LAGU-LAGU RAKYAT MARHAEN

Selamat Menyambut Hari Raya Haji! Saya tak berapa suka cara mengamin begini tapi saya tak pula berhasrat nak menghalang cara mereka berkenaan mencari rezeki! Dalam pada itu, walaupun idea perjuangan mereka yang kelihatan berbudaya punk pula kelihatan hebat, namun budaya bersosial sebilangan penyanyi dan pemuzik terbabit kelihatan tak sesuai dengan Islam. Saya sekadar menonton untuk mengkaji. Dan, semoga kita tak pula melulu terpengaruh!

Permisi tuan dan nyonya, saya numpang ngamin dalam wisata [lawatan atau melancong] anda. Sla la laaa. Dengan lagu yang gembira. Janganlah anda mengira saya begini buat beli narkoba. Oh Tidak Itu bukanlah tujuan. Saya bukanlah pemuda yang malas bekerja. Jangan anda salah sangka yang enggak-enggak. Cari kerja sekarang susah, nyari duit juga sulit. Tau jaman pabeuliet [semua benda perlu dibeli] mahu kencing pakai duit. Daripada aku mencuri barang anda, lebih baikku bernyanyi menjual suara. Bapak supir tak melarang, Pak Kenek mengijinkan, asal uangnya halal. Daripada saya jual narkoba, buronan [buruan polis] masuk TV jadi artis patroli, ditembak mati, lebih baik saya begini. Siapa tahu di sini ada rejeki. Mudah-mudahan tuan, nyonya baik hati. Saya doakan Ibu Teteh, abang-abang naik haji. Bukan lautan tapi kolam susu, malam-malam minum kopi, rokok Sam Soe [rokok kretek harga mahal]. Tak peduli mertua marah melulu. Yang penting, abang sudah jadi menantu. Bukan lautan, tapi kolam bebek [itik]. Bebek berenang bunyinya kowek kowek wek wek wek wek. Ada tepung ada terigu [gandum] bikin peyek. Pulang-pulang mati lampu bau ketek [ketiak]. Ini yang dinamakan negara tapi bingung, ada yang lebih bingung, kalo Monas [Monumen Nasional kat Jakarta yang ala Menara Firaun ka apa benda tu!] atasnya dodol garut [dodol orang Sunda]. Aku anak sihat, tubuhku baru menyan [kemenyan yang berasap-asap tu!] karena ibuku ratu siluman [adik beradik orang bunian]. Setiap hari aku diberi asi [susu tapi kat sini istilah lebih tepat ialah menyusui], makanan bergiji [sebutan loghat bagi bergizi iaitu berkhasiat], jengkol [jering] dan terasi [belacan]. Masing-masing, profesi masing-masing. Rejeki biar irit [istilah Jawa bererti jimat], sudah tak perlu gengsi [status seseorang berteraskan keturunan]. Pengamin banyak gengsi gak bisa makan nasi. Cewek cantik banyak gengsi bisa-bisa gantung diri. Apalagi bencong [mak nyah] jelek bisa lelang [lelong] bulu ketek. Saya satu seniman jalanan, bukan rombongan anak berandalan [orang tak ikut peraturan seperti pengacau dan perompak]. Saya datang sepanjang jalanan untuk menghibur sang para penumpang. Bagi penumpangnya punya uang recehan [Kat sini bererti duit pecah atau syiling, atau wang lebihan], kasihin dong uang ribuan. Yang kebangetan [keterlaluan], pura-pura internetan; yang kebangetan, pura-pura tak mendengar. Lebih kebangetan, pura-pura ketiduran. Maafkan sodara, saya tidak memaksa karena memaksa dilarang oleh agama. Kalo tidak percaya, silakan tanya saja kepada abang ganteng [kacak] yang duduk di depan saya. Berhati-hatilah wahai para rombongan karena malam ini banyak tuyul di belakang. Jagalah barang anda jangan sampai hilang, kalo sampai hilang segera lapor Satria Baja Hitam [superhero Kamen Rider Black] atau si Doraemon. Satu nusa, wahai satu bangsa dan satu bahasa, Bahasa Indonesia. Satu isteri, isteri yang solehah, bila isteri selingkuh [curang] harap digantung saja! Bila abang selingkuh, harap dimaklum saja! Buat tomat, buah durian; semoga selamat dan sampai tujuan. Buah sukun di Ramayana [Ia sebuah epik Hindu mengenai Rama nak selamatkan isterinya, Sita tapi dalam lagu ni kalau saya tak silap Ramayana ni nama sebuah pasaraya], Haturnuhun Kasadayana [bahasa Sunda bererti terima kasih semua]



























































Comments