Manusia Bercampur Gaul, Begitu Juga Muzik
Lagu-lagu sarat makna oleh Sujiwo Tejo dan The Police. Dalam hal berkaitan, saya pernah baca sebuah artikel menarik dalam majalah hiburan, Rolling Stone pada awal 1980-an, mengisahkan irama keroncong yang popular di kalangan orang Jawa yang berhijrah ke Jamaica telah mempengaruhi muzik warga kulit hitam yang sudah lama menetap di negara berkenaan. Lahirlah rentak reggae yang jika kita dengar betul-betul iramanya pasti kita dapat rasakan ada sedikit persamaannya dengan keroncong, khususnya bunyi ukulele. Orang Jawa turut merantau sampai ke Amerika Latin, dan saya pernah tonton YouTube mengenai sebuah perkampungan Jawa di Suriname dan dikatakan lebih 30,000 orang Jawa telah dihantar ke negara ini dalam tempoh setengah abad dari 1890 hingga 1939. Orang kulit hitam tiru irama muzik Jawa, orang kulit putih pula datang kemudian lalu menyelitkan sedikit unsur reggae dalam irama new wave yang popular dari 1970-an hingga 1980-an. Dan, bukan hanya sebuah kumpulan rock Malaysia, Wings pernah rakam lagu rentak reggae, Scorpions pun sama selain The Police.
Raja
Kesakitan
Ada
satu tompok hitam kecil pada matahari hari ini
Ia
adalah benda lama yang sama seperti semalam
Ada
topi hitam tersangkut di puncak pokok tinggi
Ada
tiang bendera buruk dan angin takkan berhenti
[Aku
telah berdiri di sini sebelum disimbah hujan
Dengan
dunia berputar dalam lingkaran-lingkaran berlari keliling otak aku
Aku rasa
aku sentiasa berharap kau akan tamat memerintah
Tapi
sudah takdir aku menjadi raja kesakitan]
Ada
satu tompok hitam kecil pada matahari hari ini
Itulah
jiwa aku di atas sana
Ia
adalah benda lama yang sama seperti semalam
Itulah
jiwa aku di atas sana
Ada
topi hitam tersangkut di puncak pokok tinggi
Itulah
jiwa aku di atas sana
Ada
tiang bendera buruk dan angin takkan berhenti
Itulah
jiwa aku di atas sana
(ulang
[ ])
Ada suatu
fosil terperangkap pada cenuram sebuah tembok tinggi
Itulah
jiwa aku di atas sana
Ada
seekor salmon mati beku berdekatan air terjun
Itulah
jiwa aku di atas sana
Ada
seekor paus biru tersadai di pantai sewaktu air surut musim bunga
Itulah
jiwa aku di atas sana
Ada
seekor rama-rama terperangkap dalam sawang labah-labah
Itulah
jiwa aku di atas sana
(ulang
[ ])
Ada
seorang raja di atas takhta dengan mata tercungkil keluar
Ada
seorang lelaki buta mencari suatu bayang keraguan
Ada
seorang lelaki kaya sedang tidur di atas katil emas
Ada suatu
rangka tercekik kerak roti
Raja
Kesakitan
Ada
seekor musang merah tersiat oleh sekumpulan pemburu
Itulah
jiwa aku di atas sana
Ada
seekor camar sayap hitam cedera belakang
Itulah
jiwa aku di atas sana
Ada
satu tompok hitam kecil pada matahari hari ini
Ia
adalah benda lama yang sama seperti semalam
(nota: Saya sepatutnya jelaskan mengenai prinsip nahu asas bahasa Inggeris masa saya letak terjemahan di bawah ni dulu. Yang pasti, saya bukan pakar dalam bahasa ni tapi subjek kena selaras dengan perbuatan seperti she eats sebaliknya they eat. Jadi, kenapa Sting sebut beberapa kali do bukan yang betul does dalam lagu ini? Sting ni masa belum popular adalah seorang cikgu, jadi ramai berpendapat dia sebut salah grammar dalam lagu ni kerana dia nak sindir kita - malah semua orang kat England - yang cakap English main hentam ja! Saya pun selalu main hentam jugak kalau dah blank! ☺☺☺)
Setiap
perkara kecil dia lakukan adalah magis
Walau
aku telah cuba sebelum ini untuk bagitahu dia
Mengenai
perasaan aku terhadapnya dalam hati
Setiap
kali aku dekati dia
Aku
terus hilang keberanian seperti mana yang aku alami masa mula-mula dulu
[Setiap
perkara kecil dia lakukan adalah magis
Setiap
apa yang dia lakukan aku suka
Meski
kehidupan awal aku suatu trajedi
Sekarang
aku tahu cinta aku kepadanya akan berterusan]
Adakah
aku perlu bagitahu suatu cerita
Mengenai
seribu hari hujan sejak kami mula bertemu
Sekaki payung
cukup besar
Tapi aku
yang selalu akhirnya menjadi basah
(ulang
[ ])
Aku
ambil keputusan untuk menelefonnya
Seribu kali
sehari
Dan
soal dia sama ada dia nak bernikah dengan aku
Dengan cara
lama
Tapi
ketakutan dalam diam aku telah mencengkam aku
Lebih dahulu
sebelum aku capai telefon
Lebih
dahulu sebelum lidah aku membentes aku
Perlukah
aku terus terusan hidup sendirian?
(ulang
[ ] 2 kali)
Oh
yeah, oh yeah, oh yeah
Setiap
perkara kecil, setiap perkara kecil
Setiap
perkara kecil, setiap perkara kecil
Setiap
perkara kecil, setiap perkara kecil
Setiap
perkara kecil dia lakukan
Setiap
perkara kecil, setiap perkara kecil
Setiap
perkara kecil, setiap perkara kecil
Setiap
perkara kecil, setiap perkara kecil
Setiap perkara kecil dia lakukan
Dikuasai
di celah jari kau
Kau
anggap aku seorang pelatih muda
terperangkap antara Scylla dan Charybdis
[Menurut
dongeng Yunani, Scylla dan Charybdis ialah dua raksasa betina yang tinggal
dalam gua berasingan yang bertentangan satu sama lain dan mereka dikatakan suka
tangkap dan makan pelaut-pelaut.]
Aku akan dipukau oleh kau jika aku terus lama di situ
merenung
cincin di jari kau
[Cincin metafora kepada perempuan berkahwin lalu “aku” takkan boleh memiliki “kau” secara sah. Jika dimaksudkan kepada hal politik maka “aku” tak boleh bersama “kau” secara “sah” ketika bertanding pilihan raya umum. Sebagai contoh, UMNO dan PKR mula berkawan untuk tawan Kelantan dan satu dua negeri lain dan mereka mungkin boleh juga berkawan pada peringkat menguasai Parlimen walau DAP bermusuhan dengan UMNO berikutan DAP pernah tolong UMNO untuk jatuhkan Bersatu di Dewan Undangan Negeri Perak. PAS pula terus berkawan dengan Bersatu untuk tawan Parlimen dan bagi mengekalkan kuasa PAS di Kelantan dan satu dua negeri lain. Macam-macam cara berkawan lain boleh juga berlaku dalam politik tempatan sekarang walau bukan secara sah! Parti-parti lain seperti Amanah dan lain-lain di Malaysia Barat, juga yang wujud di Sabah dan Sarawak pun kena fikir juga!]
Aku
datang ke sini untuk menimba ilmu
benda-benda
mereka takkan ajar aku di menara gading
Aku
boleh lihat masa depan yang kau telah jual
menjadi
berutas-utas emas bergemerlapan
Aku akan
dikuasai di celah jari kau
Aku
akan dikuasai di celah jari kau
Mephistopheles bukan nama sebenar kau
[Mephistopheles ialah syaitan dalam cerita rakyat Jerman.]
tapi aku
tahu apa yang kau rancang sama seperti dia
Aku
akan dengar betul-betul ajaran kau
dan kau
akan lihat usaha aku ini membuahkan hasil
Aku
akan dikuasai di celah jari kau
Aku akan
dikuasai di celah jari kau
Syaitan
dan lautan biru dalam di belakang aku
Lenyap di
udara, kau takkan boleh menemukan aku lagi
Aku akan corak wajah kau menjadi alabaster
[Alabaster ialah batu granit gipsum berwarna merah kekuningan atau kelabu kekuningan, tapi biasanya berwarna putih. Ia diguna untuk membuat perhiasanan, patung atau batu nesan.]
lalu kau
baru sedar hamba kau adalah tuan kau
Kau
akan aku kuasai di celah jari aku
Kau
akan aku kuasai di celah jari aku
Kau
akan aku kuasai di celah jari aku
Aku tak boleh kehilangan
Aku sudah menelefon kau berkali-kali hari ini
Dan aku rasa kata
teman-teman perempuan kau semuanya benar
Bahawa kau tak ingin lihat aku lagi
Dan abang kau akan bunuh
aku dan dia enam kaki sepuluh
Aku rasa kau akan kata
tindakan ini pengecut
Tapi aku tak bersedia
untuk terus terusan seperti ini
Aku tak boleh, aku tak boleh, aku tak boleh
kehilangan
Aku tak boleh, aku tak boleh, aku tak boleh
kehilangan
Aku tak boleh, aku tak boleh, aku tak boleh
kehilangan kau
Aku tak boleh kehilangan kau
Aku tak boleh kehilangan kau
Aku tak boleh kehilangan kau
Aku dapati kau pulangkan surat-surat
aku kembali
Dan piring hitam-piring hitam L.P aku
dan semuanya telah tercalar
Aku tak boleh faham hari berikutnya
Apabila tak ada siapa yang dengar apa
yang aku ucap
Kau boleh kata kurang keyakinan
Tapi tak ada makna untuk terus terusan hidup
begini
Aku tak boleh, aku tak boleh, aku tak boleh
kehilangan
Aku tak boleh, aku tak boleh, aku tak boleh
kehilangan
Aku tak boleh, aku tak boleh, aku tak boleh
kehilangan
Aku tak boleh, aku tak boleh kehilangan
kau
Aku tak boleh, aku tak boleh, aku tak boleh
kehilangan
Aku tak boleh, aku tak boleh, aku tak boleh
kehilangan
Aku rasa ini adalah ucapan selamat
tinggal terakhir kita
Dan kau tak peduli, jadi aku takkan merintih
Tapi kau akan menyesal apabila aku mati
Dan semua rasa bersalah ini akan kekal di
kepala kau
Aku rasa kau akan anggap ini bunuh diri
Tapi aku terlalu kenyang untuk menelan
harga diri aku
Aku tak boleh, aku tak boleh, aku tak
boleh kehilangan
Aku tak boleh, aku tak boleh
Sunyi
sepi
Seseorang
bagitahu aku semalam
bahawa apabila
kau campak cinta kau begitu saja
kau bertindak
seolah-olah kau tak peduli
Kau
kelihatan bagai kau nak pergi ke suatu tempat
tapi aku
tak dapat meyakinkan diri aku sendiri
Aku tak
mampu hidup dengan orang lain
dan aku
terpaksa terima kenyataan ini
lalu aku
duduk seiring melayan hati aku yang berkecai
Sunyi sepi
(ulang 12 kali)
Sekarang
tiada siapa mengetup pintu aku
sejak seribu
tahun lalu atau lebih
Semuanya
dah termaktub dan tiada tempat untuk pergi
Selamat
datang ke persembahan solo
Duduk
ja, semuanya percuma
Tiada
kejutan, tiada misteri
Dalam
teater yang aku anggap sebagai jiwa aku
Aku sentiasa
berlakon watak utama
Sunyi sepi
(ulang 12 kali)
Sunyi
sepi (ulang 7 kali)
Keseorangan,
aku amat keseorangan, aku berasa amat sunyi
Aku
rasa sedih, rasa amat rasa amat sedih,
aku
rasa sedih (ulang 2 kali)
Sedih (ulang
5 kali)
Aku
rasa sedih (ulang 3 kali)
Aku
berasa amat sunyi (ulang 3 kali)
Kesunyian,
keseorangan
Aku
berasa amat sunyi, yeah!
Sunyi
sepi (ulang lebih 20 kali. Kira sendiri la! HeHeHe!)
Sinkronisiti
1
Dengan
satu nafas disedut, satu aliran udara
Kau akan
tahu
Sinkronisiti
Rasukan
tidur, tarian mimpi
Kisah
cinta berkongsi
Sinkronisiti
[Prinsip
suatu hubungan
Berkait
dengan halimunan,
Hampir
tak kelihatan,
Sesuatu
tak tergambarkan
Sains
tak difahami,
Logik
terlalu kaku,
Penyebab
boleh dihubungkan,
Namun
tiada yang tak terkalahkan]
Jika
kita berkongsi igauan ini
maka
kita boleh mimpi
spiritus mundi
(Spiritus mundi ialah terma Latin yang bermakna semangat dunia. Menurut
William Butler Yeats, spiritus mundi
adalah memori sejagat atau individu yang memberi inspirasi kepada penulis.)
Jika
kau bertindak seperti yang kau fikirkan
Rantaian
yang hilang
Sinkronisiti
(ulang
[ ])
Kami
kenal kau, mereka kenal aku
Deria
tambahan
Sinkronisiti
Sebiji
bintang jatuh, satu panggilan telefon
Semua
bergabung
Sinkronisiti
(ulang [ ])
Ia
sangat dalam, ia amat luas
Dalaman
kau
Sinkronisiti
Kesan
tanpa sebab
Hukum
dalaman atom, hal saintifik berhenti sejenak
Sinkronisi
Sinkronisiti
(ulang 9 kali.)
Roxanne
Roxanne
Kau tak
perlu nyalakan lampu merah
Hari-hari
itu dah berakhir
Kau tak
perlu jual tubuh kau kepada malam
Roxanne
Kau tak
perlu pakai pakaian cantik malam ini
Berjalan
di lorong-lorong demi wang
Kau tak
kisah jika ia salah atau ia betul
Roxanne,
kau tak perlu nyalakan lampu merah (ulang 2 kali)
[Roxanne]
Nyala lampu merah (ulang 6 kali)
Aku
sayang kau sejak aku mula kenal kau
Aku
takkan memperbodohkan kau
Aku berada
di depan kau demi menyatakan perasaan aku
Aku
takkan kongsi kau dengan lelaki lain
Aku
tahu fikiran aku sudah muktamad
Oleh itu
sisihkan alat solek kau
Aku
sudah bagitahu sekali dulu aku takkan bagitahu lagi
Ia
jalan yang buruk
Roxanne,
kau tak perlu nyalakan lampu merah (ulang 2 kali)
(Roxanne)
Kau tak perlu nyalakan lampu merah (ulang 3 kali)
(Roxanne)
Nyala lampu merah
(Roxanne)
Kau tak perlu nyalakan lampu merah
(Roxanne)
Nyala
lampu merah (ulang 2 kali)
Kau tak
perlu nyalakan lampu merah
Nyala
lampu merah (ulang 4 kali)
(Roxanne)
Nyala
lampu merah
Kau tak
perlu nyalakan lampu merah (ulang 2 kali)
Nyala lampu
merah
Kau tak
perlu nyalakan lampu merah
Nyala
lampu merah
(Roxanne)
Nyala lampu merah
(Roxanne)
Kau tak perlu nyalakan lampu merah
(Roxanne)
Nyala lampu merah
(Roxanne)
Nyala
lampu merah (ulang 3 kali)
Minum
teh di Sahara
Adik-adik
perempuan aku dan aku
punya niat
sebelum kami mati
dan ia
mungkin kedengaran pelik
kerana
fikiran-fikiran kami telah menggila
Tolong
jangan tanya kenapa
Di
bawah langit yang melindungkan
(Maksud
lindungan langit ini ialah “aku dan adik-adik perempuan” berada di bawah
lindungan “Tuhan.”)
kami
terlalu memikirkan hal aneh
Kau
mempunyai matlamat terhadap apa yang kau miliki
Kami
nak minum teh di Sahara bersama kau (ulang 2 kali)
Pemuda
itu bersetuju
Dia
akan penuhi kemahuan mereka
lalu
mereka menari untuk menyeronokkannya
dengan
kegembiraan yang kau tak mampu ukur
Mereka
akan tunggu dia di sini
di
tempat yang sama setiap tahun
di
bawah langit yang melindungkan
Dia
akan terbang menyeberangi gurun
Minum
teh di Sahara bersama kau (ulang 2 kali)
Langit
berubah menjadi hitam
Mungkinkah
dia akan datang?
Mereka
akan daki bukit pasir yang tinggi
Mereka
akan berdoa kepada bulan
(Ini
perbuatan orang bukan Islam. Dan, lirik lagu ini dikatakan dicipta berasas
sebuah buku, The Sheltering Sky yang
menceritakan kisah pengembaraan 3 warga Amerika Syarikat di kawasan gurun di Utara
Afrika. Sebuah filem telah diterbitkan pada 1990 berdasarkan buku yang sama.)
Tapi
dia takkan kembali
Oleh
itu, adik beradik perempuan itu akan terbakar
sewaktu
bebola mata mereka mencari daratan
dengan
cawan-cawan mereka yang penuh dengan pasir
Minum
teh di Sahara bersama kau (ulang 4 kali)
De Do
Do Do, De Da Da Da
(Dua video di atas dilantun penyanyi berbeza, dan dengan lirik sedikit berbeza juga.)
Jangan
anggap aku tak bertimbang rasa
Kata-kata
sukar untuk cari
Mereka cuma
kertas-kertas cek yang aku tinggalkan tanpa tanda tangan
Daripada
bank-bank huru-hara dalam fikiran aku
Dan apabila
kepetahan mereka melarikan diri daripada aku
Logik
mereka mengikat aku dan memperkosa aku
[De do
do do, de da da da
Inilah
saja aku nak kata pada kau
De do
do do, de da da da
Kesucian
mereka akan membantu aku
De do
do do, de da da da
Inilah
saja aku nak kata pada kau
De do
do do, de da da da
Mereka
tak bermakna dan semuanya benar]
Penyajak-penyajak,
paderi-paderi dan ahli-ahli politik
Punya
kata-kata untuk berterima kasih di atas kedudukan mereka
Kata-kata
jeritan supaya kau patuh
Dan
tiada siapa yang menyesakkan siaran mereka
Dan
apabila kepetahan mereka melarikan diri daripada kau
Logik
mereka mengikat kau dan memperkosa kau
(ulang [ ] 2 kali)
Comments
Post a Comment