Hayati Beberapa Lagu Pula! 


Saya dulu sekolah menengah aliran sains tapi hobi saya membaca pelbagai genre novel, majalah-majalah politik dan sastera, serta dengar lagu di radio atau kaset. Saya suka beli kaset pelbagai rentak, termasuk akustik yang dipersembahkan Ebiet G Ade sekitar akhir 70-an dan mula memainkan karya beliau dengan gitar kapok awal 80-an. Namun, pada pertengahan 1983, saya telah "gergaji" gitar saya sewaktu bosan di kampung menunggu keputusan untuk belajar ke peringkat universiti. Sewaktu belajar di universiti, saya beli pula satu set deram dan mula belajar mengetuknya bersama beberapa rakan yang memainkan gitar utama, gitar bes dan organ. Bagaimanapun, saya rasa, saya tiada peningkatan dalam bidang muzik, lalu saya tingggalkan begitu saja deram dan sebuah gitar klasik milik saya - selain alat canggih untuk mendengar kaset, piring hitam selain radio yang saya kongsi beli dengan beberapa rakan - setelah saya "melarikan diri" dari rumah sewa kami. Ya! Sampai sekarang saya hidup semacam seorang "pelarian." Semoga ada cahaya di hujung "terowong" yang saya lalui sekarang. Aaamiin. Kat bawah ni saya letak video terkini nyanyian Bapak Ebiet yang mendayu serta tajam makna liriknya.


1:56 Masih Ada Waktu 7:42 Camellia II 12:18 Cita-Cita Kecil Si Anak Desa (Akustik) 

17.04 Elegi Esok Pagi 23:20 Di Sudut RumahMu 29:53 Untuk Sebuah Nama (Akustik) 

31:03 Untuk Sebuah Nama 36:11 Menjaring Matahari 43:21 Kalian Dengarkah Keluhanku 50:10 Titip Rindu Buat Ayah (Akustik) 52:27 Titip Rindu Buat Ayah 1:00:10 Cintaku Kandas Direrumputan 1:06:33 Untuk Kita Renungkan 1:12:47 Camellia III (Akustik) 1:19:00 Berita Kepada Kawan



Minit 14:41 mana tahu jadi kenyataan!


THE POWER OF LOVE – CELINE DION

Album The Colour Of My Love (1993)

 

The whispers in the morning

     Bisikan-bisikan di pagi hari

Of lovers sleeping tight

     Oleh kekasih-kekasih tidur nyenyak

Are rolling by like thunder now

     Berguling bagai petir sekarang

As I look in your eyes

     Saat aku menatap mata kau

 

I hold on to your whole body

     Aku paut seluruh tubuh kau

And feel each move you make

    Dan rasa setiap gerakan yang kau lakukan

Your voice is warm and tender

     Suara kau hangat dan lunak

A love that I could not forsake

     Sebuah cinta yang aku tak mampu abaikan

 

(‘Cause I’m your lady

     Kerana aku adalah wanita kau

And you are my man

     Dan kau adalah lelakiku

Whenever you reach for me

     Bila saja kau menggapaiku

I’ll do all that I can

     Aku akan lakukan seboleh mungkin)

 

Lost is how I’m feeling

     Kehilangan adalah perasaanku di kala ini

Lying in your arms

     Berbaring dalam pelukan kau

When the world outside’s too much to take

      Ketika dunia luar terlalu berat untuk dihadapi

That all ends when I’m with you

      Semuanya berakhir pabila aku bersama kau

 

Even though there may be times

     Walau mungkin ada saat-saatnya

It seems I’m far away

      Sepertinya aku jauh sekali

Never wonder where I am

     Tak pernah tertanya-tanya di mana diriku

‘Cause I am always by your side

     Kerana aku sentiasa berada di sisi kau


(    )


((We’re heading for something

     Kita sedang menuju ke sesuatu

Somewhere I’ve never been

     Suatu tempat aku belum pernah lawati

Sometimes I am frightened but I’m ready to learn

     Kadang-kadang aku takut tapi aku bersedia untuk belajar

Of the power of love

     Berkenaan kekuatan cinta))

 

The sound of your heart beating

     Bunyi jantung kau berdegup

Made it clear suddenly

     Tiba-tiba memperjelaskan

The feeling that I can’t go on

     Perasaan bahawa aku tak mampu bertahan

Is light years away

     Adalah bertahun-tahun jarak cahaya jauhnya

 

(      )

 

((   ))

 

The power of love 2x

     Kekuatan cinta 2x

 

Sometimes I am frightened but I’m ready to learn

     Kadang-kadang aku takut tapi aku bersedia untuk belajar

Of the power of love

     Berkenaan kekuatan cinta

 

The power of love

     Kekuatan cinta

 

As I look into your eyes

     Saat aku menatap mata kau

 

The power of love

     Kekuatan cinta



MY HEART WILL GO ON – CELINE DION

Album Let’s Talk About Love (1997) dan diguna sebagai soundtrack filem Titanic

 

Every night in my dreams

     Setiap malam dalam mimpi-mimpiku

I see you, I feel you

     Aku lihat kau, aku berasa kehadiran kau

That is how I know you go on

     Begitulah aku tahu kau masih bertahan

 

Far across the distance

     Jauh melintasi jarak

And spaces between us

     Dan ruang-ruang di antara kita

You have come to show you go on

     Kau telah datang untuk menunjukkan bahawa kau bertahan

 

Near, far, wherever you are

     Dekat, jauh, di mana pun kau berada

I believe that the heart does go on

     Aku percaya bahawa hati ini terus bertahan 

Once more you open the door

     Sekali lagi kau buka pintu

And you’re here in my heart

     Dan kau ada di sini di dalam hatiku

And my heart will go on and on

     Dan hatiku akan terus bertahan dan terus bertahan

 

Love can touch us one time

     Cinta boleh sentuh kita sekali

And last for a lifetime

     Dan kekal seumur hidup

And never let go ‘til we’re gone

     Dan tidakkan luput sampai kita mati

 

Love was when I loved you

      Cinta adalah ketika aku menyayangi kau

One true time I hold to

      Saat aku benar-benar berpaut

In my life we’ll always go on

      Dalam hidupku kita akan sentiasa bertahan

 

Near, far, wherever you are

      Dekat, jauh, di mana pun kau berada

I believe that the heart does go on

      Aku percaya bahawa hati ini terus bertahan

Once more you open the door

     Sekali lagi kau membuka pintu

And you’re here in my heart

     Dan kau ada di sini di hatiku

And my heart will go on and on

     Dan hatiku akan terus bertahan dan terus bertahan

 

You’re here, there’s nothing I fear

     Kau di sini, tiada apa yang kutakutkan

And I know that my heart will go on

     Dan aku tahu hatiku akan bertahan

We’ll stay forever this way

     Kita akan kekal bersama seperti ini

You are safe in my heart

     Kau selamat di dalam hatiku

And my heart will go on and on

     Dan hatiku akan terus bertahan dan terus bertahan



BECAUSE YOU LOVE ME - CELINE DION

Album Falling Into You (1996)

 

For all those times you stood by me

     demi seluruh waktu kau berada di sisiku

For all the truth that you made me see

     demi seluruh kebenaran kau tunjukkan kepadaku

For all the joy you brought to my life

     demi seluruh kegembiraan kau bawa ke dalam hidupku

For all the wrong that you made right

     demi seluruh kesilapan kau telah perbaiki

For every dream you made come true

     demi setiap impian kau jadikan kenyataan

For all the love I found in you

     demi seluruh cinta kutemukan di dalam diri kau

I’ll be forever thankful baby

     aku akan selamanya berterima kasih sayang

You’re the one who held me up

     kaulah yang menopangku bangkit

Never let me fall

     tak pernah biar aku jatuh

You’re the one who saw me through through it all

     kaulah yang memerhati aku melalui semua ini

 

(You were my strength when I was weak

     kaulah kekuatanku ketika aku lemah

You were my voice when I couldn’t speak

     kaulah suaraku saat aku tak mampu berbicara

You were my eyes when I couldn’t see

     kaulah mataku saat aku tak mampu melihat

You saw the best there was in me

     kau lihat yang terbaik wujud dalam diriku

Lifted me up when I couldn’t reach

     mengangkatku pabila aku tak mampu mencapainya

You gave me faith ‘cause you believed

     kau beri aku keyakinan kerana kau percaya

I’m everything I am

     aku adalah segalanya

Because you loved me

     kerana kau mencintaiku)

 

Oh, baby

     oh, sayang

 

You gave me wings and made me fly

     kau memberiku sayap-sayap dan membuatku terbang

You touched my hand, I could touch the sky

     kau sentuh tanganku, aku mampu menyentuh langit

I lost my faith, you gave it back to me

     aku hilang keyakinanku, kau kembalikannya padaku

You said no star was out of reach

     kau kata tiada bintang di luar jangkauan

You stood by me and I stood tall

     kau berada di sisiku dan aku berdiri tegak

I had your love, I had it all

      aku miliki cinta kau, aku punya segalanya

I’m grateful for each day you gave me

      aku bersyukur di atas setiap hari kau anugerah padaku

Maybe I don’t know that much

     mungkin aku tak tahu sebanyak itu

But I know this much is true

     tapi aku tahu semua ini benar

I was blessed because I was loved by you

     aku diberkati kerana aku dicintai kau

 

(      )

 

You were always there for me

     kau dulu selalu ada untukku

The tender wind that carried me

     angin lembut yang membuaiku

A light in the dark shining your love into my life

     cahaya dalam gelap menyinari cintamu ke dalam hidupku

You’ve been my inspiration

     kau menjadi inspirasiku

Through the lies you were the truth

     dalam semua pembohongan, kau adalah kebenaran

My world is a better place because of you

     duniaku menjadi tempat lebih baik kerana kau

 

(      )

 

(      )

 

I’m everything I am

     Sesungguhnya aku adalah segalanya

Because you loved me

     kerana kau mencintaiku



DANCING QUEEN - ABBA

Album Arrival (1976)

 

Oh

 

(You can dance, you can jive

Having the time of your life

Oh, see that girl, watch that scene

Digging the dancing queen

     Kau boleh menari, kau boleh ikut rentak

     Nikmati kehidupan kau

     Oh, lihat gadis itu, lihat adegan itu

     Terserlah sang ratu tarian)

 

Friday night and the lights are low

Looking out for a place to go

Where they play the right music, getting in the swing

You come to look for a king

     Malam Jumaat dan lampu-lampu malap

     Mencari tempat untuk dikunjung

     Di mana mereka mainkan muzik sepadan, mulai hayunan

     Kau datang untuk mencari sang raja

 

Anybody could be that guy

Night is young and the music’s high

With a bit of rock music, everything is fine

You’re in the mood for a dance

And when you get the chance

     Siapa pun boleh jadi orang itu

     Malam masih muda dan muzik rancak

     Dengan sedikit muzik rock, semuanya baik-baik belaka

     Kau dalam angin untuk menari

     Dan pabila kau dapat peluang

 

((You are the dancing queen

Young and sweet, only seventeen

Dancing queen

Feel the beat from the tambourine oh yeah

     Kau sang ratu tarian

     Muda dan manis, baru tujuh belas tahun

     Ratu tarian

     Serapkan irama dari tamborin oh yeh))

 

(      )

 

You’re a teaser, you turn ‘em on

Leave them burning and then you’re gone

Looking out for another, anyone will do

You’re in the mood for a dance

And when you get the chance

     Kau penggoda, kau menyebabkan mereka terpikat

     Biar mereka kepanasan dan kemudian kau pergi

     Mencari yang lain, sesiapa saja

     Kau dalam angin untuk menari

     Dan pabila kau dapat peluang

 

((    ))

 

(       )

 

Digging the dancing queen

     Terserlah sang ratu tarian



CHIQUITITA – ABBA

Album Voulez-Vous (1979)

 

Chiquitita, tell me what’s wrong

You’re enchained by your own sorrow

In your eyes there is no hope for tomorrow

How I hate to see you like this

There is no way you can deny it

I can see that you’re oh so sad, so quiet

     Chiquitita, bagitahu aku apa masalahnya

     Kau terbelenggu oleh kesedihan kau sendiri

     Di mata kau tak ada harapan untuk hari esok

     Betapa aku benci lihat kau seperti ini

     Tak mungkin kau boleh menyangkalnya

     Aku dapat lihat oh kau sangat sedih, sangat pendiam

 

Chiquitita, tell me the truth

I’m a shoulder you can cry on

Your best friend, I’m the one you must rely on

You were always sure of yourself

Now I see you’ve broken a feather

I hope we can patch it up together

     Chiquitita, bagitahu aku perkara sebenar

     Aku adalah bahu tempat kau menangis

     Sahabat karib kau, akulah yang harus kau harapkan

     Kau dulu selalu yakin pada diri kau sendiri

     Kini aku lihat kau amat tertekan

     Aku harap kita boleh mengatasinya bersama

 

(Chiquitita, you and I know

How the heartaches come and they go and the scars they’re leaving

You’ll be dancing once again and the pain will end

You will have no time for grieving

Chiquitita, you and I cry

But the sun is still in the sky and shining above you

Let me hear you sing once more like you did before

Sing a new song, Chiquitita

Try once more like you did before

Sing a new song, Chiquitita

     Chiquitita, kau dan aku tahu

     Bagaimana sakit hati muncul dan pergi juga parut-parut yang tertinggal

     Kau akan kembali menari dan rasa sakit akan berakhir

     Kau takkan punya masa untuk berduka

     Chiquitita, kau dan aku menangis

     Tapi mentari masih di langit dan bersinar di atas kau

     Biar aku dengar kau bernyanyi sekali lagi seperti yang kau lakukan sebelumnya

     Nyanyi lagu baru, Chiquitita

     Cuba sekali lagi seperti yang kau pernah lakukan

     Nyanyi lagu baru, Chiquitita)

 

So the walls came tumbling down

And your love’s a blown out candle

All is gone and it seems too hard to handle

Chiquitita, tell me the truth

There is no way you can deny it

I see that you’re oh so sad, so quiet

     Akhirnya tembok-tembok runtuh

     Dan cinta kau adalah lilin yang padam

     Semua hilang dan kelihatan seperti terlalu sukar ditangani

     Chiquitita, bagitahu aku perkara sebenar

     Tak mungkin boleh kau menyangkalnya

     Aku lihat oh kau sangat sedih, sangat pendiam

 

(     )

 

Try once more like you did before

Sing a new song, Chiquitita

     Cuba sekali lagi seperti yang kau pernah lakukan

     Nyanyi lagu baru, Chiquitita



FERNANDO – ABBA

Album Arrival (1976)

 

Can you hear the drums Fernando?

I remember long ago another starry night like this

In the firelight Fernando

You were humming to yourself and softly strumming your guitar

I could hear the distant drums

And sounds of bugle calls were coming from afar

     Dapatkah kau dengar deram-deram Fernando?

     Aku ingat malam berbintang dulu begini

     Dalam cahaya unggunan api Fernando

     Kau senandungkan diri sendiri dengan petikan lembut gitar kau

     Aku boleh dengar  deram-deram di kejauhan

     Dan suara panggilan terompet datang dari jauh

 

They were closer now Fernando

Every hour every minute seemed to last eternally

I was so afraid Fernando

We were young and full of life and none of us prepared to die

And I’m not ashamed to say

The roar of guns and cannons almost made me cry

     Mereka semakin dekat sekarang Fernando

     Setiap jam setiap minit seperti berlangsung selamanya

     Aku sangat takut Fernando

     Kita masih muda penuh nikmat kehidupan dan tiada antara kita bersedia mati

     Dan aku tak malu untuk mengatakannya

     Dentuman pelbagai senjata api dan meriam hampir membuatku menangis

 

(There was something in the air that night

The stars were bright, Fernando

They were shining there for you and me

For liberty, Fernando

Though we never thought that we could lose

There’s no regret

If I had to do the same again

I would, my friend, Fernando

     Ada sesuatu di udara malam itu

     Bintang-bintangnya terang, Fernando

     Mereka bersinar di sana untuk kau dan aku

     Demi kebebasan, Fernando

     Meskipun kita tak pernah fikir kita boleh kalah

     Tiada penyesalan

     Jika aku terpaksa lakukan hal yang sama lagi

     Aku akan lakukannya, sahabatku, Fernando)

 

If I had to do the same again

I would, my friend, Fernando

     Jika aku terpaksa lakukan hal yang sama lagi

     Aku akan lakukannya, sahabatku, Fernando

 

Now we’re old and grey Fernando

Since many years I haven’t seen a rifle in your hand

Can you hear the drums Fernando?

Do you still recall the fateful night we crossed the Rio Grande?

I can see it in your eyes

How proud you were to fight for freedom in this land

     Kini kita dah tua dan beruban Fernando

     Dah bertahun-tahun aku tak pernah lihat senapang di tanganmu

     Kau dengar tak deram-deram Fernando?

     Kau masih ingat tak malam malang kita menyeberangi Rio Grande?

     Aku boleh lihat peristiwa itu di mata kau

     Betapa bangga kau berjuang demi kebebasan tanah air ini

 

(   ) 2x

 

Yes, if I had to do the same again

I would, my friend, Fernando

If I had to do the same again

I would, my friend, Fernando

     Ya, jika aku terpaksa lakukan hal yang sama lagi

     Aku akan lakukannya, sahabatku, Fernando

     Jika aku terpaksa lakukan hal yang sama lagi

     Aku akan lakukannya, sahabatku, Fernando



TIME AFTER TIME – CYNDI LAUPER

Lying in my bed, I hear the clock tick and think of you.

     Baring atas katil aku, aku dengar jam berdetik dan aku fikir tentang kau
Caught up in circles, confusion is nothing new.

     Terperangkap dalam lingkaran-lingkaran, kekeliruan ini bukan perkara baru
Flashback, warm nights almost left behind.

     Imbas kembali, malam-malam hangat yang hampir ditinggal ke belakang
Suitcases of memories, time after...

     Bagasi memori-memori, dari waktu…
Sometimes you picture me, I'm walking too far ahead.

     Kadang-kadang kau menggambarkan aku, aku sedang berjalan terlampau jauh ke depan
You're calling to me, I can't hear what you've said.

     Kau panggil aku, aku tak dengar apa yang kau katakan
Then you say, "Go slow." I fall behind.

     Kemudiannya kau kata, “Jalan perlahan.” Aku tertinggal di belakang.
The second hand unwinds...

      Masa beredar

(If you're lost, you can look and you will find me.

     Jika kau sesat, kau boleh cari dan kau akan temui aku.
Time after time.

     Dari masa ke masa.
If you fall, I will catch you, I'll be waiting.

     Jika kau jatuh, aku akan sambut kau, aku akan menanti.
Time after time.

     Dari masa ke masa.) 2x


After my picture fades and darkness has turned to gray.

     Setelah gambarku pudar dan gelap bertukar kelabu.
Watching through windows, you're wondering if I'm OK.

     Lihat keluar tingkap-tingkap, kau tertanya-tanya sama ada aku okey.
Secrets stolen from deep inside.

     Rahsia-rahsia dicuri dari lubuk dalam.
The drum beats out of time.

     Deram dipukul di waktu salah.

If you're lost, you can look and you will find me.    

     Jika kau sesat, kau boleh cari dan kau akan temui aku.
Time after time.
     Dari masa ke masa.
If you fall, I will catch you, I'll be waiting.
     Jika kau jatuh, aku akan sambut kau, aku akan menanti.
Time after time.
     Dari masa ke masa.

Then you say, "Go slow." I fall behind.

     Kemudiannya kau kata, “Jalan perlahan.” Aku tertinggal di belakang.
The second hand unwinds...

      Masa beredar

(If you're lost, you can look and you will find me.

     Jika kau sesat, kau boleh cari dan kau akan temui aku.
Time after time.

     Dari masa ke masa.
If you fall, I will catch you, I'll be waiting.

     Jika kau jatuh, aku akan sambut kau, aku akan menanti.
Time after time.

     Dari masa ke masa.) 2x


(Time after time.

     Dari masa ke masa.) 6x
(Time after...
     Dari masa …) 2x


MONEY CHANGES EVERYTHING – THE BRAINS

[nota saya: Lagu ini diberi nafas baru oleh Cyndi Lauper lalu popular ke seluruh dunia. Gaya pakaian Cyndi Lauper yang berwarna-warni juga diikut beberapa penyanyi perempuan di negara ini selain cara dia menari tanpa memakai kasut. Anda jangan ikut pula, okey?]

She said I’m sorry baby I’m leaving you tonight

     Dia kata aku minta maaf sayang aku akan meninggalkan kau malam ini
I found someone new he’s waitin’ in the car outside

     Saya menemukan kekasih baru dia sedang tunggu di dalam kereta di luar
Ah honey how could you do it

     Ah sayang kenapa kau sanggup melakukannya
We swore each other everlasting love

     Kita saling bersumpah untuk bercinta selamanya
She said well yeah I know but when

     Dia kata ya saya tahu tapi bila
We did – there was one thing we weren’t

     Kita melakukannya – ada satu benda kita tak buat
Really thinking of and that’s money -

     Benar-benar memikirkannya dan wang –

Money changes everything

     Wang mengubah segalanya
Money, money changes everything

     Wang, wang mengubah segalanya
We think we know what we’re doin’

     Kita fikir kita tahu apa yang kita lakukan
That don’t mean a thing

     Itu tak berarti apa-apa
It’s all in the past now

     Itu semua dah jadi masa lalu sekarang
Money changes everything

     Wang mengubah segalanya


They shake your hand and they smile

     Mereka berjabat tangan dengan kau dan mereka tersenyum
And they buy you a drink

     Dan mereka belikan kau minuman
They say we’ll be your friends

     Mereka kata kami akan menjadi teman-teman kau
We’ll stick with you till the end

     Kami akan tetap bersama kau sampai akhir
Ah but everybody’s only

     Ah tapi semua orang hanya
Looking out for themselves

     Mengutamakan diri mereka sendiri
And you say well who can you trust

     Dan kau kata baiklah siapa yang boleh kau percaya
I’ll tell you it’s just

     Aku akan bagitahu kau ia cuma
Nobody else’s money –

     Bukan wang orang lain –


Money changes everything

     Wang mengubah segalanya
Money changes everything

     Wang mengubah segalanya
We think we know what we’re doin’

     Kita fikir kita tahu apa yang kita lakukan
We don’t pull the strings

     Kita bukan menguasai keadaan

It’s all in the past now

     Semuanya dah berlalu sekarang
Money changes everything

     Wang mengubah segalanya


Money changes everything

     Wang mengubah segalanya
Money changes everything

     Wang mengubah segalanya
We think we know what we’re doin’

     Kita fikir kita tahu apa yang sedang kita lakukan
We don’t know a thing

     Kita tak tahu apa-apa pun
It’s all in the past now

     Semuanya dah berlalu sekarang


Money changes everything

     Wang mengubah segalanya
Money changes everything

     Wang mengubah segalanya
Money changes everything

     Wang mengubah segalanya


WHEN YOU TELL ME THAT YOU LOVE ME – DIANA ROSS

I wanna call the stars down from the sky
I wanna live a day that never dies
I wanna change the world only for you
All the impossible I wanna do
I wanna hold you close under the rain
I wanna kiss your smile and feel the pain
I know what's beautiful looking at you
In a world of lies you are the truth

     Aku ingin memanggil bintang-bintang turun dari langit

     Aku ingin menjalani hari yang tidak pernah mati

     Aku ingin mengubah dunia hanya untuk kau

     Semua hal mustahil aku ingin lakukan

     Aku ingin memeluk kau erat di bawah hujan

     Aku ingin mengucup senyuman kau dan merasakan sakitnya

     Aku tahu apa yang indah sewaktu melihat kau

     Di dunia pembohongan kau adalah kebenaran

(And baby, everytime you touch me
I become a hero
I'll make you safe, no matter where you are
And bring you everything you ask for
Nothing is above me
I'm shining like a candle in the dark
When you tell me that you love me

     Dan sayang, setiap kali kau menyentuhku

     Aku menjadi seorang hero

     Aku akan membuatmu selamat, di mana pun kau berada

    Dan membawakan kau semua yang kau minta

     Tiada makhluk di atas aku

     Aku bersinar seperti lilin dalam kegelapan

     Ketika kau bagitahu aku yang kau cintakanku)

I wanna make you see just what I was
Show you the loneliness and what it does
You walked into my life to stop my tears
Everything's easy now I have you here

     Aku ingin buat kau memahami siapa aku sebelum ini

     Tunjukkan kepada kau kesepian dan apa yang dilakukannya

     Kau berjalan ke dalam hidup aku demi menghentikan tangisku

     Semuanya mudah sekarang aku memiliki kau di sini

(     )

In a world without you, I would always hunger
All I need is your love to make me stronger

     Di dunia tanpa diri kau aku akan sering mendambakan

     Semua yang aku perlukan ialah cinta kau menjadikan aku lebih kuat

(     )

You love me
When you tell me that you love me

     Kau cintakanku, ketika kau bagitahu aku yang kau cintakanku



[nota saya: Mengikut laras Bahasa Melayu, saya berpendapat, my head on the phone bermaksud saya sedang menggunakan telefon, today doesn't really know pula hari ini tak pasti apa bakal berlaku, torn apart bererti binasa atau hancur berkecai, I can’t be too late pula aku tak sepatutnya atau tak boleh terlalu lambat, manakala so lost bermakna tak berdaya atau kebingungan.]



CAN’T BLAME THE YOUTH – PETER TOSH
[nota saya: Nama sebenar Peter Tosh ialah 
Winston Hubert McIntosh (19 Oktober 1944-
11 September 1987) dan dia menjadi anggota 
The Wailers diketuai Bob Marley  (1963-1974)
sebelum bergerak secara solo. Dia juga 
seorang penggiat aliran agama Rastafari. 
Lirik tiga lagu di bawah  ni ada banyak 
kesalahan nahu dan ejaan English tapi 
saya biarkan saja kebanyakannya kerana 
1. Ia berbentuk sajak yang lebih kepada 
nilai seni dan 2. "Bahasa Reggae" beginilah!]
 
You can't blame the youth
You can't fool the youth
You can't blame the youth, of today
You can't fool the youth
     kau tak boleh salahkan remaja, kau tak 
     boleh memperbodohkan remaja kau tak 
     boleh salahkan remaja zaman sekarang, 
     kau tak boleh memperbodohkan remaja
 
You teachin' youth to learn in school
That cow jump over moon
You teachin' youth to learn in school
That the dish run away with spoon
     Kau ajar remaja belajar di sekolah bahawa 
     lembu melompat kegembiraan Kau ajar 
     remaja belajar di sekolah bahawa mangkuk
     melarikan diri bersama sudu
 
So you can't blame the youth, when they 
don't learn You can't fool the youth
You can't blame the youth, of today
     Oleh itu kau tak boleh salahkan remaja 
     apabila mereka tak memahami Kau tak 
     boleh memperbodohkan remaja, kau tak 
     boleh salahkan remaja sekarang
 
You teach the youth about Christopher 
Columbus And you said he was a very 
great man You teach the youth about 
Marco Polo And you said he was a very
great man You teach the youth about 
the Pirate Hawkins And you said he was
a very great man You teach the youth 
about Pirate Morgan And you said he 
was a very great man
     Kau ajar remaja mengenai Christopher 
     Columbus dan kau kata dia hebat Kau 
     ajar remaja mengenai  Marco Polo dan kau 
     kata dia hebat Kau ajar remaja mengenai 
   Sang Lanun Hawkins dan kau kata
   dia hebat Kau ajar remaja mengenai 
     Sang Lanun Morgan dan kau kata dia hebat 
 
So you can't blame the youth, of today
You can't fool the youth
You can't blame the youth
You can't fool the youth
     Oleh itu kau tak boleh salahkan remaja 
    zaman sekarang, kau tak boleh salahkan 
    remaja Kau tak boleh salahkan remaja, 
    kau tak boleh memperbodohkan remaja
 
All these great men were doing,
Robbing, raping, kidnapping, and killing 
So-called great men, were doing, 
Robbing, raping, kidnapping, and killing
     Apa semua orang hebat ini buat, rompak, 
     perkosa, culik dan membunuh Yang 
     didakwa lelaki-lelaki hebat, mereka ini, 
     rompak, perkosa, culik dan membunuh
 
So you can't blame the youth You 
can't fool the youth You can't blame 
the youth You can't fool the youth
     Oleh itu kau tak boleh salahkan remaja, kau 
     tak boleh memperbodohkan remaja Kau tak 
     boleh salahkan remaja, kau tak boleh 
     memperbodohkan remaja
 
When every Christmas come
You buy the youth a pretty toy gun
When every Christmas come
You buy the youth a fancy toy gun
     Setiap hari perayaan kau beli remaja 
     senapang mainan cantik Setiap hari 
     perayaan kau beli remaja senapang 
     mainan menarik
 
So you can't blame the youth You can't 
fool the youth You can't blame the
youth You can't fool the youth
     Oleh itu kau tak boleh salahkan remaja, 
     kau tak boleh memperbodohkan remaja 
     Kau tak boleh salahkan remaja, kau tak 
     boleh memperbodohkan remaja
 
(Cause what was hidden from the wise 
and the prudish Is now revealed to the 
babes and the suckling) 2x
     (Kerana apa yang terlindung antara 
     kebijaksanaan dan kesantunan Kini 
     terdedah oleh bayi-bayi dan cara mereka 
     menyusu) 2x 
 
Lord call upon the youth
Cause you know the youth is strong
Jah Jah call upon the youth
Cause He know the youth is strong
     Tuhan menyeru remaja kau tahu kerana 
     remaja kuat Tuhan, Tuhan menyeru 
     remaja kerana Dia tahu remaja kuat     
 
So you can't blame the youth
You can't fool the youth
You can't blame the youth (save your 
children) You can't fool the youth
Don't blame them
     Oleh itu kau tak boleh salahkan remaja, kau 
     tak boleh memperbodohkan remaja Kau tak 
     boleh salahkan remaja (selamatkan anak-
     anak anda), kau tak boleh memperbodohkan 
    remaja, jangan salahkan mereka

TILL YOUR WELL RUNS DRY – PETER TOSH

 you said you love me and then you left

you broke every promise, oh yes you did
you win every bet

you never miss your water
till your well runs dry

     kau kata kau cintakanku dan kemudiannya kau tinggalkanku

     kau gagal tunaikan setiap janji oh ya kau dah gagal

     kaulah yang betul segalanya

     kau takkan rasa kehilangan air sehinggalah telaga kau kering

tell me, tell me, whatcha gonna do when your well runs dry?

whatcha gonna do when your well runs dry?
whatcha gonna do when your well runs dry?
i’d like to know, whatcha gonna do when your well runs dry?

     bagitahu aku, bagitahu aku, apa yang kau nak buat pabila telaga kau jadi kering?

     apa yang kau nak buat pabila telaga kau jadi kering?

     apa yang kau nak buat pabila telaga kau jadi kering?

     aku nak sangat tahu, apa yang kau nak buat pabila telaga kau jadi kering?

listen to me, darling
you cheat and you lie
now you come a running
running, wanting second try

     dengar sayang, kau tipu dan kau bohong

     kini kau datang berlari, berlari, nak cuba kali kedua

you never miss your water
till your well runs dry

tell me, tell me, whatcha gonna do when your well runs dry?
whatcha gonna do when your well runs dry?
whatcha gonna do when your well runs dry?
i’d like to know, whatcha gonna do when your well runs dry?

     kau takkan rasa kehilangan air sehinggalah telaga kau kering

     bagitahu aku, bagitahu aku, apa yang kau nak buat pabila telaga kau jadi kering?

     apa yang kau nak buat pabila telaga kau jadi kering?

     apa yang kau nak buat pabila telaga kau jadi kering?

     aku nak sangat tahu, apa yang kau nak buat pabila telaga kau jadi kering?

sat down and sighed
and i heard you packing
i watched you p-ss by me
but you said nothing, not one single word

but i know you’re gonna miss me
and you’re gonna be blue

     duduk dan mengeluh dan aku dengar kau berkemas

     aku pandang kau lintas depanku tapi kau tak cakap apa, tak sebuah ungkapan pun

     tapi aku tahu kau akan teringatkan aku dan kau akan rasa sedih

but tell me, tell me, whatcha gonna do when you’re feeling blue, lord?
whatcha gonna do, woman, when you’re feeling blue?
whatcha gonna do when you’re feeling so blue?
i’d like to know, whatcha gonna do when you’re feeling blue?

     tapi bagitahu aku, bagitahu aku

     apa kau akan buat pabila kau berasa sedih, oh Tuhan?

     apa yang kau nak buat, perempuan, pabila kau berasa sedih?

     apa yang kau nak buat pabila kau berasa sangat sedih?

     aku nak tahu sangat, apa yang kau nak buat pabila kau berasa sedih?

tell me, tell me, whatcha gonna do when you’re feeling blue?
whatcha gonna do when you’re feeling blue?
whatcha gonna do when you’re feeling so blue?
i’d like to know, whatcha gonna do when you’re feeling blue?

     bagitahu aku, bagitahu aku,  apa kau akan buat pabila kau berasa sedih?

     apa yang kau nak buat pabila kau berasa sedih?

     apa yang kau nak buat pabila kau berasa sangat sedih?

     aku nak tahu sangat, apa yang kau nak buat pabila kau berasa sedih?

whatcha gonna do when your well runs dry, woman?
whatcha gonna do when your well runs dry?
whatcha gonna do when your well runs dry?
whatcha gonna do?

     apa kau nak buat pabila telaga kau menjadi kering, perempuan?

     apa kau nak buat pabila telaga kau menjadi kering?

     apa kau nak buat pabila telaga kau menjadi kering? apa kau nak buat?

i’d like to know, whatcha gonna do

i’d like to know, whatcha gonna do
i’d want to know, whatcha gonna do

     aku nak tahu sangat apa kau nak buat, aku nak tahu sangat apa kau nak buat

     aku ingin tahu sangat, apa kau nak buat

whatcha gonna do?
whatcha gonna do?
whatcha gonna do?

     kau nak buat apa? kau nak buat apa? kau nak buat apa?


ONCE BITTEN – PETER TOSH

same dog bite you a morning
him will bite you a evening
I say, "the same dog bite you a morning
him will bite you a evening"
     anjing yang sama gigit kau di pagi hari dia 
     akan gigit kau di kala petang aku 
     bagitahu, “anjing yang sama gigit kau 
    di pagi hari tu dia akan gigit kau di 
    kala petang” 

so I'm a, once bitten and a twice shy
so please, don't ask me why
once bitten and a twice shy
so please, don't ask me why
     oleh itu sekali aku digigit lalu aku takut kali 
     kedua, oleh itu tolong jangan tanya 
   aku kenapa sekali digigit lalu aku 
   takut kali kedua, oleh itu tolong
   jangan tanya aku kenapa

I don't want to hear
A word you say
'Cause I told you long before
It wouldn't work out that way
     aku tak nak dengar kau cakap sepatah 
     perkataan pun kerana aku dah bagitahu 
     kau lama dulu cara itu takkan berjaya 

And now you coming to me
With tears in your eyes
One thing I got to tell you
Step back with your lies
     dan sekarang kau datang kepadaku dengan 
     lelehan airmata satu benda aku perlu 
     bagitahu kau kau jangan menipu

'Cause I'm a once bitten and I'm twice shy
So please, don't ask me why
I'm a once bitten and a twice shy
So please, don't ask me why
     kerana sekali aku digigit lalu aku takut kali 
     kedua, oleh itu tolong jangan tanya 
    aku kenapa sekali aku digigit lalu 
    aku takut kali kedua, oleh itu 
    tolong jangan tanya aku kenapa

Anything I tell you
You always doubt me
But now you found out too late
You couldn't do without me
     apa saja aku bagitahu kau kau sentiasa 
     ragukan aku tapi kini kau dah tahu terlalu 
     lewat yang kau tak boleh buat tanpaku

Same dog bite you a morning
Him will bite you a evening
I say, "The same dog bite you a morning
Him will bite you a evening"
     anjing yang sama gigit kau di pagi hari dia
     akan gigit kau di kala petang aku bagitahu, 
     “anjing yang sama gigit kau di pagi hari tu 
      dia akan gigit kau di kala petang” 

So I'm a once bitten and a twice shy
So please, don't ask me why
Once bitten and a twice shy
So please, don't ask me why
     oleh itu sekali aku digigit lalu aku takut kali 
     kedua, oleh itu tolong jangan tanya 
    aku kenapa sekali aku digigit lalu aku 
     takut kali kedua, oleh itu tolong jangan 
    tanya aku kenapa

(Same dog bite you a morning
Him will bite you a evening
Same dog bite you a morning
Him will bite you a evening) 2x
     (anjing yang sama gigit kau di pagi hari 
     dia akan gigit kau di kala petang 
     anjing yang sama gigit kau di pagi 
     hari dia akan gigit kau di kala petang) 2x

Once bitten
     sekali digigit


She Believes In Me – Kenny Rogers

Album The Gambler (April 1979)

[nota saya: Lagu ni saya tuju khusus kepada isteri

saya yang jarang sangat mengeluh dengan karenah

saya yang sering tidur lewat malam, malah kadang-

kadang tak tidur langsung semalaman, bukan

pegang gitar macam di zaman remaja dulu tapi

hadap komputer. Dan, saya ulang pendapat saya

tentang muzik dan nyanyian, saya tak setuju jika

ada unsur tak baik seperti berjoget tak ketahuan

dan yang seumpama dengannya.]

While she lays sleeping

I stay out late at night and play my songs

And sometimes all the nights can be so long
And it’s good when I finally make it home all alone
While she lays dreaming

I try to get undressed without the light
And quietly she says how was your night
And I come to her and say it was all right and I hold

her tight

     Tika dia berbaring tidur Aku jaga lewat malam

dan mainkan lagu-lagu aku Dan kadang-kadang

setiap malam boleh jadi begitu panjang Dan ini

bagus apabila aku berasa selesa di rumah

Bersendirian Tika dia berbaring bermimpi Aku

cuba tanggal pakaianku tanpa cahaya Dan

dengan perlahan dia tanya apa aku dah buat

malam itu Dan aku dekati dia lantas berkata

semua baik-baik belaka lalu aku paut dia erat

(And she believes in me

I’ll never know just what she sees in me
I told her someday if she was my girl

I could change the world

With my little songs

I was wrong
But she has faith in me

and so I go on trying faithfully
And who knows maybe on some special night
if my song is right
I will find a way)

find a way

     Dan dia percayakanku Aku takkan tahu apa yang

dia dapat lihat dalam diriku Dulu aku bagitahu

dia suatu hari nanti jika dia jadi gadis pilihanku

Aku bakal mengubah dunia Dengan lagu-lagu

kecilku Aku salah ketika itu Tapi dia percayakan

aku Dan aku terus berusaha kekal setia Dan

siapa tahu mungkin pada suatu malam istimewa

Jika lagu aku diterima Aku akan temukan

jalannya, temukan jalannya

While she lays waiting

I stumble to the kitchen for a bite
Then I see my old guitar in the night
Just waiting for me like a secret friend

And there’s no end
While she lays crying
I fumble with a melody or two
And I’m torn between the things that I should do

And she says to wake her up when I am through

God her love is true

     Tika dia berbaring menanti Aku geledah dapur

cari sedikit makanan Kemudian aku lihat gitar

tuaku di malam pekat Hanya menungguku

bagaikan sahabat rahsia Dan tiada pengakhiran 

Tika dia berbaring menangis Aku meraba-raba

mainkan satu dua melodi Dan aku sukar pilih

antara perkara-perkara yang aku perlu lakukan

Dan dia pesan supaya gerak dia setelah selesai

     Tuhan cintanya padu

(     )

while she waits

while she waits for me

     Tika dia menanti

     Tika dia menanti aku

Comments