A Love Story (1955)
by Carlos Eleta Almarán
Ya no estás más a mí
lado corazon
En el alma solo tengo soledad
Y si ya no puedo verte
Porque Dios me hizo quererte
Para hacerme sufrir más.
you’re no longer by my
side my dear sweet love
and in my soul there is only loneliness
and since now I cannot see you
and God made me just to love you
so my suffering is endless
kau tiada lagi di
samping aku wahai kekasih
dan dalam
jiwa aku hanya berisi kesepian
dan kini
aku tak dapat lagi melihat kau
sedangkan
Tuhan menjadikan aku hanya untuk mencintai kau
oleh itu
derita aku berpanjangan
Siempre fuiste la razón
de mí existir
Adorarte para mí fue religión
Y en tus brazos encontraba
El amor que me brindaba
El calor de tu pasión.
you always were the
reason why I lived
adoring you was my religious faith
and within your arms I entered
that love for me you offered
heated passion of such strength
kau sentiasa menjadi
penyebab kenapa aku hidup
memuja
kau dulu bagaikan kepercayaan agama
dan di
celah lengan-lengan kau aku temui
sayang
kepada aku yang kau tawarkan
kemuncak
gejolak kehangatan
Es la historia de un
amor
Como no hay otro igual
Que me hizo comprender
Todo el bien, todo el mal.
this is the story of our
love
of which there is no equal
it has made me understand
all that’s good, and all that’s evil
inilah kisah cinta kita
yang tiada
kesamarataan
namun ia
membuat aku faham
segala
yang baik, dan segala yang buruk
Que le dio luz a mí vida
Apagándola después
Ay que noche tan obscura
todo se me ha de volver…
that brought radiance to
my living
extinguished now that you’re not here
my night is ever darkening
it all comes back to memory…
yang membawa cahaya ke
dalam kehidupan aku
kini
terpadam kerana kau sudah tiada
malam
aku rasa amat gelap
semua
menggamit memori…
Comments
Post a Comment