Sajak-sajak dalam Bahasa Inggeris, khususnya karya penulis-penulis dari Amerika Syarikat, sering saja menggunakan metafora yang tak sesuai dengan budaya negara kita. Saya letak dalam blog ini bagi memudahkan saya tonton kelak. Saya buang nanti insya-ALLAH mana-mana yang saya dapati amat kurang enak, dan saya terjemah pula mengikut gaya saya jika ada yang saya amat minat ☺
Iklan Mountain Dew Menyamar Sebagai Sebuah Sajak Cinta oleh Matthew Olzmann
Baiklah di sini apa yang saya dapat simpulkan, alasan-alasan kenapa perkahwinan kita mungkin sesuai: kerana kau pakai merah jambu tapi tulis sajak-sajak mengenai peluru-peluru dan batu nesan-batu nesan. Kerana kau mencerca kunci-kunci kau apabila kau hilangkan, kemudian kau ketawa, gelak besar, terhadap jenaka kau buat sendiri. Kerana kau mampu memegang pistol, melapah khinzir. Kerana kau hafal lagu-lagu, termasuk iklan-iklan yang hadir sejak tiga puluh tahun lepas lalu senandungkan sewaktu kau membersih dengan pembersih hampa gas. Tangan-tangan kau lembut. Kerana ketika kita bepergian, benda-benda yang kau kemas kau tulis di dalam kotak-kotak. Kerana kau fikir angsa-angsa dipuji berlebihan dan mereka kelihatan tidak bijak. Kerana kau pandu kereta membawa aku ke stesen keretapi. Begitu juga ke Minneapolis. Ke Providence. Kerana kau garis bawah setiap yang kau baca, dan bulatkan perkataan-perkataan yang kau fikir penting, dan lakar bintang-bintang di sebelah perkataan-perkataan yang kau fikir aku patut fikir ia penting, dan tulis nota-nota di dalam kawasan garisan tepi mengenai semua orang yang kau marah dan nama aku hampir tak pernah muncul di situ. Kerana kau masak resepi khinzir kau temui dalam Buku Masakan Frida Kahlo. Kerana ketika kau baca esei mengenai Rilke, kau garis bawah semuanya melainkan bahagian di mana Rilke berkata cinta bermaksud menafikan keakuan dan bakal dijilat lautan api. Kerana apabila lampu-lampu dipadamkan, langsir-langsir dilabuhkan, dan sebagai penambah sehelai cadar dipaku pada tingkap-tingkap, kau masih percaya seseorang di luar sana boleh nampak kau. Dan suatu hari terik lima musim panas terdahulu, apabila kau tak mampu isi minyak kereta kau, apabila peti sejuk kau terlalu kosong – tiada pun lebihan makanan atau bahan perasa – di dalamnya ada sebotol Mountain Dew berat dua puluh auns, yang kau bayar dengan duit bertuah sedime terakhir kau kerana kau pernah dengar aku berkata aku gemarkan minuman ini sangat.
Nota: Saya temui catatan mengenai seorang penulis lelaki dipanggil Rilke. Nama penuhnya Rainer Maria Rilke. Dia dianggap sebagai penyair terhebat Jerman moden di segi penguasaan liriknya. Dilahirkan di Prague pada 4 Disember 1875, Rilke dibesarkan di lingkungan kelas menengah yang diungkapkannya sebagai "petit bourgeois" yang kemudiannya membuatkan dia merasa malu. Walaupun sifatnya yang sensitif dan hampir feminin, dia diharapkan menjadi pegawai tentera dan terpaksa menghabiskan 5 tahun dari 1886 hingga 1891 di akademi ketenteraan St. Pölten dan Mährisch-Weisskirchen. Setelah tamat sekolah menengah, dia mendaftar selama setahun sebagai pelajar sastera di Universiti Jerman Prague dari 1895 hingga 1896 sebelum meninggalkan keluarganya bagi melanjutkan pelajarannya di Universiti Munich selama beberapa tahun.
Pada usia 19 tahun,
Rilke memulakan karier sasteranya dengan menerbitkan sendiri puisi cinta, Leben
und Lieder (Kehidupan dan Lagu ) yang ditulis dalam gaya
konvensional tradisi Heine. Ini diikuti pada 1895 dengan kumpulan puisi, Larenopfer,
memperlihatkan keterikatan sentimentalnya kepada Prague. Kedua-dua buku
nipis ini dan yang seterusnya, Traumgekrönt pada 1896 (Dream-Crown),
Advent pada 1897 dan Mir zur Feier pada 1899 (Merayakan
Diriku ) gagal menunjukkan ketajaman pemerhatiannya. Begitu juga prosa, Am
Leben hin pada 1898 (Di Rim Kehidupan).
Dalam tahap
keduanya, keagamaan atau mistik dari 1899 hingga 1903, Rilke menentang naturalisme.
Pada Ogos 1900 dia menetap di koloni artis Jerman utara Worpswede dekat
Bremen, lalu bertemu dengan seorang pengukir arca muda, Clara Westhoff, dan
menikahinya. Di sana ia menulis monograf, Worpswede (1902), mengenai
pelukis yang karyanya diperhatikan, dan memberikan ulasan buku kepada Bremer
Tageblatt. Perkahwinannya, ditakdirkan hampir dari awal, tetap menjadi
episod singkat, walaupun tidak pernah dibubarkan secara formal. Beberapa
bulan selepas kelahiran anak perempuannya, Ruth pada 12 Disember 1901, dia
berangkat ke Paris, meninggalkan isteri dan anaknya.
Dua buah buku
puisi, yang ditulis untuk sebahagian besar masa di koloni pelukis, akhirnya
membawa kemasyhuran Rilke. Salah satunya adalah Das Buch der Bilder ditulis
dari 1901 hingga 1906 (The Book of Images), sejumlah puisi individu
tanpa tema umum yang berkemampuan untuk memunculkan suasana yang hampir bebas
dari makna kata-kata yang digunakan. Jilid lain memuat kumpulan puisi
keagamaan, Das Stundenbuch diterbit pada 1905 (The Book of
Hours), yang terdiri dari tiga bahagian, masing-masing menandakan tahap
perkembangannya: Das Buch vom mönchischen Leben (1899), Von
der Pilgerschaft (1901), dan Von der Armut und vom Tode (1903). Rilke
pernah ke Rusia dua kali, yang dilakukan pada 1899 dan 1900. Kisahnya yang
menyenangkan dan seperti kanak-kanak, Vom Lieben Gott berada
di pasaran pada 1900 (Kisah-kisah Tuhan ), mengungkapkan
"berputar-putar di sekitar Tuhan," sebagaimana dia sendiri
menyebutnya, di mana Tuhan dan orang yang beriman saling
bergantung. Karya-karya awal ini benar-benar mistik, memperlihatkan rasa
rendah diri dan persaudaraannya, kepercayaannya yang sederhana dan belas
kasihan yang tulus untuk orang miskin dan yang dieksploitasi.
Kehidupan Rilke
di Paris dari 1902 hingga 1910 pula adalah fasa baru yang signifikan dalam
karier puitisnya: sikap barunya terhadap realiti objektif dan percubaannya
untuk memahami inti pati hal bernyawa dan juga mati. Sebenarnya, bayaran komisen
untuk menulis monograf mengenai pemahat Perancis yang hebat Auguste Rodin telah
membawa Rilke ke Paris. Dia berkhidmat untuk Rodin sebentar sebagai setiausaha,
dan dia lebih mengaguminya daripada artis hidup lain. Rodin mengajar Rilke
untuk tidak menunggu inspirasi secara pasif melainkan keluar dan mencari
subjek, memerhati dan mengkaji objek yang nyata. Rilke lantas mengembangkan
konsep baru artis sebagai tukang pekerja keras. Sikap baru ini muncul dalam
puisi-puisi yang muncul di bawah tajuk Neue Gedichte yang
ditulis dari 1907 hingga 1908 (Puisi Baru). Di sini seseorang
menjumpai Ding-Gedichte (benda puisi) yang terkenal, ciptaan
semula puitis tentang perkara-perkara yang telah dilihat dan diperhatikannya
dan yang menjadi simbol impersonal kepadanya: haiwan dan bunga, landskap, dan terutama
sekali, karya seni.
Semasa perjalanan
ke Sweden pada 1904, Rilke menyusun versi pertama Die Weise von Liebe
und Tod des Cornet Christoph Rilke, kisah sentimental romantis, bahkan
melodramatik, dari jam-jam terakhir seorang pegawai berkuda muda yang
bercita-cita tinggi. Kemudian dia cuba melepaskan diri dari puisi ini yang
menjadi karya paling popularnya. Selepas penerbitan Neue Gedichte miliknya, Rilke
memulakan penyelesaian novel autobiografi yang dimulakan di Rom 4 tahun
sebelumnya. Dalam karya ini, satu-satunya karya naratif utamanya, Die
Aufzeichnungen des Malte Laurids Brigge (Notebook 1910 Malte
Laurids Brigge), dia menceritakan kisah penderitaan batinnya sendiri semasa
kesepiannya di Paris.
Dengan
selesainya Malte Laurids Brigge pada musim sejuk akhir 1909 hingg awal1910,
masa Rilke berkampung di Paris berakhir apabila dia hanya menghabiskan 18 bulan
dari empat setengah tahun berikutnya di Paris. Ini adalah tahun-tahun krisis
dalaman, dan dalam kegelisahan dan keputusasaannya, dia berpindah dari satu
negara ke negara lain. Bersemangat untuk menjelajahi wilayah baru, dia
melakukan perjalanan pada musim sejuk akhir 1910 hingga awal 1911 ke
negara-negara Afrika Utara, Algiers, Tunis dan Mesir, dan dari November 1912
hingga Februari 1913 dia tinggal di Sepanyol. Namun, di tengah kekecewaan yang
mendalam pada tahun-tahun ini, satu peristiwa mengubah keseluruhan karier
sastera Rilke: Puteri Marie of Thurn dan Teksi menawarkannya kediaman di Istana
Duino, dekat Trieste, di pantai Dalmatian. Di sini pada 1912, dia mulai
menyusun siri elegi yang menjadi pencapaian puitis utamanya. Bagaimanapun,
susunan terbabit tidak selesai sehingga 10 tahun kemudian.
Ketika perang
meletus pada Ogos 1914, Rilke ditangkap di Leipzig dan terpaksa tinggal di
Jerman. Sebilangan besar 5 tahun berikutnya dia berada di sekitar Munich,
kecuali selama 7 bulan berkhidmat dalam tentera Austria. Pada hari-hari
pertama perang, Rilke menulis Fünf Gesänge (Lima Lagu)
yang patriotik.
Pada Jun 1919,
Rilke menerima undangan lawatan kuliah di Switzerland, di mana dia tinggal di
sana, kecuali untuk beberapa tempat tinggal di Itali dan Perancis, termasuk
tinggal 7 bulan di Paris pada tahun 1925 sehingga akhir hayatnya. Selama satu
atau dua tahun pertama, dia mencari tempat berlindung dengan sungguh-sungguh di
mana dia dapat berpadu semula dengan kitaran puisi yang dia tinggalkan sebelum
itu. Dia menjumpai Muzot pada musim panas 1921, sebuah menara abad pertengahan
yang sepi, hampir tidak dapat dihuni, dekat Sierre di Kanton Valais. Di sini
pada Februari 1922, dia menyelesaikan dalam beberapa hari siklus puisi yang dimulakannya
di Duino pada 1912. Mengenangkan kebaikan pemilik rumah iaitu seorang nyonya dan
anaknya, Puteri Marie, dia menamakan kumpulan puisi ini Duineser Elegien
(Duino Elegies). Penerbitan buku ini pada 1923 menandakan titik puncak
kariernya, bahkan Rilke yang mengkritik karyanya sendiri, menganggapnya sebagai
pencapaian terpentingnya. Tema besar Duineser Elegien adalah
kesunyian manusia, kesempurnaan malaikat, hidup dan mati, cinta dan kekasih,
dan tugas penyair. Buku ini diikuti penerbitan Sonette an Orpheus
(Sonnets to Orpheus) iaitu sejumlah 55 puisi yang mewakili aspek lain dari
penglihatan Rilke: gembira, penegasan dan pujiannya.
Pada tahun-tahun terakhirnya dari 1923 hingga 1926, Rilke semakin banyak beralih kepada sastera Perancis, tidak hanya menterjemah karya-karya André Gide dan Paul Valéry, tetapi turut menulis puisi dalam Bahasa Perancis (Poemes français). Rilke meninggal dunia kerana leukemia pada 29 Disember 1926 di sebuah sanatorium di Valmont, dekat Montreux.
Comments
Post a Comment