Dimension
by Alice Munro
left: Alice walks along the eastern shore of Lake Huron - The Guardian 12 Aug 2015
Doree had
to take three buses—one to Kincardine, where she waited for one to London,
where she waited again, for the city bus out to the facility. She started the
trip on a Sunday at nine in the morning. Because of the waiting times between
buses, it took her until about two in the afternoon to travel the hundred-odd
miles. All that sitting, either on buses or in the depots, was not a thing she
should have minded. Her daily work was not of the sitting-down kind.
She was a chambermaid at the Comfort Inn. She scrubbed bathrooms and
stripped and made beds and vacuumed rugs and wiped mirrors. She liked the
work—it occupied her thoughts to a certain extent and tired her out so that she
could sleep at night. She was seldom faced with a really bad mess, though some
of the women she worked with could tell stories to make your hair curl. These
women were older than her, and they all thought that she should try to work her
way up. They told her that she should get trained for a job behind the desk,
while she was still young and decent-looking. But she was content to do what
she did. She didn’t want to have to talk to people.
None of the people she worked with knew what had happened. Or, if they
did, they didn’t let on. Her picture had been in the paper—they’d used the
photo he took of her with all three kids, the new baby, Dimitri, in her arms,
and Barbara Ann and Sasha on either side, looking on. Her hair had been long
and wavy and brown then, natural in curl and color, as he liked it, and her
face bashful and soft—a reflection less of the way she was than of the way he
wanted to see her.
Since then, she had cut her hair short and bleached and spiked it, and
she had lost a lot of weight. And she went by her second name now: Fleur. Also,
the job they had found for her was in a town a good distance away from where
she used to live.
This was the third time she had made the trip. The first two times he
had refused to see her. If he did that again she would just quit trying. Even
if he did see her, she might not come again for a while. She was not going to
go overboard. She didn’t really know what she was going to do.
On the first bus she was not too troubled. Just riding along and looking
at the scenery. She had grown up on the coast, where there was such a thing as
spring, but here winter jumped almost directly into summer. A month ago there
had been snow, and now it was hot enough to go bare-armed. Dazzling patches of water
lay in the fields, and the sunlight was pouring down through naked branches.
On the second bus she began to feel jittery, and she couldn’t help
trying to guess which of the women around her might be going to the same place.
They were women alone, usually dressed with some care, maybe to make themselves
look as if they were going to church. The older ones looked as if they were
going to strict old-fashioned churches where you had to wear a skirt and
stockings and some sort of hat, while the younger ones might have belonged to a
livelier congregation, which accepted pants suits, bright scarves, earrings,
and puffy hairdos. When you took a second look, you saw that some of the
pants-suit women were quite as old as the others.
Doree didn’t fit into either category. In the whole year and a half that
she had been working she had not bought herself a single new piece of clothing.
She wore her uniform at work and her jeans everywhere else. She had got out of
the way of wearing makeup because he hadn’t allowed it, and now, though she
could have, she didn’t. Her spikes of corn-colored hair didn’t suit her bony
bare face, but it didn’t matter.
On the third bus she got a seat by the window, and tried to keep herself
calm by reading the signs—both the advertising and the street signs. There was
a certain trick she had picked up, to keep her mind occupied. She took the
letters of whatever word her eyes lit on, and she tried to see how many new
words she could make out of them. “Coffee,” for instance, would give you “fee,”
and then “foe,” and “off” and “of,” and “shop” would provide “hop” and “sop” and
“so” and—wait a minute—“posh.” Words were more than plentiful on the way out of
the city, as they passed billboards, monster stores, car lots, even balloons
moored on roofs to advertise sales.
Doree had not
told Mrs. Sands about her last two attempts, and probably wouldn’t tell her
about this one, either. Mrs. Sands, whom she saw on Monday afternoons, spoke of
moving on, though she always said that it would take time, that things could
not be hurried. She told Doree that she was doing fine, that she was gradually
discovering her own strength.
“I know those words have been done to death,” she said. “But they’re
still true.”
She blushed at what she heard herself say—death—but did not
make it worse by apologizing.
When Doree was
sixteen—that was seven years ago—she’d gone to visit her mother in the hospital
every day after school. Her mother was recovering from an operation on her
back, which was said to have been serious but not dangerous. Lloyd was an
orderly. He and Doree’s mother had in common the fact that they were both old
hippies—though Lloyd was actually a few years the younger—and whenever he had
time he’d come in and chat with her about the concerts and protest marches
they’d both attended, the outrageous people they’d known, drug trips that had
knocked them out, that sort of thing.
Lloyd was popular with the patients, because of his jokes and his sure,
strong touch. He was stocky and broad-shouldered and authoritative enough to be
sometimes taken for a doctor. (Not that he was pleased by that—he held the
opinion that a lot of medicine was a fraud and a lot of doctors were jerks.) He
had sensitive reddish skin and light hair and bold eyes.
He kissed Doree in the elevator and told her that she was a flower in
the desert. Then he laughed at himself, and said, “How original can you get?”
“You’re a poet and don’t know it,” she said, to be kind.
One night her mother died suddenly, of an embolism. Doree’s mother had a
lot of women friends who would have taken Doree in—and she stayed with one of
them for a time—but the new friend Lloyd was the one Doree preferred. By her
next birthday she was pregnant, then married. Lloyd had never been married
before, though he had at least two children whose whereabouts he was not
certain of. They would have been grown up by then, anyway. His philosophy of
life had changed as he got older—he believed now in marriage, constancy, and no
birth control. And he found the Sechelt Peninsula, where he and Doree lived,
too full of people these days—old friends, old ways of life, old lovers. Soon
he and Doree moved across the country to a town they picked from a name on the
map: Mildmay. They didn’t live in town; they rented a place in the country.
Lloyd got a job in an ice-cream factory. They planted a garden. Lloyd knew a
lot about gardening, just as he did about house carpentry, managing a
woodstove, and keeping an old car running.
Sasha was born.
“Perfectly
natural,” Mrs. Sands said.
Doree said, “Is it?”
Doree always sat on a straight-backed chair in front of the desk, not on
the sofa, which had a flowery pattern and cushions. Mrs. Sands moved her own
chair to the side of the desk, so that they could talk without any kind of
barrier between them.
“I’ve sort’ve been expecting you would,” she said. “I think it’s what I
might have done, in your place.”
Mrs. Sands would not have said that in the beginning. A year ago, even,
she’d have been more cautious, knowing how Doree would have revolted, then, at
the idea that anybody, any living soul, could be in her place. Now she knew
that Doree would just take it as a way, even a humble way, of trying to
understand.
Mrs. Sands was not like some of them. She was not brisk, not thin, not
pretty. Not too old, either. She was about the age that Doree’s mother would
have been, though she did not look as if she’d ever been a hippie. Her graying
hair was cut short and she had a mole riding on one cheekbone. She wore flat
shoes and loose pants and flowered tops. Even when they were of a raspberry or
turquoise color these tops did not make her look as if she really cared what
she put on—it was more as if somebody had told her she needed to smarten
herself up and she had obediently gone shopping for something she thought might
do that. Her large, kind, impersonal sobriety drained all assaulting cheerfulness,
all insult, out of those clothes.
“Well, the first two times I never saw him,” Doree said. “He wouldn’t
come out.”
“But this time he did? He did come out?”
“Yes, he did. But I wouldn’t hardly have known him.”
“He’d aged?”
“I guess so. I guess he’s lost some weight. And those clothes. Uniforms.
I never saw him in anything like that.”
“Wasn’t he once an orderly?”
“It wasn’t the same.”
“He looked to you like a different person?”
“No.” Doree caught at her upper lip, trying to think what the difference
was. He’d been so still. She had never seen him so still. He hadn’t even seemed
to know that he should sit down opposite her. Her first words to him had been
“Aren’t you going to sit down?” And he had said, “Is it all right?”
“He looked sort of vacant,” she said. “I wondered if they had him on
drugs?”
“Maybe something to keep him on an even keel. Mind you, I don’t know.
Did you have a conversation?”
Doree wondered if it could be called that. She had asked him some stupid
ordinary questions. How was he feeling? (O.K.) Did he get enough to eat? (He
thought so.) Was there any place where he could walk if he wanted to? (Under
supervision, yes. He guessed you could call it a place. He guessed you
could call it walking.)
She’d said, “You have to get fresh air.”
He’d said, “That’s true.”
She’d nearly asked him if he had made any friends. The way you ask your
kid about school. The way, if your kids went to school, you would ask them.
“Yes. Yes,” Mrs. Sands said, nudging the ready box of Kleenex forward.
Doree didn’t need it; her eyes were dry. The trouble was in the bottom of her
stomach. The heaves.
Mrs. Sands just waited, knowing enough to keep her hands off.
And, as if he’d detected what she was on the verge of saying, Lloyd had
told her that there was a psychiatrist who came and talked to him every so
often.
“I tell him he’s wasting his time,” Lloyd said. “I know as much as he
does.”
That was the only time that he had sounded to Doree anything like
himself.
All through the visit her heart had kept thumping. She’d thought she
might faint or die. It cost her such an effort to look at him, to get him into
her vision as this thin and gray, diffident yet cold, mechanically moving yet
uncoördinated man.
She had not said any of this to Mrs. Sands. Mrs. Sands might have
asked—tactfully—whom she was afraid of. Herself or him? But she wasn’t afraid.
When Sasha was
one and a half, Barbara Ann was born, and, when Barbara Ann was two, they had
Dimitri. They had named Sasha together, and then they made a pact that he would
name the boys and she would name the girls.
Dimitri was the first one to be colicky. Doree thought that he was maybe
not getting enough milk, or that her milk was not rich enough. Or too rich? Not
right, anyway. Lloyd had a lady from the La Leche League come and talk to her.
Whatever you do, the lady said, you must not put him on a supplementary bottle.
That would be the thin edge of the wedge, she said, and pretty soon you would
have him rejecting the breast altogether. She spoke as if that would be a major
tragedy.
Little did she know that Doree had been giving him a supplement already.
And it seemed to be true that he preferred that—he fussed more and more at the
breast. By three months he was entirely bottle-fed, and then there was no way
to keep it from Lloyd. She told him that her milk had dried up, and she’d had
to start supplementing. Lloyd squeezed one breast after the other with frantic
determination and succeeded in getting a couple of drops of miserable-looking
milk out. He called her a liar. They fought. He said that she was a whore like
her mother.
All those hippies were whores, he said.
Soon they made up. But whenever Dimitri was fretful, whenever he had a
cold, or was afraid of the older children’s pet rabbit, or still hung on to
chairs at the age when his brother and sister had been walking unsupported, the
failure to breast-feed was recalled.
The first time
Doree had gone to Mrs. Sands’s office, one of the other women there had given
her a pamphlet. On the front of it was a gold cross and words made up of gold
and purple letters: “When Your Loss Seems Unbearable . . .” Inside, there was a
softly colored picture of Jesus and some finer print that Doree did not read.
In her chair in front of the desk, still clutching the pamphlet, Doree
began to shake. Mrs. Sands had to pry it out of her hand.
“Did somebody give you this?” Mrs. Sands said.
Doree said, “Her,” and jerked her head at the closed door.
“You don’t want it?”
“When you’re down is when they’ll try and get at you,” Doree said, and
then realized that this was something her mother had said, when some ladies
with a similar message came to visit her in the hospital. “They think you’ll
fall on your knees and then it’ll be all right.”
Mrs. Sands sighed.
“Well,” she said. “It’s certainly not that simple.”
“Not even possible,” Doree said.
“Maybe not.”
They never spoke of Lloyd, in those days. Doree never thought of him if
she could help it, and then only as if he were some terrible accident of
nature.
“Even if I believed in that stuff,” she said—meaning what was in the
pamphlet—“it would only be so that . . .” She meant to say that such a belief
would be convenient because she could then think of Lloyd burning in Hell, or
something of that sort, but she was unable to go on, because it was just too
stupid to talk about. And because of a familiar impediment, that was like a
hammer hitting her in the belly.
Lloyd thought
that their children should be educated at home. This was not for religious
reasons—going against dinosaurs and cavemen and monkeys and all that—but
because he wanted them to be close to their parents and to be introduced to the
world carefully and gradually, rather than thrown into it all at once. “I just
happen to think they are my kids,” he said. “I mean they are our kids, not the
Department of Education’s kids.”
Doree wasn’t sure that she could handle this, but it turned out
that the Department of Education had guidelines, and lesson plans that you
could get from your local school. Sasha was a bright boy who practically taught
himself to read, and the other two were still too little to learn much yet. In
the evenings and on weekends Lloyd taught Sasha about geography and the solar
system and the hibernation of animals and how a car runs, covering each subject
as the questions came up. Pretty soon Sasha was ahead of the school plans, but
Doree picked them up anyway and put him through the exercises right on time so
that the law would be satisfied.
There was another mother in the district doing homeschooling. Her name
was Maggie and she had a minivan. Lloyd needed his car to get to work, and
Doree had not learned to drive, so she was glad when Maggie offered her a ride
to the school once a week to turn in the finished exercises and pick up the new
ones. Of course they took all the children along. Maggie had two boys. The
older one had so many allergies that she had to keep a strict eye on everything
he ate—that was why she taught him at home. And then it seemed that she might
as well keep the younger one there as well. He wanted to stay with his brother
and he had a problem with asthma, anyway.
How grateful Doree was then, comparing her healthy three. Lloyd said
that it was because she’d had her children when she was still young, while
Maggie had waited until she was on the verge of menopause. He was exaggerating
how old Maggie was, but it was true that she had waited. She was an
optometrist. She and her husband had been partners, and they hadn’t started
their family until she could leave the practice and they had a house in the
country.
Maggie’s hair was pepper-and-salt, cropped close to her head. She was
tall, flat-chested, cheerful, and opinionated. Lloyd called her the Lezzie.
Only behind her back, of course. He kidded with her on the phone but mouthed at
Doree, “It’s the Lezzie.” That didn’t really bother Doree—he called lots of
women Lezzies. But she was afraid that the kidding would seem overly friendly
to Maggie, an intrusion, or at least a waste of time.
“You want to speak to the ole lady. Yeah, I got her right here. She’s
rubbing my work pants up and down the scrub board. See, I only got the one pair
of pants. Anyway, I believe in keeping her busy.”
Doree and
Maggie got into the habit of shopping for groceries together, after they’d
picked up the papers at the school. Then sometimes they got take-out coffees at
Tim Horton’s and took the children to Riverside Park. They sat on a bench while
Sasha and Maggie’s boys raced around or hung from the climbing contraptions,
and Barbara Ann pumped on the swing and Dimitri played in the sandbox. Or they
sat in the mini, if it was cold. They talked mostly about the children, and
things they cooked, but somehow Doree found out about how Maggie had trekked
around Europe before training as an optometrist and Maggie found out how young
Doree had been when she got married. Also about how easily she had become
pregnant at first, and how she didn’t so easily anymore, and how that made Lloyd
suspicious, so that he went through her dresser drawers looking for
birth-control pills—thinking she must be taking them on the sly.
“And are you?” Maggie asked.
Doree was shocked. She said she wouldn’t dare.
“I mean, I’d think that was awful to do, without telling him. It’s just
kind of a joke when he goes looking for them.”
“Oh,” Maggie said.
And one time Maggie said, “Is everything all right with you? I mean in
your marriage? You’re happy?”
Doree said yes, without hesitation. After that she was more careful
about what she said. She saw that there were things that she was used to that
another person might not understand. Lloyd had a certain way of looking at
things; that was just how he was. Even when she’d first met him, in the
hospital, he’d been like that. The head nurse was a starchy sort of person, so
he’d called her Mrs. Bitch-out-of-hell, instead of her name, which was Mrs.
Mitchell. He said it so fast that you could barely catch on. He’d thought that
she picked favorites, and he wasn’t one of them. Now there was somebody he
detested at the ice-cream factory, somebody he called Suck-stick Louie. Doree
didn’t know the man’s real name. But at least that proved that it wasn’t only
women who provoked him.
Doree was pretty sure that these people weren’t as bad as Lloyd thought,
but it was no use contradicting him. Perhaps men just had to have enemies, the
way they had to have their jokes. And sometimes Lloyd did make the enemies into
jokes, just as if he were laughing at himself. She was even allowed to laugh
with him, as long as she wasn’t the one who started the laughing.
She hoped that he wouldn’t get that way about Maggie. At times she was
afraid she saw something of the sort coming. If he prevented her from riding to
the school and the grocery store with Maggie it would be a big
inconvenience. But worse would be the shame. She would have to make up some
stupid lie, to explain things. But Maggie would know—at least she would know
that Doree was lying, and she would interpret that, probably, as meaning that
Doree was in a worse situation than she really was. Maggie had her own sharp
no-nonsense way of looking at things.
Then Doree asked herself why she should care, anyway, what Maggie might
think. Maggie was an outsider, not even somebody Doree felt particularly
comfortable with. It was Lloyd and Doree and their family that mattered. Lloyd
said that, and he was right. The truth of things between them, the bond, was
not something that anybody else could understand and it was not anybody else’s
business. If Doree could watch her own loyalty it would be all right.
It got worse,
gradually. No direct forbidding, but more criticism. Lloyd coming up with the
theory that Maggie’s boys’ allergies and asthma might be Maggie’s fault. The
reason was often the mother, he said. He used to see it at the hospital all the
time. The overcontrolling, usually overeducated mother.
“Some of the time kids are just born with something,” Doree said,
unwisely. “You can’t say it’s the mother every time.”
“Oh. Why can’t I?”
“I didn’t mean you. I didn’t mean you can’t. I meant
couldn’t they be born—”
“Since when are you such a medical authority?”
“I didn’t say I was.”
“No. And you’re not.”
Bad to worse. He wanted to know what they talked about, she and Maggie.
“I don’t know. Nothing, really.”
“That’s funny. Two women riding in a car. First I heard of it. Two women
talking about nothing. She is out to break us up.”
“Who is? Maggie?”
“I’ve got experience of her kind of woman.”
“What kind?”
“Her kind.”
“Don’t be silly.”
“Careful. Don’t call me silly.”
“What would she want to do that for?”
“How am I supposed to know? She just wants to do it. You wait. You’ll
see. She’ll get you over there bawling and whining about what a bastard I am.”
And in fact it turned
out as he had said. At least it would certainly have looked that way, to Lloyd.
She did find herself at around ten o’clock one night in Maggie’s kitchen,
sniffling back her tears and drinking herbal tea. Maggie’s husband had said,
“What the hell?” when she knocked—she heard him through the door. He hadn’t
known who she was. She’d said, “I’m really sorry to bother you—” while he
stared at her with lifted eyebrows and a tight mouth. And then Maggie had come.
Doree had walked all the way there in the dark, first along the gravel
road that she and Lloyd lived on, then on the highway. She headed for the ditch
every time a car came, and that slowed her down considerably. She did take a
look at the cars that passed, thinking that one of them might be Lloyd. She
didn’t want him to find her, not yet, not till he was scared out of his
craziness. Other times she had been able to scare him out of it herself, by
weeping and howling and even banging her head on the floor, chanting, “It’s not
true, it’s not true, it’s not true,” over and over. Finally he would back down.
He would say, “O.K., O.K. I’ll believe you. Honey, be quiet. Think of the kids.
I’ll believe you, honest. Just stop.”
But tonight she had pulled herself together just as she was about to
start that performance. She had put on her coat and walked out the door, with
him calling after her, “Don’t do this. I warn you!”
Maggie’s husband had gone to bed, not looking any better pleased about
things, while Doree kept saying, “I’m sorry. I’m so sorry, barging in on you at
this time of the night.”
“Oh, shut up,” Maggie said, kind and businesslike. “Do you want a glass
of wine?”
“I don’t drink.”
“Then you’d better not start now. I’ll get you some tea. It’s very
soothing. Raspberry-camomile. It’s not the kids, is it?”
“No.”
Maggie took her coat and handed her a wad of Kleenex for her eyes and
nose. “Don’t try to tell me yet. We’ll soon get you settled down.”
Even when she was partway settled down Doree didn’t want to blurt out
the whole truth, and let Maggie know that she herself was at the heart of the
problem. More than that, she didn’t want to have to explain Lloyd. No matter
how worn out she got with him, he was still the closest person in the world to
her, and she felt that everything would collapse if she were to bring herself
to tell someone exactly how he was, if she were to be entirely disloyal.
She said that she and Lloyd had got into an old argument and she was so
sick and tired of it that all she’d wanted was to get out. But she would get
over it, she said. They would.
“Happens to every couple sometime,” Maggie said.
The phone rang then, and Maggie answered.
“Yes. She’s O.K. She just needed to walk something out of her system.
Fine. O.K. then, I’ll deliver her home in the morning. No trouble. O.K. Good
night.
“That was him,” she said. “I guess you heard.”
“How did he sound? Did he sound normal?”
Maggie laughed. “Well, I don’t know how he sounds when he’s normal, do
I? He didn’t sound drunk.”
“He doesn’t drink, either. We don’t even have coffee in the house.”
“Want some toast?”
In the morning,
early, Maggie drove her home. Maggie’s husband hadn’t left for work yet, and he
stayed with the boys.
Maggie was in a hurry to get back, so she just said, “Bye-bye. Phone me
if you need to talk,” as she turned the minivan around in the yard.
It was a cold morning in early spring, snow still on the ground, but
there was Lloyd sitting on the steps without a jacket on.
“Good morning,” he said, in a loud, sarcastically polite voice. And she
said good morning, in a voice that pretended not to notice his.
He did not move aside to let her up the steps.
“You can’t go in there,” he said.
She decided to take this lightly.
“Not even if I say please? Please.”
He looked at her but did not answer. He smiled with his lips held
together.
“Lloyd?” she said. “Lloyd?”
“You better not go in.”
“I didn’t tell her anything, Lloyd. I’m sorry I walked out. I just
needed a breathing space, I guess.”
“Better not go in.”
“What’s the matter with you? Where are the kids?”
He shook his head, as he did when she said something he didn’t like to
hear. Something mildly rude, like “holy shit.”
“Lloyd. Where are the kids?”
He shifted just a little, so that she could pass if she liked.
Dimitri still in his crib, lying sideways. Barbara Ann on the floor
beside her bed, as if she’d got out or been pulled out. Sasha by the kitchen
door—he had tried to get away. He was the only one with bruises on his throat.
The pillow had done for the others.
“When I phoned last night?” Lloyd said. “When I phoned, it had already
happened.
“You brought it all on yourself,” he said.
The verdict was
that he was insane, he couldn’t be tried. He was criminally insane—he had to be
put in a secure institution.
Doree had run out of the house and was stumbling around the yard,
holding her arms tight across her stomach as if she had been sliced open and
was trying to keep herself together. This was the scene that Maggie saw, when
she came back. She had had a premonition, and had turned the minivan around in
the road. Her first thought was that Doree had been hit or kicked in the
stomach by her husband. She could make nothing out of the noises Doree was
making. But Lloyd, who was still sitting on the steps, moved aside courteously
for her, without a word, and she went into the house and found what she was now
expecting to find. She phoned the police.
For some time Doree kept stuffing whatever she could grab into her
mouth. After the dirt and grass it was sheets or towels or her own clothing. As
if she were trying to stifle not just the howls that rose up but the scene in
her head. She was given a shot of something, regularly, to quiet her down, and
this worked. In fact she became very quiet, though not catatonic. She was said
to be stabilized. When she got out of the hospital and the social worker
brought her to this new place, Mrs. Sands took over, found her somewhere to
live, found her a job, established the routine of talking with her once a week.
Maggie would have come to see her, but she was the one person Doree could not
stand to see. Mrs. Sands said that that feeling was natural—it was the
association. She said that Maggie would understand.
Mrs. Sands said
that whether or not Doree continued to visit Lloyd was up to her. “I’m not here
to approve or disapprove, you know. Did it make you feel good to see him? Or
bad?”
“I don’t know.”
Doree could not explain that it had not really seemed to be him she was
seeing. It was almost like seeing a ghost. So pale. Pale loose clothes on him,
shoes that didn’t make any noise—probably slippers—on his feet. She had the
impression that some of his hair had fallen out. His thick and wavy,
honey-colored hair. There seemed to be no breadth to his shoulders, no hollow
in his collarbone where she used to rest her head.
What he had said, afterward, to the police—and it was quoted in the
newspapers—was “I did it to save them the misery.”
What misery?
“The misery of knowing that their mother had walked out on them,” he
said.
That was burned into Doree’s brain and maybe when she decided to try to
see him it had been with the idea of making him take it back. Making him see,
and admit, how things had really gone.
“You told me to stop contradicting you or get out of the house. So I got
out of the house.”
“I only went to Maggie’s for one night. I fully intended to come back. I
wasn’t walking out on anybody.”
She remembered perfectly how the argument had started. She had bought a
tin of spaghetti that had a very slight dent in it. Because of that it had
been on sale and she had been pleased with her thriftiness. She had thought
that she was doing something smart. But she didn’t tell him that, once he had
begun questioning her about it. For some reason she’d thought it better to
pretend that she hadn’t noticed.
Anybody would notice, he said. We could have all been poisoned. What was
the matter with her? Or was that what she had in mind? Was she planning to try
it out on the kids or on him?
She had told him not to be crazy.
He had said that it wasn’t him who was crazy. Who but a crazy woman
would buy poison for her family?
The children had been watching from the doorway of the front room. That
was the last time she’d seen them alive.
So was that
what she had been thinking—that she could make him see, finally, who it was
that was crazy?
When she realized what was in her head, she should have got off the bus.
She could have got off even at the gates, with the few other women who plodded
up the drive. She could have crossed the road and waited for the bus back to
the city. Probably some people did that. They were going to make a visit and
then decided not to. People probably did that all the time.
But maybe it was better that she had gone on, and seen him so strange
and wasted. Not a person worth blaming for anything. Not a person. He was like
a character in a dream.
She had dreams. In one dream she had run out of the house after finding
them, and Lloyd had started to laugh in his old easy way, and then she had
heard Sasha laughing behind her and it had dawned on her, wonderfully, that
they were all playing a joke.
“You asked me
if it made me feel good or bad when I saw him? Last time, you asked me?”
“Yes, I did,” Mrs. Sands said.
“I had to think about it.”
“Yes.”
“I decided it made me feel bad. So I haven’t gone again.”
It was hard to tell with Mrs. Sands, but the nod she gave seemed to show
some satisfaction or approval.
So when Doree decided that she would go again, after all, she thought
that it was better not to mention it. And since it was hard not to mention
whatever happened to her—there being so little, most of the time—she phoned and
cancelled her appointment. She said that she was going on a holiday. They were
getting into summer, when holidays were the usual thing. With a friend, she
said.
“You aren’t
wearing the jacket you had on last week.”
“That wasn’t last week.”
“Wasn’t it?”
“It was three weeks ago. The weather’s hot now. This is lighter but I don’t
really need it. You don’t need a jacket at all.”
He asked about her trip, what buses she’d had to take from Mildmay.
She told him that she wasn’t living there anymore. She told him where
she lived, and about the three buses.
“That’s quite a trek for you. Do you like living in a bigger place?”
“It’s easier to get work there.”
“So you work?”
She had told him last time about where she lived, the buses, where she
worked.
“I clean rooms in a motel,” she said. “I told you.”
“Yes. Yes. I forgot. I’m sorry. Do you ever think about going back to
school? Night school?”
She said that she did think about it but never seriously enough to do
anything. She said that she didn’t mind the work she was doing.
Then it seemed as if they could not think of anything more to say.
He sighed. He said, “Sorry. Sorry. I guess I’m not so used to
conversation.”
“So what do you do all the time?”
“I guess I read quite a bit. Kind of meditate. Informally.”
“Oh.”
“I appreciate you coming here. It means a lot to me. But don’t think you
have to keep it up. I mean, just when you want to. Just come when you want to.
If something comes up, or if you don’t feel like it— What I’m trying to say is,
just the fact that you could come at all, that you even came once, that’s a
bonus for me. Do you get what I mean?”
She said yes, she thought so.
He said that he didn’t want to interfere with her life.
“You’re not,” she said.
“Was that what you were going to say? I thought you were going to say
something else.”
In fact, she had almost said, What life?
No, she said, not really, nothing else.
“Good.”
Three more
weeks and she got a phone call. It was Mrs. Sands herself on the line, not one
of the women in the office.
“Oh, Doree. I thought you might not be back yet. From your holiday. So
you are back?”
“Yes,” Doree said, trying to think where she could say she had been.
“But you hadn’t got around to arranging another appointment?”
“No. Not yet.”
“That’s O.K. I was just checking. You are all right?”
“I’m all right.”
“Fine. Fine. You know where I am if you ever need me. Ever just
want to have a talk.”
“Yes.”
“So take care.”
She hadn’t mentioned Lloyd, hadn’t asked if the visits had continued.
Well, of course, Doree had said that they weren’t going to. But Mrs. Sands was
pretty good, usually, about sensing what was going on. Pretty good at holding
off, too, when she understood that a question might not get her anywhere. Doree
didn’t know what she would have said, if asked—whether she would have
backtracked and told a lie or come out with the truth. She had gone back, in
fact, the very next Sunday after he more or less told her that it didn’t matter
whether she came or not.
He had a cold. He didn’t know how he’d got it.
Maybe he had been coming down with it, he said, the last time he saw
her, and that was why he’d been morose.
Morose. She seldom had anything to do, nowadays,
with anyone who used a word like that, and it sounded strange to her. But he
had always had a habit of using such words, and of course at one time they
hadn’t struck her as they did now.
“Do I seem like a different person to you?” he asked.
“Well, you look different,” she said cautiously. “Don’t I?”
“You look beautiful,” he said sadly.
Something softened in her. But she fought against it.
“Do you feel different?” he asked. “Do you feel like a different
person?”
She said she didn’t know. “Do you?”
He said, “Altogether.”
Later in the
week a large envelope was given to her at work. It had been addressed to her
care of the motel. It contained several sheets of paper, with writing on both
sides. She didn’t think at first of its being from him—she somehow had the idea
that people in prison were not allowed to write letters. But, of course, he was
a different sort of prisoner. He was not a criminal. He was only criminally
insane.
There was no date on the document and not even a “Dear Doree.” It just
started talking to her in such a way that she thought it had to be some sort of
religious invitation:
People are looking all over for the solution. Their minds are sore (from
looking). So many things jostling around and hurting them. You can see in their
faces all their bruises and pains. They are troubled. They rush around. They
have to shop and go to the laundromat and get their hair cut and earn a living
or pick up their welfare checks. The poor ones have to do that and the rich
ones have to look hard for the best ways to spend their money. That is work
too. They have to build the best houses with gold faucets for their hot and
cold water. And their Audis and magical toothbrushes and all possible
contraptions and then burglar alarms to protect against slaughter and all neigh
neither rich nor poor have any peace in their souls. I was going to write
“neighbor” instead of “neither,” why was that? I have not got any neighbor
here. Where I am at least people have got beyond a lot of confusion. They know
what their possessions are and always will be and they don’t even have to buy
or cook their own food. Or choose it. Choices are eliminated.
All we that are here can get is what we can get out of our own minds.
At the beginning all in my head was purturbation (Sp?). There was
everlasting storm, and I would knock my head against cement in the hope of
getting rid of it. Stopping my agony and my life. So punishments were meted. I
got hosed down and tied up and drugs introduced in my bloodstream. I am not
complaining either, because I had to learn there is no profit in that. Nor is
it any different from the so-called real world, in which people drink and carry
on and commit crimes to eliminate their thoughts which are painful. And often
they get hauled off and incarcerated but it is not long enough for them to come
out on the other side. And what is that? It is either total insanity or peace.
Peace. I arrived at peace and am still sane. I imagine reading this now
you are thinking I am going to say something about God Jesus or at any rate
Buddha as if I had arrived at a religious conversion. No. I do not close my
eyes and get lifted up by any specific Higher Power. I do not really know what
is meant by any of that. What I do is Know Myself. Know Thyself is some kind of
Commandment from somewhere, probably the Bible so at least in that I may have
followed Christianity. Also, To Thy Own Self Be True—I have attempted that if
it is in the Bible also. It does not say which parts—the bad or the good—to be
true to so it is not intended as a guide to morality. Also Know Thyself does
not relate either to morality as we know it in Behavior. But Behavior is not really
my concern because I have been judged quite correctly as a person who cannot be
trusted to judge how he should behave and that is the reason I am here.
Back to the Know part in Know Thyself. I can say perfectly soberly that
I know myself and I know the worst I am capable of and I know that I have done
it. I am judged by the World as a Monster and I have no quarrel with that, even
though I might say in passing that people who rain down bombs or burn cities or
starve and murder hundreds of thousands of people are not generally considered
Monsters but are showered with medals and honors, only acts against small
numbers being considered shocking and evil. This being not meant as an excuse
but just observation.
What I Know in Myself is my own Evil. That is the secret of my comfort.
I mean I know my Worst. It may be worse than other people’s worst but in fact I
do not have to think or worry about that. No excuses. I am at peace. Am I a
Monster? The World says so and if it is said so then I agree. But then I say,
the World does not have any real meaning for me. I am My Self and have no
chance to be any other Self. I could say that I was crazy then but what does
that mean? Crazy. Sane. I am I. I could not change my I then and I cannot
change it now.
Doree, if you have read this far, there is one special thing I want to
tell you about but cannot write it down. If you ever think of coming back here
then maybe I can tell you. Do not think I am heartless. It isn’t that I
wouldn’t change things if I could but I can’t.
I am sending this to your place of work which I remember and the name of
the town so my brain is working fine in some respects.
She thought
that they would have to discuss this piece of writing at their next meeting and
she read it over several times, but she could not think of anything to say.
What she really wanted to talk about was whatever he had said was impossible to
put in writing. But when she saw him again he behaved as if he had never
written to her at all. She searched for a topic and told him about a once
famous folksinger who had stayed at the motel that week. To her surprise he
knew more than she did about the singer’s career. It turned out that he had a
television, or at least access to one, and watched some shows and, of course,
the news, regularly. That gave them a bit more to talk about, until she could
not help herself.
“What was the thing you couldn’t tell me except in person?”
He said that he wished she hadn’t asked him. He didn’t know if they were
ready to discuss it.
Then she was afraid that it would be something she really could not
handle, something unbearable, such as that he still loved her. “Love” was a
word she could not stand to hear.
“O.K.,” she said. “Maybe we’re not.”
Then she said, “Still, you better tell me. If I walked out of here and
was struck down by a car then I would never know, and you would never have the
chance to tell me again.”
“True,” he said.
“So what is it?”
“Next time. Next time. Sometimes I can’t talk anymore. I want to but I
just dry up, talking.”
I have been thinking of you Doree ever since you left and regret I
disappointed you. When you are sitting opposite me I tend to get more emotional
than perhaps I show. It is not my right to go emotional in front of you, since
you certainly have the right more than me and you are always very controlled.
So I am going to reverse what I said before because I have come to the
conclusion I can write to you after all better than I can talk.
Now where do I start?
Heaven exists.
That is one way but not right because I never believed in Heaven and
Hell, etc. As far as I was concerned that was always a pile of crap. So it must
sound pretty weird of me to bring up the subject now.
I will just say then: I have seen the children.
I have seen them and talked to them.
There. What are you thinking at the moment? You are thinking well, now
he is really round the bend. Or, it’s a dream and he can’t distinguish a dream,
he doesn’t know the difference between a dream and awake. But I want to tell
you I do know the difference and what I know is, they exist. I say they exist,
not they are alive, because alive means in our particular Dimension, and I am
not saying that is where they are. In fact I think they are not. But they do
exist and it must be that there is another Dimension or maybe innumerable
Dimensions, but what I know is that I have got access to whatever one they are
in. Possibly I got hold of this from being so much on my own and having to
think and think and with such as I have to think about. So after such suffering
and solitude there is a Grace that has seen the way to giving me this reward.
Me the very one that deserves it the least to the world’s way of thinking.
Well if you have kept reading this far and not torn this to pieces you
must want to know something. Such as how they are. They are fine. Really happy
and smart. They don’t seem to have any memory of anything bad. They are maybe a
little older than they were but that is hard to say. They seem to understand at
different levels. Yes. You can notice with Dimitri that he has learned to talk
which he was not able to do. They are in a room I can partly recognize. It’s
like our house but more spacious and nicer. I asked them how they were being
looked after and they just laughed at me and said something like they were able
to look after themselves. I think Sasha was the one who said that. Sometimes
they don’t talk separately or at least I can’t separate their voices but their
identities are quite clear and I must say, joyful.
Please don’t conclude that I am crazy. That is the fear that made me not
want to tell you about this. I was crazy at one time but believe me I have shed
all my old craziness like the bear sheds his coat. Or maybe I should say the
snake sheds his skin. I know that if I had not done that I would never have
been given this ability to reconnect with Sasha and Barbara Ann and Dimitri.
Now I wish that you could be granted this chance as well because if it is a
matter of deserving then you are way ahead of me. It may be harder for you to
do because you live in the world so much more than I do but at least I can give
you this information—the Truth—and in telling you I have seen them hope that it
will make your heart lighter.
Doree wondered
what Mrs. Sands would say or think, if she read this letter. Mrs. Sands would
be careful, of course. She would be careful not to pass any outright verdict of
craziness but she would carefully, kindly, steer Doree around in that
direction. Or you might say she wouldn’t steer—she would just pull the
confusion away so that Doree would have to face what would then seem to have
been her own conclusion all along. She would have to put the whole dangerous
nonsense—this was Mrs. Sands speaking—out of her mind.
That was why Doree was not going anywhere near her.
Doree did think that he was crazy. And in what he had written there
seemed to be some trace of the old bragging. She didn’t write back. Days went
by. Weeks. She didn’t alter her opinion but she still held on to what he’d
written, like a secret. And from time to time, when she was in the middle of
spraying a bathroom mirror or tightening a sheet, a feeling came over her. For
almost two years she had not taken any notice of the things that generally made
people happy, such as nice weather or flowers in bloom or the smell of a
bakery. She still did not have that spontaneous sense of happiness, exactly,
but she had a reminder of what it was like. It had nothing to do with the
weather or flowers. It was the idea of the children in what he had called their
Dimension that came sneaking up on her in this way, and for the first time
brought a light feeling to her, not pain.
In all the time since what had happened had happened, any thought of the
children had been something she had to get rid of, pull out immediately like a
knife in her throat. She could not think their names, and if she heard a name
that sounded like one of theirs she had to pull that out, too. Even children’s
voices, their shrieks and slapping feet as they ran to and from the motel
swimming pool, had to be banished by a sort of gate that she could slam down
behind her ears. What was different now was that she had a refuge she could go
to as soon as such dangers rose anywhere around her.
And who had given it to her? Not Mrs. Sands—that was for sure. Not in
all those hours sitting by the desk with the Kleenex discreetly handy.
Lloyd had given it to her. Lloyd, that terrible person, that isolated
and insane person.
Insane if you wanted to call it that. But wasn’t it possible that what
he said was true—that he had come out on the other side? And who was to say
that the visions of a person who had done such a thing and made such a journey
might not mean something?
This notion wormed its way into her head and stayed there.
Along with the thought that Lloyd, of all people, might be the person
she should be with now. What other use could she be in the world—she seemed to
be saying this to somebody, probably to Mrs. Sands—what was she here for if not
at least to listen to him?
I didn’t say “forgive,” she said to Mrs. Sands in her head. I would
never say that. I would never do it.
But think. Aren’t I just as cut off by what happened as he is? Nobody
who knew about it would want me around. All I can do is remind people of what
nobody can stand to be reminded of.
Disguise wasn’t possible, not really. That crown of yellow spikes was
pathetic.
So she found
herself travelling on the bus again, heading down the highway. She remembered
those nights right after her mother had died, when she would sneak out to meet
Lloyd, lying to her mother’s friend, the woman she was staying with, about
where she was going. She remembered the friend’s name, her mother’s friend’s
name. Laurie.
Who but Lloyd would remember the children’s names now, or the color of
their eyes? Mrs. Sands, when she had to mention them, did not even call them
children, but “your family,” putting them in one clump together.
Going to meet Lloyd in those days, lying to Laurie, she had felt no
guilt, only a sense of destiny, submission. She had felt that she was put on
earth for no reason other than to be with him and try to understand him.
Well, it wasn’t like that now. It was not the same.
She was sitting on the front seat across from the driver. She had a
clear view through the windshield. And that was why she was the only passenger
on the bus, the only person other than the driver, to see a pickup truck pull
out from a side road without even slowing down, to see it rock across the empty
Sunday-morning highway in front of them and plunge into the ditch. And to see
something even stranger: the driver of the truck flying through the air in a
manner that seemed both swift and slow, absurd and graceful. He landed in the
gravel at the edge of the pavement, on the opposite side of the highway.
The other passengers didn’t know why the driver had put on the brakes
and brought them to a sudden uncomfortable stop. And at first all that Doree
thought was, How did he get out? That young man or boy, who must have fallen
asleep at the wheel. How did he fly out of the truck and launch himself so elegantly
into the air?
“Fellow right in front of us,” the driver said to his passengers. He was
trying to speak loudly and calmly, but there was a tremor of amazement,
something like awe, in his voice. “Just plowed across the road and into the
ditch. We’ll be on our way again as soon as we can and in the meantime please
don’t get out of the bus.”
As if she had not heard that, or had some special right to be useful,
Doree got out behind him. He did not reprimand her.
“Goddam asshole,” he said as they crossed the road and there was nothing
in his voice now but anger and exasperation. “Goddam asshole kid, can you
believe it?”
The boy was lying on his back, arms and legs flung out, like somebody
making an angel in the snow. Only there was gravel around him, not snow. His
eyes were not quite closed. He was so young, a boy who had shot up tall before
he even needed to shave. Possibly without a driver’s license.
The driver was talking on his phone.
“Mile or so south of Bayfield, on 21, east side of the road.”
A trickle of pink foam came out from under the boy’s head, near the ear.
It did not look like blood at all, but like the stuff you skim off the
strawberries when you’re making jam.
Doree crouched down beside him. She laid a hand on his chest. It was
still. She bent her ear close. Somebody had ironed his shirt recently—it had
that smell.
No breathing.
But her fingers on his smooth neck found a pulse.
She remembered something she’d been told. It was Lloyd who had told her,
in case one of the children had an accident and he wasn’t there. The tongue.
The tongue can block the breathing, if it has fallen into the back of the
throat. She laid the fingers of one hand on the boy’s forehead and two fingers
of the other hand under his chin. Press down on the forehead, press up on the
chin, to clear the airway. A slight firm tilt.
If he still didn’t breathe she would have to breathe into him.
She pinches the nostrils, takes a deep breath, seals his mouth with her
lips, and breathes. Two breaths and check. Two breaths and check.
Another male voice, not the driver’s. A motorist must have stopped. “You
want this blanket under his head?” She shook her head tightly. She had
remembered something else, about not moving the victim, so that you would not
injure the spinal cord. She enveloped his mouth. She pressed his warm fresh
skin. She breathed and waited. She breathed and waited again. And a faint
moisture seemed to rise against her face.
The driver said something but she could not look up. Then she felt it
for sure. A breath out of the boy’s mouth. She spread her hand on the skin of
his chest and at first she could not tell if it was rising and falling, because
of her own trembling.
Yes. Yes.
It was a true breath. The airway was open. He was breathing on his own.
He was breathing.
“Just lay it over him,” she said to the man with the blanket. “To keep
him warm.”
“Is he alive?” the driver said, bending over her.
She nodded. Her fingers found the pulse again. The horrible pink stuff
had not continued to flow. Maybe it was nothing important. Not from his brain.
“I can’t hold the bus for you,” the driver said. “We’re behind schedule
as it is.”
The motorist said, “That’s O.K. I can take over.”
Be quiet, be quiet, she wanted to tell them. It seemed to her that
silence was necessary, that everything in the world outside the boy’s body had
to concentrate, help it not to lose track of its duty to breathe.
Shy but steady whiffs now, a sweet obedience in the chest. Keep on, keep
on.
“You hear that? This guy says he’ll stay and watch out for him,” the
driver said. “Ambulance is coming as fast as they can.”
“Go on,” Doree said. “I’ll hitch a ride to town with them and catch you
on your way back tonight.”
He had to bend to hear her. She spoke dismissively, without raising her
head, as if she were the one whose breath was precious.
“You sure?” he said.
Sure.
“You don’t have to get to London?”
No. ♦
below: Alice with Sheila in 1950's


Alice
Munro adalah seorang penulis cerpen terkemuka Kanada, dan dia dipilih
sebagai pemenang Hadiah Nobel bidang sastera pada 2013. Dia dilahirkan sebagai
Alice Ann Laidlaw di Wingham, barat daya Ontario pada 10 Julai 1931. Keluarganya
sekadar petani kecil. Dia mula menulis cerita-cerita seawal usia 12 tahun. Alice memperolehi
biasiswa dua tahun bagi melanjutkan pelajaran ke University of Western Ontario dalam
bidang kewartawan dan Bahasa Inggeris pada 1949 dan ketika di situ Alice menulis
beberapa cerpen untuk majalah sastera
pelajar. Bagaimanapun, Alice tak meneruskan pengajian kerana masalah kewangan
seiring berkahwin dengan seorang pelajar lain, James Munro pada 1951. Pasangan
itu memulakan hidup bersama dengan berpindah ke Victoria untuk membuka kedai
buku. Dan, ketika inilah Alice mulai menghantar karyanya ke beberapa majalah. Pada
1953, dia melahirkan Sheila diikuti Catherine yang meninggal di hari kelahiran
pada 1955. Dua tahun selepas itu, Alice melahirkan Jenny dan anak perempuan
keempatnya, Andrea pada 1966. Setelah dia
dan James bercerai pada 1972, Alice berkahwin pula dengan seorang yang pernah
ditemuinya semasa waktu di universiti dahulu iaitu ahli geografi, Gerald
Fremlin pada 1976. Mereka membahagikan masa di antara Clinton, Ontario dekat desa
Alice di Wingham dengan Comox, British Columbia. Gerald meninggal dunia pada
2013.
Alice berkata, perubahan jelas dalam
dirinya sebagai penulis bermula pada 1959 apabila ibunya meninggal dunia lalu dia
menulis, The Peace of Utrecht, suatu
cerita berkisar emaknya menghidapi Parkinson sejak usia Alice 12 tahun. Meneroka hal penderitaan
peribadi amat membantu dia mendalami gaya penulisan reflektif. Koleksi cerpen pertamanya,
Dances of the Happy Shades yang diterbitkan pada 1968 ketika dia berumur
37 tahun turut memasukkan The Peace of Utrecht. Koleksi ini mencapai kejayaan
besar di negaranya, termasuk menerima Anugerah Gabenor Jeneral untuk fiksyen.
Alice adalah anak sulung kepada Robert Eric Laidlaw (1901–76), penternak musang dan Anne Clarke
Chamney Laidlaw (1898–1959), seorang bekas guru. Ahli-ahli keluarganya
berhijrah ke Utara Kanada dari Ettrick Valley yang terletak di sempadan
Scotland pada 1818 demi mencari tanah baru serta peluang-peluang baru ekoran
Perang Napoleon. Keluarga Laidlaw
menetap di barat York, kini dikenali
sebagai Toronto di Halton Township, lalu mula bertani. Mereka disertai keluarga saudara mereka, William
Laidlaw, yang kemudiannya menuju ke Illinois tapi meninggal dunia di sana. Beberapa generasi sebelumnya - termasuk moyang Alice, Thomas Laidlaw (1836–1915) – bergerak lebih
jauh ke barat pada awal 1850-an bagi memiliki tanah sendiri di Kanada Barat,
kini Toronto, berdekatan Tasik Huron. Keluarga
Laidlaw adalah antara golongan perintis di Wilayah Huron. Datuk Alice, William Cole Laidlaw (1864–1938) berkahwin
dengan Sarah Jane atau nama lain, Sadie
Code pada Januari 1901, dan pada November tahun yang sama mereka memperolehi satu-satunya
anak, Robert Eric, bapa Alice. Bapa Sadie
Code, Thomas datang dari timur Ontario, dari
Scotch Corners dekat Carleton Place, dan
mereka ini berasal daripada golongan Kristian Protestan dari Ireland yang
berhijrah ke Kanada pada zaman yang sama dengan keluarga Laidlaw. Adik perempuan Thomas, Ann berkahwin
dan anaknya, George Chamney (1853–1934) adalah datuk Alice sebelah ibu. Dia dan isterinya, Bertha Stanley Chamney (1867–1935)
punya empat anak di sebuah ladang di Scotch Corners, tiga lelaki dan seorang
perempuan, Anne Clarke Chamney iaitu emak Alice. Sebelum dia berkahwin dengan Robert
“Bob” Laidlaw pada 1927 dan pindah ke Wingham untuk menubuhkan ladang kulit dan
bulu binatang, Anne bercita-cita untuk keluar dari ladang ayahnya - ayahnya
mahu dia tetap tinggal dan buat kerja menguruskan hal-hal rumah secara percuma sehingga dia kahwin - dan dia
berjaya masuk sebuah sekolah di Ottawa, dilatih untuk menjadi guru. Dia
kemudiannya mengajar di Ontario dan Alberta di antara 1919 dan 28 Julai 1927
sebelum berkahwin. Anne Chamney telah menyimpan sedikit wang, dan dengan gadai
janji yang dipegang ibu bapa suaminya, mereka mengusaha sebuah ladang di
barat Wingham, sepanjang Sungai Maitland dan bersebelahan kawasan rendah terpisah
yang sering banjir setiap tahun, bernama Lower Wingham or “Lowertown.” Di
situlah mereka membawa pulang bayi pertama, Alice Ann pada musim panas 1931. Sebab
itu, walaupun tak sepenuhnya ditulis, cerita-cerita Alice kebanyakannya berkisar
di Wilayah Huron, memperjelaskan kehidupan masyarat di situ, serta perubahan
budaya dan cara kehidupan di sana.
Alice Laidlaw mula bersekolah pada
1937 di Lower Town School selama dua tahun, menamatkan gred satu dan tiga.
Bermula gred empat pada musim gugur 1939, dia masuk sekolah lain hampir tiga
kilometer ulang-alik sehingga dia tamat sekolah tinggi pada 1949. Menjelang
usia 11 tahun, Alice sudah gemar membaca
khususnya karya Lucy Maud Montgomery, Dickens
dan Tennyson. Di usia itu juga Alice mula menulis sajak dan dia sering
membayangkan sesebuah cerita dalam fikirannya. Pada musim panas 1943, Alice
memasuki usia 12 tahun, dan Anne Chamney Laidlaw telah mencapai tahap Parkinson
yang teruk. Perniagaan kulit dan bulu binatang ayahnya merudum - dia tutup
operasi dan bekerja shif malam di sebuah bengkel logam. Alice mengambil alih tugas ibu
- membasuh, memasak dan menjaga adik lelaki dan perempuan. Ketika ini, dia
sering berkhayal, terus berjalan kaki, dan berfikir semua yang ada dalam fikirannya.
Dia tak punya kehidupan sosial yang menarik tapi mencapai kejayaan akademik cemerlang
pada 1949 sehingga menerima biasiswa dua tahun untuk masuk University of Western Ontario
di London. Pencapaian Bahasa Inggerisnya paling baik di kalangan pelajar yang
mendaftar. Dia juga berhasrat untuk menjadi guru, dan jika tak kerana menerima
biasiswa, dia mungkin tak ke universiti tapi memilih bidang pendidikan seperti
ibunya. Pada mulanya, Alice belajar bidang kewartawan di universiti tapi tukar
ke Bahasa Inggeris pada tahun dua dan memperolehi hadiah pencapaian
terbaik. Pada musim bunga 1950, cerpen
terbitan pertamanya muncul dalam majalah sastera mahasiswa, Folio. The
Dimensions of a Shadow diikuti dua cerita lagi. Ketika di universiti, dia guna
separuh masa untuk akademik dan separuh masa lagi bagi menulis, dan dia merasakan
lebih banyak masa sebenarnya diberi kepada penulisan. Seorang penyumbang
tulisan lain, Gerald Fremlin - seorang pelajar lebih berusia juga veteran
perang - punya perasaan sayang terhadapnya, begitu juga Alice kepadanya, tapi Alice
sudah berkenalan dengan James Munro. James yang dipanggil Jim itu berusia lebih
dua tahun daripada Alice, berasal dari Oakville, anak akauntan kanan di Pasaraya
Timothy Eaton di Toronto, dan belajar Sejarah.
Dia minat estetik malah romantik. Menjelang akhir tahun dua, Jim dan Alice
berkahwin di kediaman keluarga Alice pada 29 Disember 1951. Jim memilih untuk
menerima sekadar ijazah umum dan bekerja di syarikat tempat kerja bapanya tapi
di cawangan Vancouver. Oleh itu, dia terus naik keretapi selepas makan malam
yang dihadiri hanya dua pihak ibu bapa, adik-adik Alice dan dua rakan karib.
Perkahwinan paling sederhana dalam sejarah! Ketika itu, Alice baru hendak
masuk 20 tahun - hadiah harijadi ke-20
pada Julai berikutnya suaminya beri mesin taip sebagai hadiah.
Walaupun Alice menjadi surirumah,
dan punya anak-anak kecil, dia kuat membaca dan pada akhir 1950-an dia
berpeluang membaca karya Eudora Welty, The Golden Apples yang
diterbitkan pada 1949 sehingga memberi semangatnya untuk menulis sebuah novel.
Tapi novel tak muncul, cuma cerpen. Sebelum berkahwin, Alice mempunyai hubungan
dengan Robert Weaver yang bertugas di Canadian
Broadcasting Corporation (CBC); dia menerbitkan program radio, Canadian
Short Stories dan mencari penyumbang sesuai. Pada Mei 1951, dia beli “The
Strangers” daripada Alice, yang pertama daripada keseluruhan 14 cerpen yang bakal dipersembahkan dalam program terbabit. Weaver mengangkat
karya penulisan Kanada melalui CBC dan Tamarack Review, sebuah
majalah sastera, dari akhir 1940-an
hingga pertengahan 80-an. Dia kritikal terhadap karya Alice: bertindak sebagai editor,
penasihat dan penyelaras. Sepanjang 1950-an hingga 60-an, selain CBC dan Tamarack Review, cerpen Alice muncul di The
Canadian Forum, Chatelaine, Mayfair, Montrealer
dan Queen’s Quarterly.
Menjelang 1963, Jim Munro bosan kerja di Eaton – dia berminat
bidang jualan buku tetapi syarikatnya tak berminat meletakkannya di jabatan
berkenaan - lalu suami-isteri itu buka kedai buku di Victoria. Kedai buku tak banyak ketika itu, manakala
Alice semakin rapat dan seronok berada dekat dengan suaminya - walau "miskin" - kerana
sering membantunya di kedai buku sepanjang tiga tahun terbabit. Namun, pada
September 1966, selepas seorang anak perempuan lain lahir sebulan selepas
mereka pindah ke sebuah rumah besar bentuk Tudor yang Alice tak ingin atau
suka langsung, kebahagian mereka tergugat. Pada zaman 60-an Alice turut mulai
terpengaruh dengan gerakan belia sedangkan suaminya tidak begitu. Ditambah lagi
dengan kejayaan besar buku koleksi cerpen-cerpen pertamanya, reputasi Alice melonjak
seiring penonjolan semangat kebangsaan terhadap Bahasa Inggeris Kanada. Mereka
bercerai pada 1972.
Alice yang mulai sibuk apabila diminta
mengajar di beberapa tempat, seterusnya dilantik
sebagai Penulis Tamu di University of Western Ontario dari 1974–75. Dia
berhubungan kembali dengan Gerald - teman sepenulisan di Folio - dan pulang ke Wilayah Huron untuk tinggal bersamanya di Clinton
pada 1975. Ayahnya yang sudah berkahwin lain setelah kematian ibunya pada 1959,
telah giat menulis sepanjang tahun-tahun yang panjang sebelum meninggal dunia
pada 1976. Pada tahun ini juga Alice akhir "lulus" menara gading apabila dia dianugerah ijazah kehormat daripada University of Western Ontario. Pada tahun ini juga,
Alice berkahwin dengan Gerald. Alice selanjutnya menerbitkan buku
ayahnya, The McGregors pada 1979. Ironinya, ketiadaan ayahnya juga memberi kebebasan kepada Alice
untuk menggunakan fakta peribadi mengenai keluarganya dalam tulisannya. Namun, tindakan
Alice yang gemar memasukkan perkara
sebenar yang berlaku di kampung halamannya dalam karyanya serta mempertahan
karya rakannya Margaret Laurence, The
Diviners di hadapan khalayak kampung halamannya dengan alasan nilai sastera secara umum - setelah sebahagian masyarakat Ontario mendesak supaya
karya sebegini ditapis bagi mengelak bahan bacaan mengandungi unsur caci-maki
dipelajari di sekolah menengah - telah
membawa padah. Karya Alice, Lives of Girls and Women juga difahamkan mempunyai ungkapan-ungkapan yang kurang sopan.
Pada 1980, Wingham Advance-Times melakukan serangan terhadap Alice dengan menyiarkan tulisan dalam ruangan editorial dengan tajuk , “A Genius of Sour Grapes.”
Pada 1980, Wingham Advance-Times melakukan serangan terhadap Alice dengan menyiarkan tulisan dalam ruangan editorial dengan tajuk , “A Genius of Sour Grapes.”
Untungnya, Gerald dan Alice ada hartanah di Comox, British Columbia dan oleh itu mereka sering menghabiskan
musim sejuk di sana. Mereka pulang ke Clinton melalui laluan-laluan berbeza
serta Alice sering menolak jemputan sebagai penulis tamu, tapi dia menerima
tawaran University of British Columbia pada awal 80-an dengan alasan mendekatkan
dia dengan rakan-rakan serta ahli-ahli keluarga. Alice dan Gerald kemudiannya ke
Australia, seterusnya ke Eropah dengan menghabiskan masa membuat kajian mengenai sejarah
keluarga di Scotland untuk buku, The View From Castle Rock dan lawatan yang agak lama selanjutnya
ke Ireland. Reputasinya kembali semarak tapi Alice mengetepikan program jelajah
bukunya serta kurang berada di depan orang ramai walau dia ada juga ke sana ke sini
menerima anugerah tertentu. Ditambah lagi dengan pemergian
Gerald ke alam kekal pada April 2013 dan dia ketika itu sudah berusia 82 tahun, dia menyuarakan
hasrat untuk bersara pada Jun tahun yang sama, dan koleksi cerpennya, Dear Life secara tak langsung sudah menggambarkan tindakan drastik yang bakal dilakukannya itu. Malah,
pada 1980, Alice telah menyumbangkan kertas-kertas tulisannya kepada University
of Calgary – deraf-deraf karyanya setebal lebih lapan meter!
Alice menerima Anugerah Sastera Gabenor Jeneral buat kali kedua bagi The Progress of Love pada 1998 setelah tiga
dekad dia menerima yang pertama dahulu. Pada 2005, majalah TIME menamakan Alice
sebagai TIME 100 Honoree. Pada 2009, dia
menerima penghargaan sepanjang hayat, Man Booker International Prize dan pada
tahun yang sama dia menerbitkan koleksi cerpen, Too Much Happiness. Pada
Oktober 2013, pada usia 82 tahun, Munro menerima anugerah Hadiah Nobel bagi
bidang kesusasteraan dengan gelaran "master
of the contemporary short story." Alice adalah wanita pertama Kanada
menerima Hadiah Nobel dalam bidang kesusasteraan, wanita pertama di bidang yang
sama sejak Herta Mueller pada 2009, dan hanya wanita ke-13 menerima bidang yang
sama sejak Hadiah Nobel diasaskan pada 1901. Sebagai tambahan, dia adalah penulis Kanada
pertama menerima Hadiah Nobel bidang kesusasteraan sejak Saul Bellow menerimanya pada 1976. Alice
menerima tiga kali Anugerah Sastera Gabenor Jeneral, anugerah tertinggi di
Kanada; Anugerah Kesusasteraan Lannan; dan Anugerah W H Smith berasaskan
karyanya, Open Secrets yang dinobatkan sebagai buku terbaik diterbitkan di
United Kingdom pada 1995. Cerpen-cerpennya muncul antaranya dalam The New Yorker, The Atlantic Monthly dan The
Paris Review. Koleksi-koleksi cerpennya telah diterjemah ke dalam 13
bahasa.
Comments
Post a Comment