Kebanyakan lagu-lagu di bawah ini popular zaman saya remaja, malah ada yang dah berkumandang sejak saya belum hidup di muka bumi ini. Saya letak di sini supaya mudah saya dengar di masa-masa tertentu. Ada sebuah lagu dinyanyikan budak perempuan. Pada saya, suara dan gelagat budak perempuan ini tiada masalah dari sudut hukum Islam untuk saya dengar dan lihat. Dia belum matang lagi, kan?Jambalaya pulak ialah nasik yang dimasak bercampur bahan-bahan seperti udang, ayam dan sayur-sayuran. Ramai orang putih makan nasik macam kita! Dalam pada itu, beberapa perkataan atau ungkapan dalam lagu Jambalaya ini masih mengekalkan loghat Cajun seperti lirik versi asal yang seiras Bahasa Perancis, tak ditukar ke American English pun. Untuk pengetahuan anda, loghat Cajun lani masih diguna pakai di beberapa kawasan terpencil khususnya di Louisiana, Amerika Syarikat. Selain rentak lagu-lagu di sini saya suka - ada beberapa lagu ini dulu saya sering nyanyi sambil main gitar - lirik-liriknya juga "makan dalam." ☺☺☺









Dengar baik-baik suara Jamal yang di atas, kemudian dengar yang di bawah. Yang atas nyaring, yang bawah garuk, bukan? Makhluk bersifat berubah, suara kita pun berubah mengikut usia. Begitu juga hal-hal lain. 







1

Aku bukan seorang penyajak

 

2

Aku bukan seorang penyajak

Tapi gadis cantik sejak aku melihat kamu

Aku temui kebolehan menulis puisi

 

Ulang 2

 

3

Aku bukan seorang pencinta

Tapi gadis cantik sejak aku melihat kamu

Aku belajar bagaimana jatuh cinta

 

4

Aku bukan seorang penyajak

 

5

Walau aku pernah dengar perkataan “cinta”

Aku tak tahu apa itu cinta

 

Ulang 5

 

6

Aku kekal keliru menangani masalah ini

Hingga rakan-rakan kelihatan bagai musuh-musuh

Aku bukan seorang musuh, aku bukan seorang musuh

Tapi gadis cantik sejak aku melihat kamu

Aku belajar makna persahabatan

 

7

Aku bukan seorang penyajak

 

8

Kini aku berfikir jika aku berdoa kepada Tuhan

Apa yang aku mahu minta dengan menadah tangan?

 

Ulang 8

 

9

Sejak aku mencintai kamu

Aku mulai memuja kamu

Aku bukan seorang kafir, aku bukan seorang kafir

Tapi gadis manis sejak aku melihat kamu

Aku mulai belajar cara beribadat

 

Ulang 2

 

10

Aku bukan seorang penyajak

[nota saya: Pertama kali saya masuk panggung wayang, waktu sekolah rendah pada awal 1970-an, tonton filem Hindustan berjodol Andaz di Taiping. Panggung wayang ini terletak tak jauh dari stesen bas. Tak lama kemudian saya tonton Bobby juga di Taiping, tapi di sebuah panggung wayang lain yang terletak dekat laluan ke Taman Tasik Taiping. Tiket kali ini sold out, jadi saya masuk panggung wayang secara menyelit di celah kumpulan lelaki dan perempuan dewasa yang menyerbu ke pintu apabila ia dibuka lalu kemudiannya saya duduk atas lantai semacam tangga batu. Penjaga panggung wayang tak ambil kisah sebab saya budak agaknya! ☺☺☺]


1

Angela, do you really love me

Angela, adakah kau benar-benar sayang aku

Or is this a game you play

Atau adakah ini permainan yang kau mainkan

Can I believe the tender words you say

Bolehkah aku percaya perkataan-perkataan lunak yang kau ucapkan

Or is this, my final day with you, Angela

Atau adakah ini hari terakhir aku bersama kau, Angela

Do you remember that night you told me that you loved me so

Kau ingat tak malam kau beritahu aku kau sayangkan aku

You held me tight as if you'd never let me go

Kau pegang aku kuat bagai kau tak mahu lepaskan aku pergi

What do I know of you, Angela

Apalah sangat yang aku faham mengenai kau, Angela



2

Angela, the world was made for you and me

Angela, dunia ini dicipta untuk kau dan aku

A love like ours was meant to be

Kasih sayang kita sudah ditakdirkan

We're strong together can't you see

Kita kuat berdua kau tak nampakkah

So, if you love me

Oleh itu, jika kau sayang aku

I promise I will never, never let you go

Aku berjanji aku takkan, takkan melepaskan kau pergi

I'll think back to that night

Aku akan fikir balik mengenai malam dulu itu

You said you loved me so

Kau ucap kau sayangkan aku

Or was it just for show, Angela

Atau adakah itu suatu lakonan, Angela

(Tell me Mama)

(Nasihatkan aku Mama)

 

Ulang 2



Angela, I need you baby

Angela, aku perlukan kau sayang

I need you by my side

Aku perlu kau disisiku

Angie baby oh oh baby

Angie sayang oh oh sayang

I said Angela, why did you leave me

Aku katakan Angela, kenapa kau tinggalkan aku

Angie love me, hmmm

Angie sayangku, hmmm

Oh, I said Angela, Angela

Oh, aku katakan Angela, Angela

Angela, Angela, Angela

Angela, Angela, Angela

[nota saya: Lagu di atas ni saya pernah sampaikan pada suatu majlis di sebuah hotel berdekatan KL. Saya nyanyi sambil main gitar kotak dengan bantuan dua wartawan lelaki BH, seorang daripadanya turut main gitar kotak. Seorang wartawan Malay Mail dan seorang lagi wartawan Business Times, dua-dua perempuan, ajak saya main gitar dan mereka nyanyi lagu More Than Words dendangan kumpulan Extreme tapi persembahan itu akhirnya dibatalkan kerana kesuntukan masa. Apa-apapun, Angela di atas sekadar lagu. Dalam percintaan atau segala hubungan lain di dunia ini, kita tak boleh keterlaluan sangat. Kena move on.]



1

Still feels like our first night together

Masih terasa seperti malam pertama kita berdua

Feels like the first kiss

Terasa seperti ciuman pertama

And it's gettin' better baby

Dan, ia semakin mesra sayang

No one can better this

Tiada siapa lebih baik dari ini

Still holdin' on, you're still the one

Masih bertahan, kau masih satu-satunya

 

2

First time our eyes met

Pertama kali mata kita bertemu

The same feeling I get

Perasaan sama aku rasakan

Only feels much stronger

Hanya terasa lebih mendalam

I wanna love you longer

Aku ingin menyayangimu lebih lama

You still turn the fire on

Kau masih kekalkan api cinta

 

3

So if you're feelin' lonely - don't

Jika kau berasa sunyi - janganlah

You're the only one I ever want

Kaulah satu-satunya aku inginkan

I only wanna make it good

Aku hanya ingin membuatkannya sempurna

So if I love ya a little more than I should

Sehingga aku cintakan kau lebih dari sepatutnya

 

4

Please forgive me

Maaflah aku

I know not what I do

Aku tak tahu apa yang aku buat

Please forgive me

Maaflah aku

I can't stop loving you

Aku tak mampu berhenti menyayangimu

Don't deny me

Jangan abaikan aku

This pain I'm going through

Derita yang aku lalui ini

Please forgive me

Maaflah aku

If I need ya like I do

Jika aku perlukan kau seperti yang aku dambakan


5

Please believe me

Percayalah aku

Every word I say is true

Setiap kata aku ucapkan ini benar

Please forgive me

Maaflah aku

I can't stop loving you

Aku tak mampu berhenti menyayangimu

 

6

Still feels like our best times are together

Masih terasa seperti di saat istimewa kita berdua

Feels like the first touch

Terasa seperti sentuhan pertama

We're still gettin' closer baby

Kita semakin rapat sayang

Can't get close enough

Tak mampu sedekat mungkin

I'm still holdin' on

Aku masih bertahan

You're still number one

Kau masih nombor satu  

 

7

I remember the smell of your skin

Aku ingat bau kulitmu

I remember everything

Aku ingat segalanya

I remember all your moves

Aku ingat semua langkahmu

I remember you yeah

Aku ingatkan kau yeah

I remember the night

Aku ingat malam itu

You know I still do

Kau tahu tak aku masih ingat

 

Ulang 3 & 4

 

8

Oh believe me

Oh percayalah aku

Every word I say is true

Setiap perkataan aku ucap ini benar

Please forgive me

Maaflah aku

I can't stop loving you

Aku tak mampu berhenti menyayangi kamu

 

9

One thing I'm sure of

Satu perkara aku yakin

Is the way we make love

Ialah cara kita bermesra

The one thing I depend on

Satu perkara aku bergantung harap

Is for us to stay strong

Adalah kita terus kukuh bertahan

With every word and every breath I'm prayin'

Dengan setiap kata dan hembusan nafas aku tetap berdoa

That's why I'm sayin'

Itulah kenapa aku katakan

 

Ulang 4

 

10

Oh believe me

Oh percayalah aku

Every word I say is true

Setiap perkataan aku ucap ini benar

Please forgive me

Maaflah aku

If I can't stop loving you

Jika aku tak mampu berhenti menyayangimu

Never leave me

Jangan tinggalkan aku

I don't know what I do

Aku tak tahu apa yang aku lakukan

Please forgive me

Maaflah aku

I can't stop loving you

Aku tak mampu berhenti menyayangimu

Can't stop loving you

Tak mampu berhenti menyayangimu

[nota saya: Lagu ini selalu saya dengar malah nyanyi sewaktu bosan keseorangan di kampung menjaga arwah mak yang sedang tenat. Saya tukar perkataan seperti make love yang kurang sesuai dengan perkataan lain ketika saya bersenandung. Kepada mereka yang kini menjaga ibu atau ayah yang sakit tua ingatlah: 1. Beri sahaja apa yang mereka minta khususnya makanan atau minuman asalkan tak membazir. 2. Baca ayat al-Quran di tepi katil juga solat dengan kuatkan bacaan di situ juga kerana mereka yang sakit tua biasanya lupa cara beribadat. Jadi, mereka boleh tiru perbuatan anda walau dalam keadaan berbaring! Tapi, biasalah, kenalah cuci dan tolong ambilkan wuduk dahulu. 3. Cakap dengan suara perlahan tapi jelas. 4. Sering minta maaf kepada mereka kerana sudah tentu kita banyak buat silap sewaktu menjaga mereka dan supaya kita tak menyesal di kemudian hari. Al-Fatihah buat arwah mak juga ayah.]





1

She calls out to the man on the street

Perempuan itu panggil seorang lelaki di jalan

"Sir, can you help me?

“Encik boleh tolong saya tak?”

It's cold and I've nowhere to sleep

“Sejuk sangat dan saya tiada tempat nak tidur”

Is there somewhere you can tell me?"

“Ada tak suatu tempat encik boleh beritahu saya?”

He walks on, doesn't look back

Dia terus berjalan, tak pandang belakang pun

He pretends he can't hear her

Dia pura-pura tak dengar

Starts to whistle as he crosses the street

Dia sekadar bersiul sewaktu menyeberang jalan

Seems embarrassed to be there

Dia seakan-akan berasa malu berada di situ



2

Oh think twice

Oh fikirlah dua kali

‘Coz it's another day for you and me in paradise

Sebab ia adalah satu hari bagi kau dan aku berada di syurga

Oh think twice

Oh fikirlah dua kali

‘Coz it’s another day for you

Sebab ia adalah satu hari bagi kau

You and me in paradise

Kau dan aku berada di syurga

 

3

Think about it

Fikirlah

 

4

She calls out to the man on the street

Perempuan itu panggil seorang lelaki di jalan

He can see she's been crying

Lelaki itu sedar dia dah lama menangis

She's got blisters on the soles of her feet

Tapak kakinya melecet

She can't walk but she's trying

Dia tak boleh berjalan tapi tetap berusaha

 

Ulang 2

 

5

Just think about it

Fikirlah sikit


6

Oh Lord

Wahai Tuhan

Is there nothing more anybody can do

Tak adakah sesiapa boleh lakukan sesuatu 

Oh Lord

Wahai Tuhan

There must be something you can say

Pasti ada sesuatu yang Kau boleh ucapkan


7

You can tell from the lines on her face

Kau boleh selidik garis-garis di wajahnya

You can see that she's been there

Kau boleh tahu dia telah lama berada di situ

Probably been moved on from every place

Mungkin pernah diusir dari suatu tempat ke suatu tempat 

'Coz she didn't fit in there

Sebab dia tak sesuai berada di sana

 

Ulang 2

 

Just think about it

Fikirlah sikit

Think about it

Fikirlah

 

It’s just another day

Ia suatu hari percuma

For you and me in paradise

Untuk kau dan aku berada di syurga

[ulang sekali]

 

Paradise

Syurga

Just think about it

Fikirlah sikit

[ulang beberapa kali]




Saya terjemah lirik lagu Jambalaya dengan menambah satu rangkap yang tak dinyanyikan oleh budak perempuan di atas. Dalam pada itu, walaupun Bahasa Inggeris saya ceroi, saya lihat terjemahan lirik yang dibuat beberapa pihak tertentu dalam internet tak begitu tepat. Sebagai contoh, bayou tu ialah kawasan tepi muara yang airnya tenang. Kat Malaysia ni semacam kawasan paya bakau atau pesisir laut yang biasanya disebut teluk atau kuala secara umum. Pirouge tu sampan biasanya dibuat dengan batang balak macam dipakai Red Indians dalam cerita koboi. Pole bukan kutub atau tiang, kat sini bermaksud kayuh sampan guna batang panjang macam galah secara menujah dasar sungai. Son of the gun tu macam orang tua-tua di kampung cakap bila marah anak-anak atau cucu-cucunya, “bertuah punya budak!” yakni kata-kata marah tapi sayang gitu! Gay di sini pulak tak bermakna homoseksual, tau! Jambalaya ialah nasi campur udang dan pelbagai hidupan sungai atau laut lain yang kerap juga ditambah ayam dan sayur-sayuran. Orang putih ni bukannya rajin sangat! Dema masak nasik dalam pan campor sekali lauk dan sayor! Gumbo tu sup dibuat daripada beberapa jenis hasil laut seperti udang. Ada juga yang dibuat dengan sayur-sayuran. Saya di sini terjemah ikut cara saya, dan entah-entah terjemahan saya banyak silap jugak. HeHeHe. 

1

Goodbye Joe, me gotta go down the bayou
Cau dulu Joe, aku kena turun ke kuala
Me gotta go, pole the pirogue down the bayou
Aku kena pergi, kayuh sampan ke sana
My Yvonne, sweetest one, me oh my oh
Sayangku Yvonne, paling manis, oh kekasihku
Son of a gun, we gonna have big fun on the bayou
Budak bertuah, kita berpesta sakan di kuala

2

Well, jambalaya an' a crawfish pie an' a fil'e gumbo
Jambalaya, pai udang karang, sup udang kerang
'Cause tonight I'm gonna see my ma cher amio
Malam ini aku bertemu seorang kekasih
Pick guitar, fill fruit jar an' be gay-o
Bawa gitar, isi balang buah, berwajah ceria
Son of a gun, we gonna have big fun on the bayou
Budak bertuah, kita berpesta sakan di kuala

[nota saya: Saya taip sup udang kerang tanpa letak bahan-bahan utama lain supaya ia seirama dengan sebutan pai udang karang. ❤❤❤]

3

Thibodaux, Fontaineaux, the place is buzzin'
Thibodaux, Fontaineaux, penuh sesak
Hey, an' the kinfolk come to see Yvonne by the dozen
Sedara jauh dan dekat nak lihat Yvonne berdozen-dozen
Well, and-a dress in style, go hog wild an' be gay-o
Pakai bergaya, perangai ganas, berwajah ceria
Son of a gun, we gonna have big fun on the bayou
Budak bertuah, kita berpesta sakan di kuala

Ulang 2

4

Wanna settle down, far from town, get me a pirogue
Nak berumah tangga, tinggal di pedalaman, aku nak beli sampan
Gonna catch all the fish in the bayou
Aku nak tangkap semua ikan di kuala
Gonna swap my mon, to buy Yvonne, what she need-o
Tukar hasil tangkapan, belikan Yvonne, apa yang dia perlu
Son of a gun, we gonna have a big fun on the bayou
Budak bertuah, kita berpesta sakan di kuala

Ulang 2





You get a shiver in the dark

Kau menggigil dalam gelap

It's raining in the park but meantime

Hujan di taman tapi ketika itu

South of the river you stop and you hold everything

Kau berhenti di selatan sungai lalu kau diam tanpa buat apa-apa

A band is blowing Dixie double four time

Kedengaran sebuah kumpulan Dixie main muzik rentak 4/4

You feel alright when you hear that music ring

Kau berasa tenang pabila kau dengar alunannya


[nota saya: Pada saya, sultan dalam lagu ini bermaksud PAKAR. Swing pula bukan bermaksud buaian atau berayun. Bukan juga dihala ke istilah swing voters yang bermaksud pengundi-pengundi yang boleh menukar pilihan calon yang dipangkah dalam pilihan raya kecil atau pilihan raya umum apabila berlaku perubahan idea atau gagasan sesebuah parti politik atau gabungan parti-parti politik tertentu. Dixie pula boleh digambarkan sebagai beberapa kawasan di selatan Amerika Syarikat, khususnya di negeri bernama Alabama. Di segi muzik pula, ia merujuk kepada sejenis irama country yakni rentak lagu koboi. 4/4 pula adalah bentuk nota irama muzik yang rasanya tak terlalu rancak.]


You step inside but you don't see too many faces

Kau melangkah masuk tapi kau tak lihat terlalu ramai pengunjung

Coming in out of the rain to hear the jazz go down

Melarikan diri dari hujan terus kau layan irama jaz

Too much competition too many other places

Persaingan terlalu hebat di banyak tempat lain

But not too many horns can make that sound

Tapi tak banyak alat tiupan yang boleh lontarkan bunyi seperti di sini

Way on downsouth way on downsouth London town

Jauh di bahagian selatan di bahagian selatan London


You check out Guitar George he knows all the chords

Perhatikan pemain gitar bernama George yang tahu semua kord

Mind he's strictly rhythm

Dia tumpu kepada irama

He doesn't want to make it cry or sing

Dia enggan petik sehingga gitarnya menjerit atau bernyanyi

And an old guitar is all he can afford

Dan hanya gitar tua inilah dia mampu beli

When he gets up under the lights to play his thing

Dia berdiri di bawah sinaran cahaya lalu mula bermain


And Harry doesn't mind if he doesn't make the scene

Harry pula tak kisah jika dia tak terkedepan

He's got a daytime job he's doing alright

Dia bekerja lain di siang hari dan dia cukup belanja

He can play honky tonk just like anything

Namun dia hebat bermain rentak honky tonk begitu juga irama lain

Saving it up for Friday night

Dia bermain malam Jumaat

With the Sultans with the Sultans of Swing

Bersama sultan-sultan, bersama Sultan-sultan Swing

 

[nota saya: Honky tonk ialah rentak muzik bercampur baur yang dipopularkan orang kulit hitam seawal 1870-an, biasanya mereka menggunakan piano. Malam Jumaat bermaksud siang hari sebelum malam berkenaan ialah Jumaat. Swing pula ialah rentak muzik aliran jaz yang mula dikembangkan di Amerika Syarikat pada 1930-an]


And a crowd of young boys they're fooling around in the corner

Sekumpulan remaja lelaki bercanda di hujung ruang

Drunk and dressed in their best brown baggies and their platform soles

Mabuk dan mereka memakai seluar baggy coklat dan kasut tapak tebal

The don't give a damn about any trumpet playing band

Mereka tak ambil kisah mengenai mana-mana kumpulan muzik bertrompet

It ain't what they call rock and roll

Alunan muzik ini bukan rentak yang mereka panggil rock and roll

And the Sultans played Creole

Manakala sultan-sultan ini pula ketika ini bermain Creole

 

[nota saya: Seluar baggy ialah seluar kaki besar yang amat popular di United Kingdom sekitar awal 1980-an. Ia biasanya diseragamkan dengan memakai kasut jenis tapak tebal, serta kemeja ketat pelbagai corak dan berwarna-warni. Saya masih bersekolah menengah rendah sewaktu fesyen ini popular di Malaysia. Rock and roll pula amat popular di Malaysia apabila banyak kumpulan muzik irama ini muncul di negara kita pada 1960-an. Ia dikenali di negara kita sebagai irama Pop Yeh Yeh. Mengikut sejarah, fenomena rock and roll mula meletus di Amerika Syarikat pada 1950-an. Muzik rancak yang disertai tarian ini adalah gabungan muzik orang kulit hitam, serta irama country yang rasanya turut dicipta orang kulit hitam tapi dipopular orang kulit putih. Creole di sini bermaksud muzik yang berakar daripada orang kulit putih di Louisiana, Amerika Syarikat yang bertutur dalam Bahasa Perancis]


And then the man he steps right up to the microphone

Kemudian seorang lelaki melangkah ke mikrofon

And says at last just as the time bell rings

Dan berucap akhirnya ketika loceng waktu berdering

“Thank you goodnight now it's time to go home”

“Terima kasih, selamat malam, dan kini masa untuk pulang.”

And he makes it fast with one more thing

Dan dia pantas menamatkan kata-kata dengan satu lagi ungkapan

“We are the Sultans we are the Sultans of Swing”

“Kami adalah Sultan-sultan, kami adalah Sultan-sultan Swing.”



1

Every breath you take and every move you make

Setiap kali kau bernafas dan setiap gerak kau lakukan

Every bond you break, every step you take, I'll be watching you

Setiap ikatan kau putuskan, setiap langkah kau ambil, aku akan memerhati kamu

2

Every single day and every word you say

Setiap hari kau harung dan setiap perkataan kau ucap

Every game you play, every night you stay, I'll be watching you

Setiap mainan kau mainkan, setiap malam kau berlabuh, aku akan memerhati kamu

3

Oh, can't you see you belong to me

Oh, tidakkah kau sedar kau milik aku

How my poor heart aches with every step you take

Betapa hati kecilku sakit akibat setiap langkah kau ambil

4

Every move you make, every vow you break

Setiap kali kau bergerak, setiap ikrar kau langgar

Every smile you fake, every claim you stake, I'll be watching you

Setiap senyuman kau palsukan, setiap dakwaan kau pertaruhkan, aku akan memerhati kamu

5

Since you've gone I've been lost without a trace

Sejak kau pergi aku berasa kehilangan tanpa jejak 

I dream at night, I can only see your face

Aku mimpi di malam hari, aku hanya boleh lihat muka kamu

I look around but it's you I can't replace

Aku lihat sekeliling tapi engkau tak boleh aku cari pengganti

I feel so cold and I long for your embrace

Aku berasa dingin dan dambakan pelukan kamu

I keep crying, "Baby, baby, please"

Aku terus-terusan menjerit, “Sayang, sayang, tolonglah”

Ulang 3

Ulang 4

Every move you make, every step you take, I'll be watching you

Setiap gerak kau lakukan, setiap langkah kau ambil, aku akan memerhati kamu

I'll be watching you, I’ll be watching you

Aku akan memerhati kamu, aku akan memerhati kamu


Ulang 1

Ulang 2

(ulang 1 & 2 berkali-kali lalu fade)

[Nota saya: Dalam video di atas, Sting tukar sekali dua sebaris daripada lirik kepada God'll be watchin' ya. Sting ni dulu seorang cikgu, tapi minat muzik. Beliau sekarang saya dapati kerap juga bermain gitar kotak dengan kumpulan sufi yang menjurus ke bidang muzik dan nyanyian. Semoga beliau menemui "cahaya" Islam. Amin. Sementara itu, Freddie Aguilar yang videonya di sini nombor dua dari atas difahamkan kini menganut Islam. Alhamdulillah.]

Comments