalterable opinion into his opponent's
face, it did not seem likely that they would ever arrive at unanimity—not even
when old grandmother hurriedly rose from her chair, and positively insisted
upon telling some story about the Queen-Dowager's lap-dog, which she had had
the honour of knowing from the street.
But in the midst of the
irresistible whirl of words there came a pause. Some one looked at his watch
and said: 'The steamboat.' They all rose; the gentlemen, who had to go to town,
rushed off; the whole company was scattered to the four winds, and the
problem—whether one can call a dog of eight an old dog or not—floated away in
the air, unsolved.
Trofast alone did not
stir. He was accustomed to this domestic din, and these unsolved problems did
not interest him. He ran his wise eyes over the deserted breakfast-table,
dropped his black nose upon his powerful fore-paws, and closed his eyes for a
little morning nap. As long as they were staying out in the country, there was
nothing much for him to do, except eat and sleep.
Trofast was one of the
pure Danish hounds from the Zoological Gardens. The King had even bought his
brother, which fact was expressly communicated to all who came to the house.
All the same, he had had
a pretty hard upbringing, for he was originally designated to be watch-dog at
the merchant's large coalstore out at Kristianshavn.
Out there, Trofast's
behaviour was exemplary. Savage and furious as a tiger at night, in the daytime
he was so quiet, kindly, and even humble, that the merchant took notice of him,
and promoted him to the position of house-dog.
And it was really from
this moment that the noble animal began to develop all his excellent qualities.
From the very beginning
he had a peculiar, modest way of standing at the drawing-room door, and looking
so humbly at anybody who entered that it was quite impossible to avoid letting
him into the room. And there he soon made himself at home—under the sofa at
first, but afterwards upon the soft carpet in front of the fire.
And as the other members
of the family learned to appreciate his rare gifts, Trofast gradually advanced
in importance, until Dr. Hansen maintained that he was the real master of the
house.
Certain it is that there
came a something into Trofast's whole demeanour which distinctly indicated that
he was well aware of the position he occupied. He no longer stood humbly at the
door, but entered first himself as soon as it was opened. And if the door was
not opened for him instantly when he scratched at it, the powerful animal would
raise himself upon his hind-legs, lay his fore-paws upon the latch, and open it
for himself.
The first time that he
performed this feat the good-wife delightedly exclaimed:
'Isn't he charming? He's
just like a human being, only so much better and more faithful!'
The rest of the family
were also of opinion that Trofast was better than a human being. Each one
seemed, as it were, to get quit of a few of his own sins and infirmities
through this admiring worship of the noble animal; and whenever anybody was
displeased with himself or others, Trofast received the most confidential
communications, and solemn assurances that he was really the only friend upon
whom one could rely.
When Miss Thyra came
home disappointed from a ball, or when her best friend had faithlessly betrayed
a frightfully great secret, she would throw herself, weeping, upon Trofast's
neck, and say: 'Now, Trofast, I have only you left. There is
nobody—nobody—nobody on the earth who likes me but you! Now we two are quite
alone in the wide, wide world; but you will not betray your poor little
Thyra—you must promise me that, Trofast.' And so she would weep on, until her
tears trickled down Trofast's black nose.
No wonder, therefore,
that Trofast comported himself with a certain dignity at home in the house. But
in the street also it was evident that he felt self-confident, and that he was
proud of being a dog in a town where dogs are in power.
When they were staying
in the country in summer, Trofast went to town only once a week or so, to scent
out old acquaintances. Out in the country, he lived exclusively for the sake of
his health; he bathed, rolled in the flower-beds, and then went into the
parlour to rub himself dry upon the furniture, the ladies, and finally upon the
hearthrug.
But for the remainder of
the year the whole of Copenhagen was at his disposal, and he availed himself of
his privileges with much assurance.
What a treat it was,
early in the spring, when the fine grass began to shoot upon the public lawns,
which no human foot must tread, to run up and down and round in a ring with a
few friends, scattering the tufts of grass in the air!
Or when the gardener's
people had gone home to dinner, after having pottered and trimmed all the
forenoon among the fine flowers and bushes, what fun it was to pretend to dig
for moles; thrust his nose down into the earth in the centre of the flower-bed,
snort and blow, then begin scraping up the earth with his fore-feet, stop for a
little, thrust his muzzle down again, blow, and then fall to digging up earth
with all his might, until the hole was so deep that a single vigorous kick from
his hind-legs could throw a whole rose-bush, roots and all, high in the air!
When Trofast, after such
an escapade, lay quietly in the middle of the lawn, in the warm spring
sunshine, and saw the humans trudge wearily past outside, in dust or mud, he
would silently and self-complacently wag his tail.
Then there were the
great fights in Grönningen, or round the horse in Kongens Nytorv. [Footnote:
King's Square.] From thence, wet and bedraggled, he would dash up Östergade
[Footnote: East Street.] among people's legs, rubbing against ladies' dresses
and gentlemen's trousers, overthrowing old women and children, exercising an
unlimited right-of-way on both sides of the pavement, now rushing into a
backyard and up the kitchen stairs after a cat, now scattering terror and
confusion by flying right at the throat of an old enemy. Or Trofast would
sometimes amuse himself by stopping in front of a little girl who might be
going an errand for her mother, thrusting his black nose up into her face, and
growling, with gaping jaws, 'Bow, wow, wow!'
If you could see the
little thing! She becomes blue in the face, her arms hang rigidly by her sides,
her feet keep tripping up and down; she tries to scream, but cannot utter a
sound.
But the grown ladies in
the street cry shame upon her, and say:
'What a little fool!
How can you be afraid of such a dear, nice dog? Why, he only
wants to play with you! See what a great big, fine fellow he is. Won't you pat
him?'
But this the little one
will not do upon any account; and, when she goes home to her mother, the sobs
are still rising in her throat. Neither her mother nor the doctor can
understand, afterwards, why the healthy, lively child becomes rigid and blue in
the face at the least fright, and loses the power to scream.
But all these diversions
were colourless and tame in comparison with les grands cavalcades
d'amour, in which Trofast was always one of the foremost. Six, eight, ten,
or twelve large yellow, black, and red dogs, with a long following of smaller
and quite small ones, so bitten and mud-bespattered that one could scarcely see
what they were made of, but yet very courageous, tails in the air and panting
with ardour, although they stood no chance at all, except of getting mauled
again and rolled in the mud. And so off in a wild gallop through streets,
squares, gardens, and flower-beds, fighting and howling, covered with blood and
dirt, tongues lolling from mouths. Out of the way with humans and
baby-carriages, room for canine warfare and love! And thus they would rush on
like Aasgaard's demon riders [Footnote: Aasgaard was the 'garth' or home of the
gods. After the advent of Christianity, the Norse gods became demons, and it
was the popular belief that they rode across the sky at night, foreboding
evil.] through the unhappy town.
Trofast heeded none of
the people on the street except the policemen. For, with his keen
understanding, he had long ago discerned that the police were there to protect
him and his kind against the manifold encroachments of humanity. Therefore he
obligingly stopped whenever he met a policeman, and allowed himself to be
scratched behind the ear. In particular, he had a good, stout friend, whom he
often met up in Aabenraa, where he (Trofast) had a liaison of
many years' standing.
When Policeman Frode
Hansen was seen coming upstairs from a cellar—a thing that often happened, for
he was a jolly fellow, and it was a pleasure to offer him a half of
lager-beer—his face bore a great likeness to the rising sun. It was round and
red, warm and beaming.
But when he appeared in
full view upon the pavement, casting a severe glance up and down the street, in
order to ascertain whether any evil-disposed person had seen where he came
from, there would arise a faint reminiscence of something that we, as young
men, had read about in physics, and which, I believe, we called the
co-efficient of expansion.
For, when we looked at
the deep incision made by his strong belt, before, behind and at the sides, we
involuntarily received the impression that such a co-efficient, with an
extraordinarily strong tendency to expand, was present in Frode Hansen's
stomach.
And people who met him,
especially when he heaved one of his deep, beery sighs, nervously stepped to
one side. For if the co-efficient in there should ever happen to get the better
of the strong belt, the pieces, and particularly the front buckle, would fly
around with a force sufficient to break plate-glass windows.
In other respects, Frode
Hansen was not very dangerous of approach. He was even looked upon as one of
the most harmless of police-constables; he very rarely reported a case of any
kind. All the same, he stood well with his superiors, for when anything was
reported by others, no matter what, if they only asked Frode Hansen, he could
always make some interesting disclosure or other about it.
In this way the world
went well with him; he was almost esteemed in Aabenraa and down Vognmagergade.
Yes, even Mam Hansen sometimes found means to stand him a half of lager beer.
And she had certainly
little to give away. Poverty-stricken and besotted, she had enough to do to
struggle along with her two children.
Not that Mam Hansen
worked or tried to work herself forward or upward; if she could only manage to
pay her rent and have a little left over for coffee and brandy, she was
content. Beyond this she had no illusions.
In reality, the general
opinion—even in Aabenraa—was that Mam Hansen was a beast; and, when she was
asked if she were a widow, she would answer: 'Well, you see, that's not so easy
to know.'
The daughter was about
fifteen and the son a couple of years younger. About these, too, the public
opinion of Aabenraa and district had it that a worse pair of youngsters had
seldom grown up in those parts.
Waldemar was a little,
pale, dark-eyed fellow, slippery as an eel, full of mischief and cunning, with
a face of indiarubber, which in one second could change its expression from the
boldest effrontery to the most sheepish innocence.
Nor was there anything
good to say about Thyra, except that she gave promise of becoming a pretty
girl. But all sorts of ugly stories were already told about her, and she gadded
round the town upon very various errands.
Mam Hansen would never
listen to these stories; she merely waved them off. She paid just as little
attention to the advice of her female friends and neighbours, when they said:
'Let the children shift
for themselves—really, they're quite brazen enough to do it—and take in a
couple of paying lodgers.'
'No, no,' Mam Hansen
would reply; 'as long as they have some kind of a home with me, the police will
not get a firm grip of them, and they will not quite flow over.'
This idea, that the
bairns should not quite 'flow over,' had grown and grown in her puny brain,
until it had become the last point, around which gathered everything motherly
that could be left, after a life like hers.
And therefore she slaved
on, scolded and slapped the children when they came late home, made their bed,
gave them a little food, and so held them to her, in some kind of fashion.
Mam Hansen had tried
many things in the course of her life, and everything had brought her gradually
downward, from servant-girl to waitress, down past washerwoman to what she now
was.
Early in the mornings,
before it was light, she would come over Knippelsbro [Footnote: Bro, a bridge.]
into the town, with a heavy basket upon each arm. Out of the baskets stuck
cabbage-leaves and carrot-tops, so that one would suppose that she made a
business of buying vegetables from the peasants out at Amager, in order to sell
them in Aabenraa and the surrounding quarters.
All the same, it was not
a greengrocery business that she carried on, but, on the contrary, a little
coal business: she sold coals clandestinely and in small portions to poor folk
like herself.
This evident incongruity
was not noticed in Aabenraa; not even Policeman Frode Hansen seemed to find
anything remarkable about Mam Hansen's business. When he met her in the mornings,
toiling along with the heavy baskets, he usually asked quite genially: 'Well,
my little Mam Hansen, were the roots cheap to-day?'
And, if his greeting
were less friendly than usual, he was treated to a half of lager later in the
day.
This was a standing
outlay of Madam Hansen's, and she had one besides. Every evening she bought a
large piece of sugared Vienna bread. She did not eat it herself; neither was it
for the children; no one knew what she did with it, nor did anybody
particularly care.
When there was no
prospect of halves of lager, Policeman Frode Hansen promenaded his co-efficient
with dignity up and down the street.
If he then happened to
meet Trofast or any other of his canine friends, he always made a long halt,
for the purpose of scratching him behind the ear. And when he observed the
great nonchalance with which the dogs comported themselves in
the street, it was a real pleasure to him to sternly pounce upon some unhappy
man and note down his full name and address, because he had taken the liberty
of throwing an envelope into the gutter.
II
It was late in the
autumn. There was a dinner-party at the merchant's; the family had been back
from the country for some time.
The conversation flowed
on languidly and intermittently, until the flood-gates were suddenly lifted,
and it became a wild fos [Footnote: Waterfall, cataract.] For
down at the hostess's end of the table this question had cropped up: 'Can one
call a lady a fine lady—a real fine lady—if it be known that on a steam-boat
she has put her feet up on a stool, and disclosed small shoes and embroidered
stockings?' And, strangely enough, as if each individual in the company had
spent half his life in considering and weighing this question, all cast their
matured, decided, unalterable opinions upon the table. The opposing parties
were formed in an instant; the unalterable opinions collided with each other,
fell down, were caught up again, and thrown with ever-increasing ardour.
Up at the other end of
the table they took no part in this animated conversation. Near the host there
sat mostly elderly gentlemen, and however ardently their wives might have
desired to solve the problem once for all by expressing their unalterable
opinion, they were compelled to give up the idea, as the focus of the animated
conversation was among some young students right down beside the hostess, and
the distance was too great.
'I don't think I see the
big yellow beast to-day,' said Dr. Viggo Hansen in his querulous tone.
'Unfortunately not.
Trofast is not here to-day. Poor fellow! I have been obliged to request him to
do me a disagreeable service.'
The merchant always
talked about Trofast as if he were an esteemed business friend.
'You make me quite
curious. Where is the dear animal?'
'Ah, my dear madam, it
is indeed a tiresome story. For, you know, there has been stealing going on out
at our coal warehouse at Kristianshavn.'
'Oh, good gracious!
Stealing?'
'The thefts have
evidently been practised systematically for a long time.'
'Have you noticed the
stock getting less, then?'
But now the merchant had
to laugh, which he seldom did.
'No, no, my dear doctor,
excuse my laughing, but you are really too naive. Why, there are now about ten
thousand tons of coal out there, so you will see that it wants some—'
'They would have to
steal from evening till morning with a pair of horses,' interjected a young
business man, who was witty.
When the merchant had
finished his laugh, he continued:
'No; the theft was
discovered by means of a little snow that fell yesterday.'
'What! Snow yesterday? I
don't know anything about that.'
'It was not at the time
of day when we are awake, madam, it is true; but yet, very early yesterday
morning there fell a little snow, and when my folks arrived at the coal store,
they discovered the footprints of the thief or thieves. It was then found that
a couple of boards in the wall were loose, but they had been so skilfully put
in place that nobody would ever notice anything wrong. And the thief crawls
through the opening night after night; is it not outrageous?'
'But don't you keep a
watch-dog?'
'Certainly I do; but he
is a young animal (of excellent breed, by the way, half a bloodhound), and,
whatever way these wretches go about their work, it is evident that they must
be on friendly terms with the beast, for the dog's footprints were found among
those of the thieves.'
'That was indeed
remarkable. And now Trofast is to try what he can do, I presume?'
'Yes, you are quite
right. I have sent Trofast out there to-day; he will catch the villains for
me.'
'Could you not nail the
loose boards securely in position?'
'Of course we could, Dr.
Hansen; but I must get hold of the fellows. They shall have their well-merited
punishment. My sense of right is most deeply wounded.'
'It is really delightful
to have such a faithful animal.'
'Yes, isn't it, madam?
We men must confess to our shame that in many respects we are far behind the
dumb animals.'
'Yes, Trofast is really
a pearl, sir. He is, beyond comparison, the prettiest dog in all—'
'Constantinople,'
interrupted Dr. Hansen.
'That is an old joke of
Hansen's,' explained the merchant. 'He has re-christened the Northern Athens
the Northern Constantinople, because he thinks there are too many dogs.'
'It is good for the
dog-tax,' said some one.
'Yes, if the dog-tax
were not so inequitably fixed,' snapped Dr. Hansen. 'There is really no sense
in a respectable old lady, who keeps a dog in a hand-bag, having to pay as much
as a man who takes pleasure in annoying his fellow-creatures by owning a
half-wild animal as big as a little lion.'
'May I ask how you would
have the dog-tax reckoned, Dr. Hansen?'
'According to weight, of
course,' replied Dr. Viggo Hansen without hesitation.
The old merchants and
councillors laughed so heartily at this idea of weighing the dogs, that the disputants
at the lower end of the table, who were still vigorously bombarding each other
with unalterable opinions, became attentive and dropped their opinions, in
order to listen to the discussion on dogs. And the question, 'Can one call a
lady a fine lady—a really fine lady—if it be known that on a steamboat she has
put her feet up on a stool, and disclosed small shoes and embroidered
stockings?' also floated away in the air, unsolved.
'You seem to be a
downright hater of dogs, Dr. Hansen!' said the lady next to him, still
laughing.
'I must tell you,
madam,' cried a gentleman across the table, 'that he is terribly afraid of
dogs.'
'But one thing,'
continued the lady—'one thing you must admit, and that is, that the dog has
always been the faithful companion of man.'
'Yes, that is true,
madam, and I could tell you what the dog has learned from man, and man from the
dog.'
'Tell us; do tell us!'
was simultaneously exclaimed from several quarters.
'With pleasure. In the
first place, man has taught the dog to fawn.'
'What a very queer thing
to say!' cried old grandmother.
'Next, the dog has
acquired all the qualities that make man base and unreliable: cringing flattery
upward, and rudeness and contempt downward; the narrowest adhesion to his own,
and distrust and hatred of all else. Indeed, the noble animal has proved such
an apt pupil that he even understands the purely human art of judging people by
their clothes. He lets well-dressed folks alone, but snaps at the legs of the
ragged.'
Here the doctor was
interrupted by a general chorus of disapproval, and Miss Thyra bitterly gripped
the fruit-knife in her little hand.
But there were some who
wanted to hear what mankind had learned from the dog, and Dr. Hansen proceeded,
with steadily-growing passion and bitterness:
'Man has learned from
the dog to set a high price upon this grovelling, unmerited worship. When
neither injustice nor ill-treatment has ever met anything but this perpetually
wagging tail, stomach upon earth, and licking tongue, the final result is that the
master fancies himself a splendid fellow, to whom all this devotion belongs as
a right. And, transferring his experience of the dog into his human
intercourse, he puts little restraint upon himself, expecting to meet wagging
tails and licking tongues. And if he be disappointed, then he despises mankind
and turns, with loud-mouthed eulogies, to the dog.'
He was once more
interrupted; some laughed, but the greater number were offended. By this time
Viggo Hansen had warmed to his subject; his little, sharp voice pierced through
the chorus of objections, and he proceeded as follows:
'And, while we are
speaking of the dog, may I be allowed to present an extraordinarily profound
hypothesis of my own? Is there not something highly characteristic of our
national character in the fact that it is we who have produced this noble breed
of dogs—the celebrated, pure Danish hounds? This strong, broad-chested animal
with the heavy paws, the black throat, and the frightful teeth, but so
good-natured, harmless, and amiable withal—does he not remind you of the
renowned, indestructible Danish loyalty, which has never met injustice or
ill-treatment with anything but perpetually wagging tail, stomach upon earth,
and licking tongue? And when we admire this animal, formed in our own image, is
it not with a kind of melancholy self-praise that we pat him upon the head, and
say: "You are indeed a great, good, faithful creature!"'
'Do you hear, Dr.
Hansen? I must point out to you that in my house there are certain matters
which—'
The host was angry, but
a good-natured relation of the family hastened to interrupt him, saying: 'I am
a countryman, and you will surely admit, Dr. Hansen, that a good farm watch-dog
is an absolute necessity for us. Eh?'
'Oh yes, a little cur
that can yelp, so as to awake the master.'
'No, thank you. We must
have a decent dog, that can lay the rascals by the heels. I have now a
magnificent bloodhound.'
'And if an honest fellow
comes running up to tell you that your outbuildings are burning, and your
magnificent bloodhound flies at his throat—what then?'
'Why, that would be
awkward,' laughed the countryman. And the others laughed too.
Dr. Hansen was now so
busily engaged in replying to all sides, employing the most extravagant
paradoxes, that the young folks in particular were extremely amused, without
specially noting the increasing bitterness of his tone.
'But our watch-dogs, our
watch-dogs! You will surely let us keep them, doctor?' exclaimed a
coal-merchant laughingly.
'Not at all. Nothing is
more unreasonable than that a poor man, who comes to fill his bag from a coal
mountain, should be torn to pieces by wild beasts. There is absolutely no
reasonable relation between such a trifling misdemeanour and so dreadful a
punishment.'
'May we ask how you
would protect your coal mountain, if you had one?'
'I should erect a
substantial fence of boards, and if I were very anxious, I should keep a
watchman, who would say politely, but firmly, to those who came with bags:
"Excuse me, but my master is very particular about that. You must not fill
your bag; you must take yourself off at once."'
Through the general
laughter which followed this last paradox, a clerical gentleman spoke from the
ladies' end of the table:
'It appears to me that
there is something lacking in this discussion—something that I would call the
ethical aspect of the question. Is it not a fact that in the hearts of all who
sit here there is a clear, definite sense of the revolting nature of the crime
we call theft?'
These words were
received with general and hearty applause.
'And I think it does
very great violence to our feelings to hear Dr. Hansen minimising a crime that
is distinctly mentioned in Divine and human law as one of the worst—to hear him
reduce it to the size of a trifling and insignificant misdemeanour. Is not this
highly demoralizing and dangerous to Society?'
'Permit me, too,'
promptly replied the indefatigable Hansen, 'to present an ethical aspect of the
question. Is it not a fact that in the hearts of innumerable persons who do not
sit here there is a clear, definite sense of the revolting nature of the crime
they call wealth? And must it not greatly outrage the feelings of those who do
not themselves possess any coal except an empty bag, to see a man who permits
himself to own two or three hundred thousand sacks letting wild beasts loose to
guard his coal mountain, and then going to bed after having written on the
gate: "Watch-dogs unfastened at dusk"? Is not that very provoking and
very dangerous to Society?'
'Oh, good God and
Father! He is a regular sans-culotte!' cried old grandmother.
The majority gave vent
to mutterings of displeasure; he was going too far; it was no longer amusing.
Only a few still laughingly exclaimed: 'He does not mean a word of what he
says; it is only his way. Good health, Hansen!'
But the host took the
matter more seriously. He thought of himself, and he thought of Trofast. With
ominous politeness, he began:
'May I venture to ask
what you understand by a reasonable relation between a crime and its
punishment?'
'For example,' replied
Dr. Viggo Hansen, who was now thoroughly roused, 'if I heard that a merchant
possessing two or three hundred thousand sacks of coal had refused to allow a
poor creature to fill his bag, and that this same merchant, as a punishment,
had been torn to pieces by wild beasts, then that would be something that I
could very easily understand, for between such heartlessness and so horrible a
punishment there is a reasonable relation.'
'Ladies and gentlemen,
my wife and I beg you to make yourselves at home, and welcome.'
There was a secret
whispering and muttering, and a depressed feeling among the guests, as they
dispersed themselves through the salons.
The host walked about
with a forced smile on his lips, and, as soon as he had welcomed every one individually,
he went in search of Hansen, in order to definitely show him the door once for
all.
But this was not
necessary. Dr. Viggo Hansen had already found it.
III
There had really been
some snow, as the merchant had stated. Although it was so early in the winter,
a little wet snow fell towards morning for several days in succession, but it
turned into fine rain when the sun rose.
This was almost the only
sign that the sun had risen, for it did not get much lighter or warmer all day.
The air was thick with fog—not the whitish-gray sea mist, but brown-gray,
close, dead Russian fog, which had not become lighter in passing over Sweden;
and the east wind came with it and packed it well and securely down among the
houses of Copenhagen.
Under the trees along Kastelgraven
and in Gronningen the ground was quite black after the dripping from the
branches. But along the middle of the streets and on the roofs there was a thin
white layer of snow.
All was yet quite still
over at Burmeister and Wain's; the black morning smoke curled up from the
chimneys, and the east wind dashed it down upon the white roofs. Then it became
still blacker, and spread over the harbour among the rigging of the ships,
which lay sad and dark in the gray morning light, with white streaks of snow
along their sides. At the Custom House the bloodhounds would soon be shut in,
and the iron gates opened.
The east wind was
strong, rolling the waves in upon Langelinie, and breaking them in
grayish-green foam among the slimy stones, whilst long swelling billows dashed
into the harbour, broke under the Custom House, and rolled great names and
gloomy memories over the stocks round the fleet's anchorage, where lay the old
dismantled wooden frigates in all their imposing uselessness.
The harbour was still full
of ships, and goods were piled high in the warehouses and upon the quays.
Nobody could know what
kind of winter they were to have—whether they would be cut off for months from
the world, or if it would go by with fogs and snow-slush.
Therefore there lay row
upon row of petroleum casks, which, together with the enormous coal mountains,
awaited a severe winter, and there lay pipes and hogsheads of wine and cognac,
patiently waiting for new adulterations; oil and tallow and cork and iron—all
lay and waited, each its own destiny.
Everywhere lay work
waiting—heavy work, coarse work, and fine work, from the holds of the massive
English coal-steamers, right up to the three gilded cupolas on the Emperor of
Russia's new church in Bredgade.
But as yet there was no
one to put a hand to all this work. The town slept heavily, the air was thick,
winter hung over the city, and it was so still in the streets that one could
hear the water from the melting snow on the roofs fall down into the spouts
with a deep gurgling, as if even the great stone houses yet sobbed in
semi-slumber.
A little sleepy morning
clock chimed over upon Holmen; here and there a door was opened, and a dog came
out to howl; curtains were rolled up and windows were opened; the servant-girls
went about in the houses, and did their cleaning by a naked light which stood
and flickered; at a window in the palace sat a gilded lacquey and rubbed his
nose in that early morning hour.
The fog lay thick over
the harbour, and hung in the rigging of the great ships as if in a forest; rain
and flakes of wet snow made it still thicker, but the east wind pressed it down
between the houses, and completely filled Amalieplads, so that Frederick V. sat
as if in the clouds, and turned his proud nose unconcernedly towards his
half-finished church.
Some more sleepy clocks
now began to chime; a steam-whistle joined in with a diabolical shriek. In the
taverns which 'open before the clock strikes' they were already serving early
refections of hot coffee and schnapps; girls with hair hanging down their
backs, after a wild night, came out of the sailors' houses by Nyhavn, and
sleepily began to clean windows.
It was bitterly cold and
raw, and those who had to cross Kongens Nytorv hurried past Öhlenschläger, whom
they had set outside the theatre, bare-headed, with his collar full of snow,
which melted and ran down into his open shirt-front.
Now came the long,
relentless blasts of steam-whistles from the factories all round the town, and
the little steamers in the harbour whistled for no reason at all.
The work, which
everywhere lay waiting, began to swallow up the many small dark figures, who,
sleepy and freezingly cold, appeared and disappeared all round the town. And
there was almost a quiet bustle in the streets; some ran, others walked—both
those who had to go down into the coal steamers, and those who must up and gild
the Emperor of Russia's cupolas, and thousands of others who were being
swallowed by all kinds of work.
And waggons began to
rumble, criers to shout, engines raised their polished, oily shoulders, and
turned their buzzing wheels; and little by little the heavy, thick atmosphere
was filled with a muffled murmur from the collective work of thousands. The day
was begun; joyous Copenhagen was awake.
Policeman Frode Hansen froze
even to his innermost co-efficient. It had been an unusually bitter watch, and
he walked impatiently up and down in Aabenraa, and waited for Mam Hansen. She
was in the habit of coming at this time, or even earlier, and to-day he had
almost resolved to carry matters as far as a half lager or a cup of warm
coffee.
But Mam Hansen came not,
and he began to wonder whether it was not really his duty to report her. She
was carrying the thing too far; it would not do at all any longer, this humbug
with these cabbage-leaves and that coal business.
Thyra and Waldemar had
also several times peeped out into the little kitchen, to see if their mother
had come and had put the coffee-pot on the fire. But it was black under the
kettle, and the air was so dark and the room so cold that they jumped into bed
again.
When they opened the
great gates of merchant Hansen's coalstore at Kristianshavn, Trofast sat there
and shamefacedly looked askance; it was really a loathsome piece of work that
they had set him to do.
In a corner, between two
empty baskets, they found a bundle of rags, from which there came a faint
moaning. There were a few drops of blood upon the snow, and close by there lay,
untouched, a piece of sugared Vienna bread.
When the foreman
understood the situation, he turned to Trofast to praise him. But Trofast had
already gone home; the position was quite too uncomfortable for him.
They gathered her up,
such as she was, wet and loathsome, and the foreman decided that she should be
placed upon the first coal-cart going into town, and that they could stop at
the hospital, so that the professor himself might see whether she was worth
repairing.
About ten o'clock the
merchant's family began to assemble at the breakfast-table. Thyra came first.
She hurried up to Trofast, patted and kissed him, and overwhelmed him with
words of endearment.
But Trofast did not move
his tail, and scarcely raised his eyes. He kept on licking his fore-paws, which
were a little black after the coal.
'Good gracious, my dear
mother!' cried Miss Thyra; 'Trofast is undoubtedly ill. Of course he has caught
cold in the night; it was really horrid of father.'
But when Waldemar came
in, he declared, with a knowing air, that Trofast was affronted.
All three now fell upon
him with entreaties and excuses and kind words, but Trofast coldly looked from
one to the other. It was clear that Waldemar was right.
Thyra then ran out for
her father, and the merchant came in serious—somewhat solemn. They had just
told him by telephone from the office how well Trofast had acquitted himself of
his task, and, kneeling down on the hearthrug before Trofast, he thanked him
warmly for the great service.
This mollified Trofast a
good deal.
Still kneeling, with
Trofast's paw in his hand, the merchant now told his family what had occurred
during the night. That the thief was a hardened old woman, one of the very
worst kind, who had even—just imagine it!—driven a pretty considerable trade in
the stolen coal. She had been cunning enough to bribe the young watch-dog with
a dainty piece of bread; but, of course, that was no use with Trofast.
'And that brings me to
think how often a certain person, whom I do not wish to name, would rant about
it being a shame that a beast should refuse bread, for which many a human being
would be thankful. Do we not now see the good of that? Through that—ahem!—that
peculiarity, Trofast was enabled to reveal an abominable crime; to contribute
to the just punishment of evildoers, and thus benefit both us and society.'
'But, father,' exclaimed
Miss Thyra, 'will you not promise me one thing?'
'What is that, my
child?'
'That you will never
again require such a service of Trofast. Rather let them steal a little.'
'That I promise you,
Thyra; and you, too, my brave Trofast,' said the merchant, rising with dignity.
'Trofast is hungry,'
said Waldemar, with his knowing air.
'Goodness, Thyra! fetch
his cutlets!'
Thyra was about to rush
down into the kitchen, but at that moment Stine came puffing upstairs with
them.
Presumably, the
professor did not find Mam Hansen worth repairing. At any rate, she was never
seen again, and the children 'flowed quite over.' I do not know what became of
them.
[Footnote: The scene of
this tale is laid in Denmark]
There was once in Krarup
Kro [Footnote: Kro, a country inn.] a girl named Karen. She had to wait upon
all the guests, for the innkeeper's wife almost always went about looking for
her keys. And there came many to Krarup Kro—folk from the surrounding district,
who gathered in the autumn gloamings, and sat in the inn parlour drinking
coffee-punches, usually without any definite object; and also travellers and
wayfarers, who tramped in, blue and weather-beaten, to get something hot to
carry them on to the next inn.
But Karen could manage
everything all the same, although she walked about so quietly, and never seemed
in a hurry.
She was small and slim,
quite young, grave and silent, so that with her there was no amusement for the
commercial travellers. But decent folks who went into the tavern in earnest,
and who set store on their coffee being served promptly and scalding hot,
thought a great deal of Karen. And when she slipped quietly forward among the
guests with her tray, the unwieldy frieze-clad figures fell back with
unaccustomed celerity to make way for her, and the conversation stopped for a
moment. All had to look after her, she was so charming.
Karen's eyes were of
that large gray sort which seem at once to look at one and to look far, far
beyond, and her eyebrows were loftily arched, as if in wonder.
Therefore strangers
thought she did not rightly understand what they asked for. But she understood
very well, and made no mistakes. There was only something strange about her, as
if she were looking for something far away, or listening, or waiting, or
dreaming.
The wind came from the
west over the low plains. It had rolled long, heavy billows across the Western
Sea; [Footnote: German Ocean.] salt and wet with spray and foam, it had dashed
in upon the coast. But on the high downs with the tall wrack-grass it had become
dry and full of sand and somewhat tired, so that when it came to Krarup Kro it
had quite enough to do to open the stable-doors.
But open they flew, and
the wind filled the spacious building, and forced its way in at the
kitchen-door, which stood ajar. And at last there was such a pressure of air
that the doors in the other end of the stable also burst open; and now the west
wind rushed triumphantly right through the building, swinging the lantern that
hung from the roof, whisking the ostler's cap out into the darkness, blowing
the rugs over the horses' heads, and sweeping a white hen off the roost into
the watering-trough. And the cock raised a frightful screech, and the ostler
swore, and the hens cackled, and in the kitchen they were nearly smothered with
smoke, and the horses grew restless, and struck sparks from the stones. Even
the ducks, which had huddled themselves together near the mangers, so as to be
first at the spilt corn, began quacking; and the wind howled through the stable
with a hellish din, until a couple of men came out from the inn parlour, set
their broad backs against the doors and pressed them to again, while the sparks
from their great tobacco-pipes flew about their beards.
After these achievements
the wind plunged down into the heather, ran along the deep ditches, and took a
substantial grip of the mail-coach, which it met half a mile from the town.
'He is always in a devil
of a hurry to get to Krarup Kro!' growled Anders, the postboy, cracking his
whip over the perspiring horses.
For this was certainly
the twentieth time that the guard had lowered the window to shout something or
other up to Anders. First it was a friendly invitation to a coffee-punch in the
inn; but each time the friendliness became scantier, until at last the window was
let down with a bang, and out sped some brief but expressive remarks about both
driver and horses, which Anders, at all events, could not have cared to hear.
Meanwhile the wind swept
low along the ground, and sighed long and strangely in the dry clusters of
heather. The moon was full, but so densely beclouded that only a pale hazy
shimmer hovered over the night.
Behind Krarup Kro lay a
peat moss, dark with black turf-stacks and dangerous deep pits. And among the
heathery mounds there wound a strip of grass that looked like a path; but it
was no path, for it stopped on the very brink of a turf-pit that was larger
than the others, and deeper also.
In this grassy strip the
fox lay and lurked, quite flat, and the hare bounded lightly over the heather.
It was easy for the fox
to calculate that the hare would not describe a wide circle so late in the
evening. It cautiously raised its pointed nose and made an estimate; and as it
sneaked back before the wind, to find a good place from which it could see
where the hare would finish its circuit and lie down, it self-complacently
thought that the foxes were always getting wiser and wiser, and the hares more
foolish than ever.
In the inn they were
unusually busy, for a couple of commercial travellers had ordered roast hare;
besides, the landlord was at an auction in Thisted, and Madame had never been
in the habit of seeing to anything but the kitchen. But now it unfortunately
chanced that the lawyer wanted to get hold of the landlord, and, as he was not
at home, Madame had to receive a lengthy message and an extremely important
letter, which utterly bewildered her.
By the stove stood a
strange man in oilskins, waiting for a bottle of soda-water; two fish-buyers
had three times demanded cognac for their coffee; the stableman stood with an
empty lantern waiting for a light, and a tall, hard-featured countryman
followed Karen anxiously with his eyes; he had to get sixty-three öre change
out of a krone. [Footnote: A krone contains 100 öre, and is equal to 1 S. 1-1/2
d.]
But Karen went to and
fro without hurrying herself, and without getting confused. One could scarcely
understand how she kept account of all this. The large eyes and the wondering
eyebrows were strained as if in expectation. She held her fine little head
erect and steady, as if not to be distracted from all she had to think of. Her
simple dress of blue serge had become too tight for her, so that the collar cut
slightly into her neck, forming a little fold in the skin below the hair.
'These country girls are
very white-skinned,' said one of the fish-buyers to the other. They were young
men, and talked about Karen as connoisseurs.
At the window was a man
who looked at the clock and said: 'The post comes early to-night.'
There was a rumbling of
wheels on the paving-stones without, the stable-door was flung open, and the
wind again rattled all the doors and drove smoke out of the stove.
Karen slipped out into
the kitchen the moment the door of the parlour was opened. The mail-guard
entered, and said 'good-evening' to the company.
He was a tall, handsome
man, with dark eyes, black curly hair and beard, and a small, well-shaped head.
The long rich cloak of King of Denmark's magnificent red cloth was adorned with
a broad collar of curled dogskin that drooped over his shoulders.
All the dim, sickly
light from the two paraffin lamps that hung over the table seemed to fall
affectionately upon the red colour, which contrasted so strikingly with the
sober black and gray tints of all else in the room. And the tall figure with
the small curly head, the broad collar, and the long purple folds, became, as
he walked through the low-roofed, smoky room, a marvel of beauty and
magnificence.
Karen came hurriedly in
from the kitchen with her tray. She bent her head, so that one could not see
her face, as she hastened from guest to guest.
She placed the roast
hare right in front of the two fish-buyers, whereupon she took a bottle of
soda-water to the two commercial travellers, who sat in the inner room. Then
she gave the anxious countryman a tallow candle, and, as she slipped out again,
she put sixty-three öre into the hand of the stranger by the stove.
The innkeeper's wife was
in utter despair. She had, indeed, quite unexpectedly found her keys, but lost
the lawyer's letter immediately after, and now the whole inn was in the most
frightful commotion. None had got what they wanted—all were shouting together.
The commercial men kept continuously ringing the table bell; the fish-buyers
went into fits of laughter over the roast hare, which lay straddling on the
dish before them. But the anxious countryman tapped Madame on the shoulder with
his tallow candle; he trembled for his sixty-three öre. And, amid all this
hopeless confusion, Karen had disappeared without leaving a trace.
Anders the post-boy sat
on the box; the innkeeper's boy stood ready to open the gates; the two
passengers inside the coach became impatient, as did also the horses—although
they had nothing to look forward to—and the wind rustled and whistled through
the stable.
At length came the
guard, whom they awaited. He carried his large cloak over his arm, as he walked
up to the coach and made a little excuse for having kept the party waiting. The
light of the lantern shone upon his face; he looked very warm, and smilingly
said as much, as he drew on his cloak and climbed up beside the driver.
The gates were opened,
and the coach rumbled away. Anders let the horses go gently, for now there was
no hurry. Now and then he stole a glance at the guard by his side; he was still
sitting smiling to himself, and letting the wind ruffle his hair.
Anders the post-boy also
smiled in his peculiar way. He began to understand.
The wind followed the
coach until the road turned; thereupon it again swept over the plain, and
whistled and sighed long and strangely among the dry clusters of heather. The
fox lay at his post; everything was calculated to a nicety; the hare must soon
be there.
In the inn Karen had at
last reappeared, and the confusion had gradually subsided. The anxious
countryman had got quit of his candle and received his sixty-three öre, and the
commercial gentlemen had set to work upon the roast hare.
Madame whined a little,
but she never scolded Karen; there was not a person in the world who could
scold Karen.
Quietly and without
haste Karen again walked to and fro, and the air of peaceful comfort that
always followed her once more overspread the snug, half-dark parlour. But the
two fish-buyers, who had had both one and two cognacs with their coffee, were
quite taken up with her. She had got some colour in her cheeks, and wore a
little half-hidden gleam of a smile, and when she once happened to raise her
eyes, a thrill shot through their whole frames.
But when she felt their
eyes following her, she went into the room where the commercial men sat dining,
and began to polish some teaspoons at the sideboard.
'Did you notice the
mail-guard?' asked one of the travellers.
'No, not particularly; I
only got a glimpse of him. I think he went out again directly,' replied the
other, with his mouth full of food.
'He's a devilish fine
fellow! Why, I danced at his wedding.'
'Indeed. So he is
married?'
'Yes; his wife lives in
Lemvig; they have at least two children. She was a daughter of the innkeeper of
Ulstrop, and I arrived there on the very evening of the wedding. It was a jolly
night, you may be sure.'
Karen dropped the
teaspoons and went out. She did not hear them calling to her from the parlour.
She walked across the courtyard to her chamber, closed the door, and began
half-unconsciously to arrange the bedclothes. Her eyes stood rigid in the
darkness; she pressed her hands to her head, to her breast; she moaned; she did
not understand—she did not understand—
But when she heard
Madame calling so piteously, 'Karen, Karen!' she sprang up, rushed out of the yard,
round the back of the house, out—out upon the heath.
In the twilight the
little grassy strip wound in and out among the heather, as if it were a path;
but it was no path—no one must believe it to be a path—for it led to the very
brink of the great turf-pit.
The hare started up; it
had heard a splash. It dashed off with long leaps, as if mad; now contracted,
with legs under body and back arched, now drawn out to an incredible length,
like a flying accordion, it bounded away over the heather.
The fox put up its
pointed nose, and stared in amazement after the hare. It had not heard any
splash. For, according to all the rules of art, it had come creeping along the
bottom of a deep ditch; and, as it was not conscious of having made any
mistake, it could not understand the strange conduct of the hare.
Long it stood, with its
head up, its hindquarters lowered, and its great bushy tail hidden in the
heather; and it began to wonder whether the hares were getting wiser or the
foxes getting more foolish.
But when the west wind
had travelled a long way it became a north wind, then an east wind, then a
south wind, and at last it again came over the sea as a west wind, dashed in
upon the downs, and sighed long and strangely among the dry clusters of
heather. But then a pair of wondering gray eyes were lacking in Krarup Kro, and
a blue serge dress that had grown too tight. And the innkeeper's wife whined
and whimpered more than ever. She could not understand it—nobody could
understand it—except Anders the post-boy—and one beside.
But when old folks
wished to give the young a really serious admonition, they used to begin thus:
'There was once in Krarup Kro a girl named Karen——
7.MY SISTER'S JOURNEY TO
MODUM
My sister was going to
Modum. It was before the opening of the Drammen Railway, and it was a
dreadfully long carriole drive from Christiania to Drammen.
But everything depended
upon getting off—hyp—getting to Drammen—hyp, hyp—in time to catch the train
which left for Modum at two o'clock. Hyp—oh, dear, if the train should be
gone—to wait until next day—alone—in Drammen!
My sister stimulated the
post-boys with drink-money, and the horses with small pokes of her umbrella;
but both horses and post-boys were numerous upon this route, and much time was
lost at the stopping-places.
First, the luggage had
to be transferred to the new carriole. There were the big trunk and the little
one, and the plaids with loosened strap, the umbrella, the en-tout-cas,
the bouquet, and the book.
Then there was paying,
and reckoning, and changing; and the purse was crammed so extraordinarily full
that it would shower three-skilling pieces, [Footnote: Skilling, a halfpenny.]
or a shining half-dollar would swing itself over the side, make a graceful
curve, like a skater, round the floor, and disappear behind the stove. It had
to be got out before it could be changed, and that nobody could do.
As soon as the fresh
horses appeared in the yard, my sister would spring resolutely out, and swing
herself into the carriole.
'Thanks; I am ready now.
Let us be off. Good-bye.'
Yes, then they would all
come running after her—the umbrella, the en-tout-cas, the plaids
with loosened strap, the bouquet, and the book, everything would be thrown into
her lap, and she would hold on to them until the next station was reached,
while the station-master's honest wife stood and feebly waved the young lady's
pocket-handkerchief, in a manner which could not possibly attract her
attention.
Although she thus lost
no time, the drive was, nevertheless, extremely trying, and it was a great
relief to my sister when she at length rattled down the hill from Gjelleboek,
and saw Drammen extended below her. There were not many minutes left.
At last she was down in
the town. 'In Drammen, in Drammen!' muttered my sister, beginning to triumph.
Like a fire-engine she dashed along the streets to the station. Everything was
paid. She had only to jump out of the carriole; but when she looked up at the
station clock, the minute-hand was just passing the number twelve.
Undismayed, my sister
collected her knick-knacks and rushed into the waiting-room, which was quite
empty. But the young man who had sold the tickets, and who was in the act of
drawing down the panel, caught a glimpse of this belated lady, and was
good-natured enough to wait.
'A ticket—for Heaven's
sake! A ticket for Drammen! What does it cost?'
'Where are you going,
miss?' asked the good-natured young man.
'To Drammen—do you hear?
But do make haste. I am sure the train will be gone.'
'But, miss,' said the
young man, with a modest smile, 'you are in Drammen.'
'Ah! I beg your pardon.
Yes, so I am; it is to Modum, to Modum that I want to go.'
She received her ticket,
filled her lap with her things, and, purse in mouth, hurried out upon the
platform.
She was instantly seized
by powerful hands, lifted off the ground, and tenderly deposited in a coupé.
'Puff,' said the
locomotive impatiently, beginning to strain at the carriages.
My sister leant back on
the velvet sofa, happy and triumphant; she had been in time. Before her, upon
the other sofa, she had all her dear little things, which seemed to lie and
smile at her—the bouquet and the book, the en-tout-cas and the
umbrella, and the very plaids, with the strap completely unfastened.
Then, as the train
slowly began to glide out of the station, she heard the footstep of a man—rap,
rap—of a man running—rap, rap, rap—running on the platform alongside the train;
and although, of course, it did not concern her, still she would see what he
was running for.
But no sooner did my
sister's head become visible than the running man waved his arms and cried:
'There she is, there she
is—the young lady who came last! Where shall we send your luggage?'
Then my sister cried in
a loud and firm voice:
'To Drammen!'
And with these words she
was whirled away.
8.LETTERS FROM MASTER-PILOT SEEHUS
KRYDSVIG FARM
January 1, 1889
MR. EDITOR,
Referring to our talk of
last December, when I said I was not unwilling to send you occasional letters,
if anything important should happen, I do not know of anything that I could
think worthy of being published or made public in your paper except the
weather, which always and ever gives cause for alternate praise and blame, when
one is living, so to speak, out among the sea's breakers, where there is no
quietness to expect on a winter's day, but storms and rough weather as we had
in the last Yule-nights, with a violent storm from the east and with such
tremendous gusts of wind that the pots and pans flew about like birds. And
there is much damage done by the east wind and nothing gained, because it only
drives wreckage out to sea. But it was not quite so bad as it was in the great
storms in the last days of November, which culminated or reached their highest
point on Monday, the 26th November, when it was rougher than old folk can
remember it to have ever been, with such a tremendous sea that it seemed as if
it would reach the fields that we here at Krydsvig have owned from old times;
it almost touched the cowhouses. After that time we had light frosts with
changeable weather and a smoother sea, which was not covered, but richly sown,
with many sad relics of the storm, mostly deck cargo, which is not so great a
loss, as it is always lying, so to speak, upon expectancy or adventure; and
when it goes, it is a relief to the ship and a great and especial blessing to
these treeless coasts, particularly when it comes ashore well split up and
distributed, a few planks at each place, so that the Lensmand [Footnote:
Sheriff's officer.] cannot see any greater accumulation at any one place than
that he can, with a good conscience, abandon an auction and let the folk keep
what they have been lucky enough to find or diligent enough to garner in from
the sea in their boats; but this time it did not repay the trouble, because of
frost and an easterly land-wind, which kept the wreck from land for some time.
But now the most of it has come in that is to come at this time, and it may be
long to another time, as we must hope, for the seaman's sake, although I, for
my part, have never been able to join with any particular devotion in prayers
and supplications that we may be free from storms and foul weather; for our
Lord has made the sea thus and not otherwise, so that there must come storms
and tumults in the atmosphere of the air, and, as a consequence, towering
billows. And it seems to me, further, that we cannot decently turn to the Lord
and ask Him to do something over again or in a different way; but we can well
wish each other God's help and all good luck in danger, and especially good
gear for our own ones, who sail with wit and canniness, while the Englishman is
mostly a demon to sail and go with full steam on in fogs and driving
rain-storms, of which we can expect enough in Januarius month at the beginning
of the new year, which I hope may be a good year for these coasts, with decent
weather, as it may fall out, and something respectable in the way of wreckage.
Yours very truly,
LAURITZ BOLDEMANN SEEHUS
Late Master-Pilot
KRYDSVIG
January 22, 1889
MR. EDITOR,
I take up my pen to-day
to inform you that I, the undersigned, address you for the last time, as I will
not write more because of my sore eyes, which are not to be wondered at, after
all that they have seen in bitter weather and in a long life of trouble and
hardship from my youth up, mostly at sea in spray and driving snow-storms at
the fishing, which is all over and past, as everything old is past. But things
new are coming to the front, and here I sit alone like Job, though he, to be
sure, had some friends, but loneliness is a sore thing for old folk, and
idleness which they are not used to, so that the Sheriff might as well have
given me back my post as master-pilot on my return from America. But he would
not do it, because I was not cunning enough to agree with him, when he did not
understand anybody, but it is given out officially that I am too old, and thus
I sit here without having shaved for a week, because I am angry and my hand
trembles, but not owing to old age. And I don't think, either, that anybody is
much to be envied for having friends like Job's, and I am not stricken with
boils and sitting among potsherds, but am quite hale and strong, if I am rather
dried-up and stiff, but I would undertake to dance a reel and a Hamburg
schottische if I could only get a girl with a fairly round waist to take hold
of, but it seems to me that they are shrinking in and becoming flatter than
they were in my young days; but then I think that it is surely the sore eyes
that are cheating me, for I have always held this belief, that girls are girls
in all times, but old folks should be quiet and mind what they understand,
which is nothing that relates to the young. But a man should not get sour in
finem, for all that, and I have found that it is a dangerous thing to grow
old, for this reason, that one becomes so surly before one's time, and that is
against my inner construction, and I have now sat here awhile and gazed out on
the sea through rain and mist, and then I straightened my old back and spat out
my quid, which in all truth smacked more of the brass box than of tobacco,
because it had been chewed several times, but I have cut myself a new one with
my knife, as I can no longer bite it off, for the reason that there are hardly
any teeth, but I have still a few front ones, and I have one good tooth, which
is hidden and is no ornament, but it is useful when I eat tough things like
dried ham. And I take up the pen again because I want to let you know that I am
not so ill but that I may hold out for a while yet; and, if I keep my health,
you shall hear from me soon, but I have nothing to say about the weather,
because we have not had any weather for a long time, and I am wondering whether
this winter will come to anything, or if it will pass over in damp and wet and
loose wind.
Yours very truly,
LAURITZ BOLDEMANN SEEHUS
Late Master-Pilot
KRYDSVIG
April 13, 1889
MR. EDITOR,
About the rotten feet on
the sheep, which animal I by nature despise, on account of its cowardice and a
tremendous silliness, the one running after the other, but if a man will plague
himself with farming who has been a sailor from his mother's apron-string, he
must keep these beasts and others like his neighbours, although he understands
nothing, or very little, about the whole tribe. So I have upon my small patch
of ground two good ewes, with little wit, but wool, and I sent them long before
Yule to a ram at Börevig, one of the fine kind from Scotland, as folk bothered
me that I must do it, because of the breed and the wool and many things, but
not a rotten foot did I hear of until after much jangling among folk and a
great to-do among the learned and such like, which is nothing new to me in that
kind of folk, who always and always stand behind each other's backs, crying
with a loud cry, 'It was not my fault,' but, faith, it was. So I say to myself,
'What shall I do with these rotten feet from Scotland, if I get the disease
ingrafted, and likewise upon the innocent offspring,' who are already toddling
about all three, because there were two in the one ewe. But foreign sickness is
not a thing to be afflicted with, at a time when we have scab among our sheep
and much else, and more than I know of, and thus I turned my look again and
again to that Government, to see if it will ever gather sense. But yet the
Government had not so very rotten feet in that other important matter of a
Sheriff, whom we got with unexpected smartness and promptness, much to our gain
and the reverse, when we think of what the man now is, but there must be a
skipper all the same. And now it is growing light all over the world; that is,
in our hemisphere, for spring has come upon us with extraordinary quickness,
and the ice, it went with Peder-Varmestol, [Footnote: February 22nd.] and the
lapwing, she came one morning with her back shining as if she had been polished
out of bronze, with her crest erect, and throwing herself about in the air like
a dolphin in the sea, with her head down and her tail up, crying and screaming.
But the lark is really the silliest creature, to sing on without ceasing the
livelong day, and the sea-pie has come, and stands bobbing upon the same stone
as last year, and the wild-goose and the water-wagtail. So we are all cheered
up again, all the men of Jæderen, and the cod bites, too, for those who have
time, but folk are mostly carting sea-weed, and ploughing and sowing, not
without grumbling in some places, but the work must be done.
Yours very truly,
L.B. SEEHUS
KRYDSVIG
July 1, 1889
MR. EDITOR,
Your letter of the 20th
ult. received, and contents noted, and I now beg to reply that it is not very
convenient, for the reason that old folk's talk is mostly about winter storms
and seldom about summer, when the sun shines, and the lambs frisk and throw
their tails high in the air. But, you see, they were tups all three, which was
not unlooked-for after such a ram, and consequently no letter can be expected
from me before autumn, when the sea gets some life in it and a grown man's
voice, so to speak, for now it lies—God bless me—like a basin of milk, to the
inward vexation of folk who know what the sea should be in Nature's household
with ships and storms and wreckage, and a decent number of wrecks at those
places where the structure of the coast permits the rescue of men and a
distribution of the wreck if it be of wood, but some trash are now of iron. And
I am now as parched in the hide as I was that time in Naples when the helmsman
sailed the brig on to the pier-head because a hurricane had risen, and Skipper
Worse and I stood on the quay and cried, though he swore mostly, and I had a
basket on my arm with something that they called bananas, which they fry in
butter. And it is not very nice nowadays, when the sun rises and sets in
nothing but blue sky, and not a cloud to be seen, as if it were the
Mediterranean of my young days, and I smell the bananas, but we here have no
other stinking stuff, that I know, than ware and cods' heads. But, Mr. Editor,
the young are dull and heavy with the sunshine; I myself went about singing,
and wanted to show the flabby wenches of Varhaug how one once danced a
real molinask, as it was Sunday and the young folk hung round the
walls like half-dead flies in the heat. But there had been grease burnt, which
made it more slippery than soft soap on the deck, and there lay the whole
master-pilot in the middle of the molinask, and bit off the stalk
of his clay pipe, but he kept his tooth, which has already been spoken about,
and to his shame had to be lifted by four firm-handed fellows with much
laughing, wherefore I have sat myself down in my chair to wait for the autumn,
because I cannot speak or write about the drought, but only get angry and
unreasonable.
Yours very truly,
LAURITZ BOLDEMANN SEEHUS
KRYDSVIG
October 20, 1889
MR. EDITOR,
I could have continued
my silence a very long time yet, for it has not been a great autumn either on
land or sea, but little summer storms, as if for frolic, with small seas and
loose wreckage, but unusually far out, about three miles from land. But the
long, dark lamp-lit evenings are come, and this shoal of fish which I must
write to you about and ask what the end is going to be; for now we almost think
that the sea up north Stavanger way must be choke-full, as it was of herrings
in the good old days that are no more, but it is now big with coal-fish, mostly
north by the Reef, they say, but the undersigned and old Velas, who is a still
older man, got about four boxes of right nice coal-fish yesterday, a little to
the south-east. But half Jæren [Footnote: Jæderen, the coast district near
Stavanger.] was on the sea, boat upon boat, for the double reason of the
coal-fish and that they had not an earthly thing to do upon the land, for this
year the earth has yielded us everything well and very early, but the straw is
short, which, if the truth must be told, is the only thing to complain of. But
the farmers are making wry faces, like the merchants in Östersöen when they
complain of the herrings, for they must always complain, except about the
sheep, which are going off very well to the Englishman, and I can't conceive
what there will be left of this kind of beast in Jæren, but it is all the same
to me, seeing that I have never liked the sheep at all until last year, when he
paid taxes for all Jæren, which was more than was expected of him. And it would
be well if any one were able to put bounds upon this burning of sea-ware, which
the devil or somebody has invented for use as a medicine in Bergen—they say,
but I do not believe it, because it has a stink that goes into the innermost
part of your nostrils and into your tobacco besides. But then the east wind is
good for something, at least, for it sends the heaps of ware out to sea, and I
can imagine how it will surprise the Queen of England when she knows how we
stink. And I have a grievance of my own, viz., boys shooting with blunderbusses
and powder, and with so little wit that my eyes flash with anger every time I
see them creeping on their stomachs towards a starling or a couple of lean
ring-plovers, and I shout and cast stones to warn the innocent creatures, since
the farmer of Jæren is, as it were, his thrall's thrall, and lets the
servant-boys make a fool of him and play the concertina all night, which might
be put up with, but no powder and shooting should be allowed, so that Jæren may
not become a desert for bird-life, and only concertinas left and rascals of
boys on their stomachs as above.
Yours very truly,
LAURITZ BOLDEMANN SEEHUS
KRYDSVIG
December 25, 1889
MR. EDITOR,
After having, in the
course of a long and very stormy life, given heed to the clouds of the sky and
the various aspects of the sea, which can change before your eyes as you look,
like a woman who discovers another whom she likes better, and you stand
forsaken and rejected, because a girl's mind is like the ocean above-mentioned,
and full of storms as the Spanish Sea, and I early received my shock of that
kind for life, of which I do not intend to speak, but the weather is of a
nature that I have never before observed in this country, with small seas, rare
and moderate storms, and on this first Yule-day a peace on the earth and such a
complacent calm on the sea that you might row out in a trough. The wreckage
that came in on the 8th and 9th December last was the only extravagance, so to
speak, of the sea this year, for there was too much in some places, and this
will probably give the Lensmand a pretext for holding an auction, to the great
ruination of the people, for the planks were rare ones, both long and
good-hearted timber. But at an auction half the pleasure is lost, besides more
that is very various in kind—for instance, brandy: and the town gentlemen who
sell such liquor to the farmer must answer to their consciences what substances
and ingredients such a drink is cooked out of, as it brings on mental weakness
and bodily torment, proof of which I have seen numberless times in strong and
well-fabricated persons, especially during the Yule-days. But this is not my
friendship's time, for they say at the farm that the Oldermand [Footnote:
Master-pilot] is haughty, and will not swallow their devil's drink at any
price. But I sit alone before a bottle of old Jamaica, which is part of what
Jacob Worse brought home from the West Indies in 1825, and I think of him and
Randulf and the old ones, and the smell of the liquor seems to call up living
conversations, which you can hear, and you must laugh, although you are alone,
and you have such a desire to write everything down as it happened; but no more
to the newspapers for this reason, that they have been after me with false
teeth and a nice, neat widow, of whom nothing more will be said. And this
extraordinarily mild winter has in some way kept the rheumatism out of my
limbs; besides, I am strong by nature and no age to speak of; but, of course,
it must be admitted that youth is better and more lively, of which, as above,
nothing more will be said.
As the years go on, Mr.
Editor, disappointments bite fast into us, like barnacles and mussels under
ships; but we ourselves do not feel that our speed is decreasing, and that we
are dropping astern, and, as already hinted, old age does not protect us
against folly.
Yours very truly,
LAURITZ BOLDEMANN SEEHUS
We really strove
honestly, swung ourselves and swung our ladies, although many were stiff enough
to get round. We were not invited to a ball; this dance was merely a surprise
frolic.
We had dined in all good
faith—at least, the stranger cousin had; and while I stood thinking of coffee,
and dreading no danger, the house began to swarm with young folks who had dined
upstairs or downstairs, or at home, or not at all, or God knows where. The
dining-room doors were thrown open again, the floor was cleared as if by magic,
partners caught hold of each other, two rushed to the piano, and—one, two,
three, they were in the middle of a galop before I could recover my wits.
They immediately forsook
me again, when I received a frightful blow in the region of the heart. It was
Uncle Ivar himself, who shouted:
'Come, boy; inside with
you, and move your legs. Don't stand there like a snivelling chamberlain, but
show what kind of fellow you are with those long pipe-stalks that our Lord has
sent you out upon.'
Thus the dance began;
and although I did not at all like uncle's way of arranging matters, I
good-naturedly set to work, and we strove honestly, that I can say, with the
cousins as well as the lighter of the aunts.
By degrees we even
became lively; and everything might have passed off in peace and joy if uncle
had not taken it into his head that we were not doing our utmost in the dance,
especially we gentlemen.
'What kind of dancing is
that to show to people?' he exclaimed contemptuously. 'There they go, mincing
and tripping, as spindle-shanked as pencils and parasols. No, there was another
kind of legs in my time! Pooh, boys, that was dancing, that was!'
We held up our heads and
footed it until our ears tingled. But every time that Uncle Ivar passed the
ball-room door, his jeers became more aggravating, until we were almost
exhausted, each one trying to be nimbler than another.
But what was the use?
Every time uncle came back from his round through the smoking-room, where he
cooled his head in an enormous ale-bowl, he was bolder and bolder, and at last
he had aled so long in the cooling bowl that his boldness was not to be
repressed.
'Out of the way with these
long-shanked flamingoes!' he cried. 'Now, boys, you are going to see a real
national dance. Come, Aunt Knoph, we two old ones will make these miserable
youngsters of nowadays think shame.'
'Oh, no, my dear, do let
me alone,' begged respectable Mrs. Knoph; 'remember, we are both old.'
'The devil is old,'
laughed uncle merrily; 'you were the smartest of the lasses, and I was not the
greatest lout among the boys, that I know. So come along, old girl!'
'Oh no, my dear Ivaren;
won't you excuse me?' pleaded Mrs. Knoph. But what was the use? The hall was
cleared, room had to be made, and we miserable flamingoes were squeezed up
against the walls, so that we might be out of the way, at all events.
All the young ladies
were annoyed at the interruption, and we gentlemen were more or less sulky over
all the affronts that we had endured. But the lady who had to play was quite in
despair. She had merely received orders to play something purely national; and
no matter how often she asked what dance it was to be, uncle would only stare
politely at her over his spectacles, and swear that this would be another kind
of dance.
As far as Uncle Ivar was
concerned, 'Sons of Norway' was no doubt good enough for any or every dance;
and as to the dance itself, the music was really not so very important; for,
you see, it happened in this way:
Uncle Ivar came swinging
in with one arm by his side, and tall, respectable Mrs. Knoph on the other. He
placed her with a chivalrous sweep in the middle of the floor, bowed in the
fashion of elderly gallants, with head down between his legs and arms hanging
in front, but quickly straightened himself up again and looked about with a
provoking smile.
Uncle Ivar, without a
coat and with vest unbuttoned, was a sight to see in a ball-room. A flaming red
poll, one of the points of his collar up and one down, his false shirtfront
thrust under a pair of home-made braces, which were green, two white bands of
tape hanging down, a tuft of woollen shirt visible here and there.
But one began to respect
the braces when one saw what they carried—a trousers-button as big as a
square-sail, and another behind—I am sure that one could have written
'Constantinople' in full across it in a large hand.
'Tush, boys!' cried
uncle, clapping his hands, 'now, by Jove, you shall see a dance worth looking
at!' And then it began—at least, I think that it began here,
but, as will presently appear, this is not quite certain. It happened in this
way:
The pianist struck up
some national tune or other; uncle swung his arms and shuffled a little with
his feet, amorously ogling old Mrs. Knoph over his spectacles.
All attention was now
concentrated upon Uncle Ivar's legs; it was clear that after the little
preliminary steps he would let himself go! I stood and wondered whether he
would spring into the air clear over Mrs. Knoph, or only kick the cap off her
head.
That would have been
quite like him, and it is not at all certain whether he himself did not think
of performing some such feat, for, as will presently appear, we cannot know; it
happened, you see, in this way:
As Uncle Ivar, after
some little pattering, collected his energies for the decisive coup,
he violently stamped his feet upon the floor.
But, as if he had
trodden upon soft soap, like lightning his heels glided forward from under him.
The whole of Uncle Ivar fell backward upon Constantinople, his legs beat the
air, and the crown of his head struck the floor with a boom that resounded
through the whole house.
Yes, there he lay
stretched in all his rondeur, with the square-sail just in front of
the feet of respectable Mrs. Knoph, who resembled a deserted tower in the
desert.
I was irreverent enough
to let the others gather him up. Of course he would not fall to pieces; I knew
the Constantinople architecture. I slipped out into the corridor and laughed
until I was quite exhausted.
But since then I have
often wondered what kind of dance it could have been.
AARRE
October 7, 1890
I had intended to send a
few observations upon the wild-goose to Nature, but since they have
extended to quite a long letter, they go to Dagbladet. It is not
because I believe that they represent anything new that no one has observed
before; but I know how thoughtlessly most of us let the sun shine, and the
birds fly, without any idea of what a refreshment it is for a man's soul to
understand what he sees in Nature, and how interesting animal life becomes when
we have once learned that there is a method and a thought in every single thing
that the animal undertakes, and what a pleasure it is to discover this thought,
and trace the beautiful reasoning power which is Nature's essence.
And thus most of us go
through life, and down into a hole in the ground like moles, without having
taken any notice of the bird that flew or the bill that sang. We believe that
the small birds are sparrows, the larger probably crows; barndoor fowls are the
only ones we know definitely.
I met a lady the other
day who was extremely indignant about this. She had asked the man at whose
house she was staying—a very intelligent peasant—what kind of bird it was that
she had seen in the fields. It was evident that it was a thrush—merely a common
thrush—and she described the bird to him: it was about half as large as a
pigeon, gray and speckled with yellow; it hopped in the fields, and so on.
'Would it be the bird
they call a swallow?' suggested the man.
'Not at all,' replied
the lady angrily. 'I rather think it was a kind of thrush.'
'Oh! then you had better
ask my wife.'
'So she understands
birds, does she?' exclaimed the lady, much mollified.
'Yes, she is mad with
them, they do so much mischief among the cherries.'
With this my lady had to
go. But the story is not yet finished; the worst is to come.
For when, indignant at
the countryman's ignorance of the bird-world, she told all this in town, there
was one very solemn gentleman who said:
'Are you sure that it
was not a gull?'
This went beyond all
bounds, thought my lady, and she came and complained bitterly to me.
When wild-geese fly in
good order, as they do when in the air for days and nights together, the lines
generally form the well-known plough, with one bird at the point, and the two
next ones on either side of him a little way behind.
Hitherto I have always
been content with the explanation that we received and gave one another as
boys, viz., that the birds chose this formation in order to cleave the air,
like a snow-plough clearing a way.
But it suddenly occurred
to me the other day that this was pure nonsense—an association of ideas called
forth by the resemblance to a plough, which moves in earth or snow, but which
has no meaning up in the air.
What is cloven
air? And who gets any benefit by it?
Yes, if the geese flew
as they walk—one directly behind the other—there might perhaps, in a contrary
wind, be some little shelter and relief for the very last ones. But they fly
nearly side by side in such a manner that each one, from first to last,
receives completely 'uncloven' air right in the breast; there can be no
suggestion that it is easier for the last than for the first bird to cut a way.
The peculiar order of
flight has quite another meaning, viz., to keep the flock together on the long
and fatiguing journey; and if we start from this basis, the reasoning thought
becomes also evident in the arrangement itself.
Out here by the broad
Aarre Water there pass great flights of wild-geese; and in bad weather it may
happen that they sit in thousands on the water, resting and waiting.
But even if the flock
flies past, there is always uneasiness and noise when they come over Aarre
Water. The ranks break, for a time the whole becomes a confused mass, while
they all scream and quack at the same time.
Only slowly do they form
again and fly southward in long lines, until they shrink to thinner and thinner
threads in the gray autumn sky, and their last sound follows them upon the
north wind.
Then I always believe
that there has been a debate as to whether they should take a little rest down
on Aarre Water. There are certainly many old ones who know the place again, and
plenty of the young are tender-winged, and would fain sit on the water and
dawdle away a half-day's time.
But when it is
eventually resolved to fly on without stopping, and the lines again begin to
arrange themselves, it has become clear to me that each seeks his own place in
the ranks slanting outwards behind the leaders, so that by this means he may be
conducted along with the train without being under the necessity of troubling
about the way.
If these large, heavy
birds were to fly in a cluster for weeks, day and night, separation and
confusion would be inevitable. They would get in each other's way every minute
with their heavy wings, there would be such a noise that the leader's voice
could not be distinguished, and it would be impossible to keep an eye upon him
after dark. Besides, over half the number are young birds, who are undertaking
this tremendous journey for the first time, and who naturally, at Aarre Water,
begin to ask if it be the Nile that they see. Time would be lost, the flock
would be broken up, and all the young would perish on the journey, if there
were not, in the very disposition of the ranks, something of the beautiful
reasoning thought binding them together.
Let us now consider the
first bird, who leads the flock—presumably an old experienced gander. He feels
an impulse towards the south, but he undoubtedly bends his neck and looks down
for known marks in the landscape. That is why the great flocks of geese follow
our coast-line southward until the land is lost to view.
But the birds do not
look straight forward in the direction of their bills: they look to both sides.
Therefore, the bird next to the leader does not follow right behind him in the
'cloven' air, but flies nearly alongside, so that it has the leader in a direct
line with its right or left eye at a distance of about two wing-flaps.
And the next bird does
the same, and the next; each keeps at the same distance from its fore-bird.
And what each bird sees
of its fore-bird are the very whitest feathers of the whole goose, under the
wings and towards the tail, and this, in dark nights, is of great assistance to
the tired, half-sleeping creatures.
Thus each, except the
pilot himself, has a fore-bird's white body in a line with one eye, and more
they do not need to trouble about. They can put all their strength into the
monotonous work of wing-flapping, as long as they merely keep the one eye half
open and see that they have the fore-bird in his place. Thus they know that all
is in order, that they are in connection with the train, and with him at the
head who knows the way.
If from any cause a
disturbance arises, it is soon arranged upon this principle; and when the geese
have flown a day or two from the starting-point, such rearrangement is
doubtless effected more rapidly and more easily. For I am convinced that they
soon come to know one another personally so well that each at once finds his
comrade in flight, whom he is accustomed to have before his eye, and therefore
they are able to take their fixed places in the ranks as surely and accurately
as trained soldiers.
We can all the more
readily imagine such a personal acquaintance among animals, as we know that
even men learn with comparative ease to distinguish individuals in flocks of
the same species of beasts. If we townspeople see a flock of sheep, it presents
to us the same ovine face—only with some difference between old and young. But
a peasant-woman can at once take out her two or three ewes from the big flock
that stands staring by the door—indeed, she can even recognise very young lambs
by their faces.
Thus I believe I
understand the reason for the wild-goose's order of flight better than when I
thought of a plough that 'clove' the air; and, as already stated, it may well
be that many have been just as wise long ago. But I venture to wager that the
great majority of people have never thought of the matter at all, and I fear
that multitudes will think of it somewhat in this fashion: 'What is it to me
how those silly geese fly?'
I often revert to the
strangely thoughtless manner in which knowledge of animal life is skipped over
in the teaching of the young. The rude and wild conception of animals which the
clergy teach from the Old Testament seems to cause only deep indifference on
the part of the girls, and, in the boys, an unholy desire to ramble about and
blaze away with a gun.
Here there has been a
shooting as on a drill-ground all the summer, until now only the necessary
domestic animals are left. Among the cows, the starlings were shot into
tatters, so that they crawled wingless, legless, maimed, into holes in the
stone fences to die. If a respectable curlew sat by the water's edge mirroring
his long bill, a rascal of a hunter lay behind a stone and sighted; and was
there a water-puddle with rushes that could conceal a young duck, there
immediately came a fully-armed hero with raised gun. Even English have been
here! They had some new kind of guns—people said—that shot as far as you
pleased, and round corners and behind knolls. They murdered, I assure you; they
laid the district bare as pest and pox! I must stop, for I am growing so angry.
I have had thoughts of
applying for a post as inspector of birds in the Westland. I should travel
round and teach people about the birds, exhibit the common ones, so that all
might have the pleasure of recognising them in Nature; accustom people to
listen to their song and cry, and to take an interest in their life, their
nests, eggs, and young.
Then I should inflame
the peasants against the armed farm-boys, day-labourers, and poachers, and
against the sportsmen from town, who stroll around without permission and crack
away where they please. It only wants a beginning and a little combination, for
the peasant, in his heart, is furious at this senseless shooting.
Perhaps some day, when
not a single bird is left, my idea of an inspector may come to be honoured and
valued. Would that a godly Storthing [Footnote: Parliament.] may then succeed
in finding a pious and well-recommended man, who can instruct the people in a
moral manner as to where the humid Noah accommodated the ostriches in the ark,
or what he managed to teach the parrots during the prolonged rainy weather.
We, too, have recently
had a deluge. The lakes and the river have risen to the highest winter-marks.
But the soil of this blessed place is so sandy that roads and fields remain
firm and dry, the water running off and disappearing in a moment.
It has also blown from
all quarters, with varying force, for three weeks. We press onward over the
plain, and stagger about among the houses, where the gusts of wind rush in
quite unexpectedly with loud claps. The fishing-rod has had to be carried
against the wind, and the water of the river has risen in the air like smoke.
And the sea, white with
wrath, begins to form great heavy breakers far out in many fathoms of water,
rolls them in upon the strand, inundates large tracts, and carries away the
young wrack-grass and what we call 'strandkaal' [Footnote: Sea-kale.]—all that
has grown in summer and gathered a little flying sand around it as tiny
fortifications; the sea has washed the beach quite bare again, and fixed its
old limits high up among the sand-heaps, where they are strong enough to hold
out for the winter.
I have now been here
four months to a day, and have seen the corn since it was light-green shoots
until now, when it is well secured in the barns,—where there was room. For the
crop has been so heavy—not in the memory of man has there been such a year on
this coast—that rich stacks of corn are standing on many farms, and the lofts
are crammed to the roof-trees.
Inland there is corn yet
standing out; it is yellowing on the fields, which are here green and fresh as
in the middle of spring.
We have had many fine
days; but autumn is the time when Jæderen is seen at its best.
As the landscape nowhere
rises to any great height, we always see much sky; and, although we do not
really know it, we look quite as much at the magnificent, changeful clouds as
at the fine scenery, which recedes far into the distance and is never
strikingly prominent.
And all day long, in
storm and violent showers, the autumn sky changes, as if in a passionate uproar
of wrath and threatenings, alternating with reconciliation and promise, with
dark brewing storm-clouds, gleams of sunshine and rainbows, until the evening,
when all is gathered together out on the sea to the west.
Then cloud chases cloud,
with deep openings between, which shine with a lurid yellow. The great bubbling
storm-clouds form a framework around the western sky, while everywhere shoot
yellow streaks and red beams, which die away and disappear and are pressed down
into the sea, until we see only one sickly yellow stripe of light, far out upon
the wave.
Then darkness rolls up
from the sea in the west and glides down from the fjelds in the east, lays
itself to rest upon the black wastes of heather, and spreads an uncanny
covering over the troubled Aarre Waters, which groan and sob and sigh among
rushes and stones. A stupendous melancholy rises up from the sea and overflows
all things, while the wakeful breakers, ever faithful, murmur their
watchman-song the livelong night.
Comments
Post a Comment